Canon DC40 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Canon DC40. Canon DC40 Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 141
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Câmara de Vídeo DVD
Manual de instruções
Português
PAL
Introdução
Preparativos
Funções
básicas
Funções
avançadas
Funções
de edição
Finalização
do disco
Ligações
externas
Imprimir
Leia também o manual de instruções abaixo
(versão electrónica em PDF).
• Digital Video Software
Es
Versión 21
Manual de Instrucciones
Software Digital Video
Problemas?
O que pode e
não pode fazer
Informações
adicionais
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual de instruções

Câmara de Vídeo DVDManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções básicasFunções avançadasFunções de ediçãoFinalização do discoLigações

Strany 2 - I ntr oduç ão

10Os modos de funcionamentoO modo de funcionamento da câmara de vídeo é determinado pela posição do interruptor de alimentação e do interruptor / .*

Strany 3 - As vantagens dos DVDs

100Ligações externasLigação a um televisor e a um videogravadorReprodução num ecrã de televisorSeleccionar o tipo de televisorDurante a reprodução, de

Strany 4 - Modo VR*Modo VIDEO

101Ligações externasLigação a um televisor e a um PDiagrama das ligações (televisores com terminal SCART)1. Antes de efectuar as ligações, desligue to

Strany 5

102Gravar para um videogravadorPode copiar as gravações ligando a câmara de vídeo a um videogravador ou a um equipamento de vídeo digital. Para saber

Strany 6 - Funções avançadas

103Ligações externasLigação a um computadorPLigação a um computadorTransferir gravações para um computadorSó para utilizadores do Windows: Com o cabo

Strany 7 - Finalização do disco

104Instalação do softwareInicie o computador e introduza o CD-ROM do software Roxio MyDVD for Canon na unidade de CD ou DVD do computador. Continue o

Strany 8 - Informações adicionais

105Ligações externasLigação a um computadorPLigar a câmara de vídeo e executar o software1. Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corr

Strany 9 - Este manual

1063. Depois de se acender a luz azul do botão, carregue no botão (imprimir/partilhar).• O botão pisca durante a cópia e apaga-se logo que a cópia

Strany 10 - Os modos de funcionamento

107Ligações externasLigação a um computadorPAs gravações seguintes não podem ser transferidas para o computador utilizando o Roxio MyDVD para a Canon:

Strany 11 - Software de vídeo digital

108Transferir imagens fixas para um computador (transferência directa)Com o cabo USB fornecido e o Software de vídeo digital, pode transferir imagens

Strany 12 - Guia de componentes

109Ligações externasLigação a um computadorP Enquanto tiver a câmara de vídeo ligada ao computador, utilize um transformador de corrente compacto. C

Strany 13 - Vista traseira

11IntroduçãoPVerificar os acessórios fornecidos* Apenas na Europa.** Inclui a versão electrónica do manual de instruções do Software de vídeo digital

Strany 14 - Botão PHOTO ( 33)

1104. Carregue no botão .• [ SELECT & TRANSFER]: A imagem seleccionada é transferida e aparece no computador. Para continuar a transferir, selecc

Strany 15 - Telecomando WL-D86

111Ligações externasLigação a um computadorPTransferir imagens com definições de ordem de transferênciaDas imagens fixas gravadas no cartão de memória

Strany 16 - Indicações no visor

112Apagar todas as ordens de transferência1. Defina a câmara de vídeo para ver imagens fixas gravadas no cartão de memória ( / ).2. Carregue no botão

Strany 17 - Introdução

113ImprimirPImprimirImprimir imagens fixasLigar a câmara de vídeo à impressora1. Defina a câmara de vídeo para ver imagens fixas ( ).2. Introduza o ca

Strany 18 - Ver imagens fixas

114 aparece para as imagens que não podem ser impressas.  Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto. Consulte também

Strany 19 - Passo 1: Preparar a fonte de

115ImprimirP Cancelar a impressãoCarregue em ( ) durante a impressão. Aparece uma caixa de diálogo de confirmação. Seleccione [OK] e carregue em ( ).

Strany 20

116Seleccionar definições de impressão1. No menu de definições de impressão, seleccione ( , ) a definição que pretende alterar e carregue em ( ).2. S

Strany 21

117ImprimirPSeleccionar definições de cortePrograme o estilo de impressão antes de mudar as definições de corte.1. No menu de definição de impressão,

Strany 22 - Apertar a pega

118Imprimir com definições de ordem de impressãoDas imagens fixas gravadas no cartão de memória, pode marcar as que pretende imprimir e definir o núme

Strany 23 - Utilizar o telecomando

119ImprimirPApagar todas as ordens de impressão1. Programe a câmara de vídeo para ver imagens fixas gravadas no cartão de memória ( / ).2. Carregue no

Strany 24 - Passo 4: Regular o LCD

12Guia de componentesBotão D.EFFECTS ( 69) / / botão (reprodução/pausa) ( 37)Botão FINALIZE ( 96)Ranhura do cartão de memória ( 28)Botão LIGHT ( 54)

Strany 25

120Problemas?Resolução de problemasSe tiver quaisquer problemas com a câmara de vídeo, consulte esta lista de verificação. Se o problema persistir, co

Strany 26 - Acertar a data e a hora

121Problemas?PGravaçãoA câmara de vídeo vibra. Dependendo das condições do disco, a câmara de vídeo pode vibrar ocasionalmente. Não se trata de uma av

Strany 27 - Fusos horários

122Reprodução/EdiçãoAparece uma barra de luz vertical no visor.A existência de uma luz brilhante numa cena escura pode provocar o aparecimento de uma

Strany 28 - Inserir o cartão

123Problemas?PReproduzir o disco num dispositivo de DVD externoDispositivo de DVD externo refere-se a leitores de DVD, gravadores de DVD, unidades de

Strany 29 - Inserir o disco

124Lista de mensagensMensagem ExplicaçãoSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEO fuso horário, a data e a hora não estão certos. Esta mensagem aparece sempre

Strany 30 - Retirar o disco

125Problemas?PMensagens relacionadas com a impressão directaAs impressoras PIXMA/SELPHY DS da Canon: Se o indicador de erro da impressora piscar ou ap

Strany 31 - Gravar filmes

126Mensagem ExplicaçãoPAPER ERROR Existe um problema com o papel. Inseriu um formato de papel incorrecto, a tinta não pode ser utilizada com o papel s

Strany 32 - Rever a última cena gravada

127O que pode e não pode fazerPO que pode e não pode fazerCuidados de manuseamentoCâmara de vídeo Não submeta a câmara de vídeo a vibrações ou impact

Strany 33 - Gravar imagens fixas

128 Embora o intervalo de temperaturas de funcionamento da bateria seja de 0 °C a 40 °C, o intervalo ideal é de 10 °C a 30 °C. O desempenho da bateri

Strany 34

129O que pode e não pode fazerPCartão de memória Faça cópias de segurança das imagens do cartão de memória no computador. Pode perder ou danificar os

Strany 35 - Utilizar o zoom

13IntroduçãoPVisor electrónico ( 22) Interruptor / (filmes/imagens fixas) (10)INDICADOR de acesso ao cartão ( 33) / INDICADOR de carga ( 19) Patilh

Strany 36 - (16:9 ou 4:3)

130Retirar a bateriaQuando se desfizer da câmara de vídeo, retire primeiro a bateria de lítio interna.1. cRetire o parafuso com uma chave de fendas.dE

Strany 37 - Reproduzir filmes

131O que pode e não pode fazerP Não retire a tampa, excepto para remover a bateria de lítio incorporada quando se desfizer da câmara de vídeo. Antes

Strany 38 - Modos de reprodução especial

132Manutenção/OutrosArmazenamento Se não tenciona utilizar a câmara de vídeo durante um longo período de tempo, guarde-a num local sem pó, com pouca

Strany 39

133O que pode e não pode fazerPComo evitar a condensação: Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura. Retire o disc

Strany 40 - Função de salto de imagem

134Informações adicionaisDiagrama do sistema(a disponibilidade varia consoante a área)Bateria BP-208Carregador de bateriaCG-300ECabo múltiplo MTC-100T

Strany 41 - Regular o volume

135Informações adicionaisPAcessórios opcionaisBateriasSe precisar de baterias suplementares, escolha apenas a bateria BP-208.Carregador de bateria CG-

Strany 42 - Ampliar a imagem

136Conjunto de filtros FS-H37UOs filtros protectores de densidade neutra e de MC servem como auxiliares em condições de fraca luminosidade.Correia par

Strany 43 - DATA CODE DATE &

137Informações adicionaisPCaracterísticas técnicasDC40SistemaSistema de gravação no disco Vídeo: DVD-VIDEO (modo VIDEO) DVD-VR (modo VR) só com DVD-RW

Strany 44 - Prioridade à abertura AE

138Transformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-208O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omissões. Sujeito a altera

Strany 45 - Programas de gravação

139Informações adicionaisPÍndice remissivoAAdaptador SCART . . . . . . . . . . . . . . . 101AEB - Enquadramento da exposição . . 65AiAF de 9 pontos

Strany 46

14Altifalante ( 41) Orifício para o tripé ( 32)Correia para o punho ( 22) Interruptor OPEN (tampa do disco) ( 29) Patilha de zoom ( 35) Presilha d

Strany 47 - Utilizar os modos de cena

140MManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . 124Mensagens no visor . . . . . . . . . . .

Strany 48 - Utilizar o modo Programa AE

CANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsPortugal:Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda.Praça da Alegria, 58, 2°-C1269-149 Li

Strany 49 - Utilizar o modo Prioridade à

15IntroduçãoPTelecomando WL-D86Botão START/STOP ( 31) Botão PLAY ( 37)Botão FUNC. ( 58) Botão PAUSE ( 37)Botão MENU ( 77) Botão STOP ( 37)Bo

Strany 50

16Indicações no visorGravar filmesModo de funcionamento ( 10)Programa de gravação ( 44)Equilíbrio de brancos ( 62)Efeito de imagem ( 64)Efeitos digit

Strany 51 - Regulação da exposição

17IntroduçãoPLembrete de gravaçãoA câmara de vídeo conta de 1 a 10 segundos quando se inicia a gravação. Esta indicação é útil para evitar cenas muito

Strany 52 - Regular a focagem manualmente

18Reproduzir filmes (Visor de índice)Número da cena actual/Número total de cenas ( 37)Data e hora da gravaçãoReproduzir filmes (Durante a reprodução)F

Strany 53 - Mudar o modo de focagem

19PreparativosPPreparativosPasso 1: Preparar a fonte de alimentaçãoA câmara de vídeo pode ser alimentada por bateria ou ligada a uma tomada de corrent

Strany 54 - Botão LIGHT

2I ntr oduç ãoInstruções de utilização importantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INT

Strany 55 - Utilizar o flash

20Tempos de carga, gravação e reprodução com a bateria BP-208O tempo de carga da bateria BP-208 é de 155 min. Os tempos de gravação e reprodução abaix

Strany 56

21PreparativosP Desligue a câmara de vídeo antes de ligar ou desligar o transformador de corrente. Não ligue ao terminal DC IN da câmara de vídeo, n

Strany 57 - Mais opções de gravação

22Passo 2: Preparar a câmara de vídeoRegular o visor electrónico (regulação das dioptrias)1. Ligue a câmara de vídeo e mantenha o painel LCD fechado.2

Strany 58 - Botão FUNC

23PreparativosPPasso 3: Utilizar o telecomandoInserir a pilha (pilha redonda de lítio CR2025)1. Empurre a patilha na direcção da seta e retire o supor

Strany 59 - Opções de definições

24Passo 4: Regular o LCDRodar o painel LCDAbra o painel LCD num ângulo de 90 graus.• Pode rodar o painel 90 graus para baixo.• Pode rodar o painel 180

Strany 60

25PreparativosPPasso 5: Mudar o idioma do visorO idioma do visor da câmara de vídeo e das opções do menu pode ser alterado para alemão, espanhol, fran

Strany 61 - Alterar o método de medição

26Passo 6: Acertar o fuso horário, a data e a horaAcertar o fuso horário/hora de Verão1. Ligue a câmara de vídeo.2. Carregue no botão MENU para abrir

Strany 62

27PreparativosP Se não utilizar a câmara de vídeo durante cerca de 3 meses, a bateria de lítio recarregável incorporada pode descarregar completament

Strany 63

28Passo 7: Inserir um cartão de memóriaCom esta câmara de vídeo, só pode utilizar cartões miniSD.Inserir o cartão1. Desligue a câmara de vídeo.Verifiq

Strany 64 - IMAGE EFFECT OFF

29PreparativosPPasso 8: Colocar e retirar um discoInserir o disco 1. Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo

Strany 65

3As vantagens dos DVDsCom um DVD, basta carregar no botão de início/paragem da gravação, para que a câmara de vídeo localize o espaço vazio no disco (

Strany 66

30Vai ser-lhe pedido que confirme a especificação do disco que seleccionou. Utilize o selector múltiplo para escolher ( ) [YES] e carregue em ( ) para

Strany 67 - Criar imagens panorâmicas

31Funções básicasGravaçãoPFunções básicasG rav açã oGravar filmes1. Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo

Strany 68

32 O modo Poupança de energia: Se estiver a ser alimentada por uma bateria, a câmara de vídeo desliga-se automaticamente, para poupar energia, se não

Strany 69 - Utilizar os efeitos digitais

33Funções básicasGravaçãoPGravar imagens fixas1. Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo para o modo CAMERA

Strany 70 - Seleccionar um fader

34Seleccionar o suporte de gravação para as imagens fixasPode gravar imagens fixas no cartão de memória ou no disco. O suporte de gravação predefinido

Strany 71 - Utilizar o ecrã multi-imagem

35Funções básicasGravaçãoPUtilizar o zoomPode utilizar o zoom quando estiver a gravar filmes ou imagens fixas. Quando gravar filmes ( ), além do zoom

Strany 72 - Croma da câmara [CAM. CHROMA]

36Seleccionar o formato das gravações (16:9 ou 4:3)Pode seleccionar o formato das gravações para corresponder ao seu televisor.1. Defina a câmara de v

Strany 73 - D.EFFECT OFF

37Funções básicasReproduçãoPR epr oduç ãoReproduzir filmes1. Coloque o interruptor de alimentação na posição ON.2. Faça deslizar o interruptor de alim

Strany 74

38Modos de reprodução especial Avanço rápido na reprodução / Rebobinagem rápida na reproduçãoDurante a reprodução, carregue no botão ou na câmar

Strany 75 - L 2304x1736/FINE

39Funções básicasReproduçãoPVer imagens fixas1. Coloque o interruptor de alimentação na posição ON.2. Faça deslizar o interruptor de alimentação na di

Strany 76 - STILL I. REC OFF

4Uma introdução aos DVDsProvavelmente, já ouviu falar de DVDs, fornecidos em vários tipos e em dois formatos - os mais comuns são os DVDs de 12 cm e o

Strany 77 - Botão MENU

40Visor de índice1. Mova o selector de zoom em direcção a W.O visor de índice de imagens fixas aparece com as primeiras seis imagens fixas.2. Utilize

Strany 78 - CAMERA SETUP

41Funções básicasReproduçãoPRegular o volumeDurante a reprodução de um filme ( ): se utilizar o LCD para efectuar a reprodução, a câmara de vídeo repr

Strany 79

42Ampliar a imagemQuando estiver a ver uma imagem fixa ( ), pode ampliar a imagem reproduzida até 5 vezes.1. Mova o selector de zoom em direcção a T.•

Strany 80 - STILL IMAGE OPERATIONS

43Funções básicasReproduçãoPSeleccionar a indicação dos dados de gravaçãoA câmara de vídeo mantém um código de dados com a data e a hora da gravação,

Strany 81 - SYSTEM SETUP

44Funções avançadasProgramas de gravaçãoUtilizar os programas de gravaçãoPrograma AE ( 48)Prioridade à velocidade de obturação AE ( 49)Prioridade à a

Strany 82 - DATE/TIME SETUP

45Funções avançadasProgramas de gravaçãoPSeleccionar o programa de gravação1. Defina a câmara de vídeo para um modo de gravação ( ou ).2. Rode o sel

Strany 83 - Criar uma lista de reprodução

46Utilizar os modos Noite e Super NoiteOs modos de noite permitem gravar em ambientes pouco iluminados e até mesmo escuros, sem prejudicar a cor d

Strany 84 - Apagar cenas

47Funções avançadasProgramas de gravaçãoP Utilizar os modos de cena1. Defina a câmara de vídeo para um modo de gravação ( ou ).2. Rode o selector de

Strany 85 - Apagar todas as cenas

48Utilizar o modo Programa AEA câmara de vídeo regula automaticamente a abertura e a velocidade de obturação de acordo com o motivo, para conseguir as

Strany 86 - Dividir uma cena

49Funções avançadasProgramas de gravaçãoPUtilizar o modo Prioridade à velocidade de obturação AEPode seleccionar uma velocidade de obturação para que

Strany 87 - Proteger o disco

5Diferenças entre as funcionali-dades disponíveis, dependendo As funcionalidades e funções da câmara de vídeo disponíveis variam conforme o tipo de di

Strany 88 - Inicializar o disco

50Utilizar o modo Prioridade à abertura AEPode seleccionar um valor de abertura para que a câmara de vídeo defina automaticamente a velocidade de obtu

Strany 89 - Alterar o título do disco

51Funções avançadasMais opções de gravaçãoPMais opções de gravaçãoRegular a exposição manualmenteSe o motivo estiver subexposto (por exemplo, os motiv

Strany 90 - Apagar imagens fixas

52Regular a focagem manualmenteA focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes motivos. Nesse caso, foque manualmente.1. Defina a

Strany 91 - Apagar todas as imagens

53Funções avançadasMais opções de gravaçãoPMudar o modo de focagemPode alterar o modo de selecção da moldura AF (focagem automática).1. Defina a câmar

Strany 92 - Copiar todas as imagens

54Utilizar o mini-iluminador de vídeoPode ligar o mini-iluminador de vídeo (luz de apoio) em qualquer altura, independentemente do programa de gravaçã

Strany 93 - Photomovie

55Funções avançadasMais opções de gravaçãoPUtilizar o flashPode utilizar o flash incorporado para gravar imagens fixas em locais escuros. O flash está

Strany 94 - Proteger uma única imagem

56 A luz de apoio AF:Quando carregar no botão PHOTO até meio, se o motivo estiver muito escuro, a luz de apoio pode acender-se por um momento para pe

Strany 95 - Opções de imagens fixas

57Funções avançadasMais opções de gravaçãoPUtilizar o temporizador automático1. Defina a câmara de vídeo para um modo de gravação ( ou ).Quando grava

Strany 96

58Alterar as definições de FUNC.Alterar as definições com o botão FUNC.Muitas das funções da câmara de vídeo podem ser reguladas a partir do menu que

Strany 97

59Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PLista de definições disponíveis (FUNC.)As opções de menu disponíveis variam, dependendo do modo de f

Strany 98

6ÍndiceIntroduçãoAs vantagens dos DVDs...3Uma introdução aos DVDs ...

Strany 99 - DISC OPERATIONS UNFINALIZE

60 Se gravar no modo LP aumenta o tempo de gravação; no entanto, dependendo das condições do disco (utilização prolongada, imperfeições, etc.), a ima

Strany 100 - Ligações externas

61Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PAlterar o método de mediçãoPode seleccionar o modo de medição da luz.1. Defina a câmara de vídeo par

Strany 101

62Definir o equilíbrio de brancosPode escolher uma das predefinições para reproduzir as cores com mais precisão ou especificar um equilíbrio de branco

Strany 102 - Gravar para um videogravador

63Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PPara definir o equilíbrio de brancos personalizado quando selecciona [ SET]:4. Aponte a câmara de v

Strany 103 - Transferir gravações para um

64Aplicar efeitos de melhoramento da imagemPode efectuar gravações com diferentes efeitos de contraste e saturação de cores.1. Defina a câmara de víde

Strany 104 - Instalação do software

65Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PGravação contínua e enquadramento da exposição1. Defina a câmara de vídeo para gravar imagens fixas

Strany 105 - Ligação a um computador

66 Número máximo de disparos contínuos de uma só vez:Estes valores são aproximados e variam de acordo com as condições de gravação e os motivos.O núm

Strany 106

67Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PCriar imagens panorâmicasCom o software fornecido (PhotoStitch), pode filmar uma série de imagens so

Strany 107

687. Grave a imagem seguinte de modo a que uma parte fique sobreposta na imagem anterior. Repita este passo até completar a imagem panorâmica.• Tente

Strany 108 - Preparativos

69Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PUtilizar os efeitos digitaisOs efeitos digitais incluem fader, efeitos de vídeo, ecrã multi-imagem e

Strany 109 - Transferir imagens

7IntroduçãoPAlterar o método de medição ...61Definir o equilíbrio de brancos...

Strany 110 - 4. Carregue no botão

70Ecrã multi-imagem ( 71)Capta motivos em movimento como uma sequência de 4, 9 ou 16 imagens fixas e mostra-as como um só visor dividido. O som é grav

Strany 111

71Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.PSeleccionar um efeito1. Defina a câmara de vídeo para um modo de gravação ( ou ) e coloque o select

Strany 112

726. Carregue em ( ) para gravar a definição e carregue no botão FUNC. para fechar o menu.Aparece " ".7. Carregue no botão D.EFFECTS.• “ ” m

Strany 113 - Imprimir imagens fixas

73Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.P1. Defina a câmara de vídeo para gravar filmes ( ).2. Transfira uma imagem exemplo do CD-ROM forneci

Strany 114 - 1. Carregue em ( )

74Seleccionar o tamanho e a qualidade das imagens fixasAs imagens fixas são gravadas no cartão de memória ou no disco em formato de compressão JPEG (J

Strany 115 - Imprimir

75Funções avançadasAlterar as definições de FUNC.P1. Defina a câmara de vídeo para gravar imagens fixas ( ).2. Carregue no botão FUNC.3. Primeiro, sel

Strany 116 - Número de cópias

76Captar uma imagem fixa durante a gravação de filmesAo mesmo tempo que grava um filme no disco, pode captar a mesma imagem como imagem fixa no cartão

Strany 117

77Funções avançadasAlterar as definições de MENUPAlterar as definições de MENUAlterar definições com o botão MENUPode modificar muitos aspectos do mod

Strany 118 - STILL IMG OPER. PRINT ORDER

78Lista de definições disponíveis (MENU)As opções de menu disponíveis variam, dependendo do modo de funcionamento. As predefinições estão a negrito. P

Strany 119

79Funções avançadasAlterar as definições de MENUPIMG STAB : O estabilizador de imagem compensa a trepidação da câmara de vídeo, mesmo nas imagens com

Strany 120 - Resolução de problemas

8ImprimirImprimir imagens fixas...113Seleccionar definições de impressão

Strany 121 - Gravação

80Operações do disco (Photomovie, Finalizar, etc.)DISC OPERATIONS1Esta opção só está disponível no modo de filmes originais.2Esta opção só está dispon

Strany 122 - Reprodução/Edição

81Funções avançadasAlterar as definições de MENUPConfiguração do visor (Luminosidade do LCD, Idioma, etc.)DISPLAY SETUPBRIGHTNESS: Regula a luminosi

Strany 123

82WL. REMOTE: Permite controlar a câmara de vídeo com o telecomando.BEEP: Em algumas operações, como a ligação da câmara de vídeo, a contagem decresce

Strany 124 - Lista de mensagens

83Funções de ediçãoOpções do disco (só DVD-RW no modo VR)PFunções de ediçãoOpções do disco (só DVD-RW no modo VR)Criar uma lista de reproduçãoCrie uma

Strany 125 - Mensagem Explicação

84Apagar cenasPode apagar cenas que não tenha interesse em manter. Não se esqueça de que, ao apagar cenas na lista de reprodução, não vai afectar as g

Strany 126

85Funções de ediçãoOpções do disco (só DVD-RW no modo VR)PApagar todas as cenasEsta opção só está disponível para discos DVD-RW gravados no modo VR.1.

Strany 127 - Cuidados de manuseamento

86Dividir uma cenaPode dividir as suas gravações de modo a ficar só com as melhores partes e depois cortar o que resta. Não se esqueça de que, ao divi

Strany 128 - Mini DVD

87Funções de ediçãoOpções do disco (só DVD-RW no modo VR)PProteger o discoPode proteger todo o disco para evitar apagar, acidentalmente, gravações imp

Strany 129 - Pilha redonda de lítio

88Inicializar o discoTem de inicializar o disco DVD-RW quando o colocar pela primeira vez na câmara de vídeo e também pode ter de inicializá-lo se apa

Strany 130 - Retirar a bateria

89Funções de ediçãoOpções do disco (só DVD-RW no modo VR)PAlterar o título do discoAntes de finalizar o disco, pode dar-lhe um título. Este vai aparec

Strany 131

9IntroduçãoPEste manualObrigado por ter adquirido a Canon DC40. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde-o para cons

Strany 132 - Manutenção/Outros

90Opções de imagens fixasApagar imagens fixasPode apagar imagens fixas gravadas no cartão de memória ou no disco (só DVD-RW), uma a uma ou todas ao me

Strany 133 - Fontes de alimentação

91Funções de ediçãoOpções de imagens fixasPApagar todas as imagensImagens fixas gravadas no disco: Esta opção só está disponível para discos DVD-RW gr

Strany 134 - Diagrama do sistema

92Copiar imagens fixas entre o disco e o cartão de memóriaPode copiar imagens fixas gravadas no cartão de memória para o disco (para, por exemplo, adi

Strany 135 - Acessórios opcionais

93Funções de ediçãoOpções de imagens fixasPConverter imagens fixas em cenas PhotomovieAs imagens fixas são gravadas com compressão JPEG, mas o leitor

Strany 136 - Pega para o pulso WS-20

94Proteger imagens fixas contidas no cartão de memóriaPode proteger imagens fixas, gravadas no cartão de memória, contra desgravação acidental, enquan

Strany 137 - Características técnicas

95Funções de ediçãoOpções de imagens fixasPInicializar o cartão de memóriaInicialize um novo cartão de memória quando o colocar na câmara de vídeo pel

Strany 138 - Bateria BP-208

96Finalização do discoPreparar o disco para reprodução num leitor de DVDPara reproduzir o disco gravado num leitor de DVD, numa unidade de DVD de comp

Strany 139 - Índice remissivo

97Finalização do discoP1. Defina a câmara de vídeo para gravar ou reproduzir filmes ou para gravar ou ver imagens fixas do disco ( , , / ou / ).2.

Strany 140

98Reproduzir o disco num leitor de DVD ou numa unidade de DVD de computadorDepois de finalizar o disco, pode reproduzi-lo num leitor de DVD compatível

Strany 141 - CANON INC

99Finalização do discoPGravar filmes adicionais num disco finalizadoPode anular a finalização de um disco para permitir a gravação de cenas adicionais

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře