
/Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon 00800 22 666767www.cano
10* Tylko .Widok z prawej stronyPrzełącznik ZOOM SPEED ( 34)Przełącznik / (karta/taśma) ( 112)Gniazdo VIDEO 2 ( 79)Gniazdo HD/SD SDI* ( 77)Gniazdo GE
100funkcje przycisku MAGN. Jeśli wybrano opcję [PHOTO + CP DATA/FOTO + NAST. UŻ.] aktualnie używane nastawy użytkownika będą nagrywane wraz ze zdjęcie
101Ustawienia indywidualnePLWyświetlenia własneW zależności od własnych preferencji i potrzeb można ustawić, które ikony będą wyświetlane na ekranie.
102Odczyt pliku wyświetleń własnych z karty pamięci1. Otworzyć menu, wybrać opcję [IND.USTAW.], a następnie opcję [WYŚWIETL.WŁASNE].2. Z kolumny po le
103Ustawienia indywidualnePL [DV REC MODE] Tryb nagrywania w standardzie SD Dostępne ustawienia: [OFF/WYŁ], [ON/WŁ] [FRAME RATE] Częstotliwość ramki
104Lokalizacja wyświetleń własnych/03 020206000102061407071919 182108 08 1009 111912041213200512141803 0202060400010206 07 07 16 15 2115 1614171920050
105OdtwarzaniePLOdtwarzanieOdtwarzanie z kasetyNależy wybrać standard odtwarzania w zależności od rodzaju kasety, która będzie odtwarzana.1. Pokrętło
106 (odtwarzanie klatka po klatce)Odtwarzanie klatka po klatce. W trybie zatrzymania odtwarzania należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk umieszczony na
107OdtwarzaniePLPowrót do uprzednio zaznaczonego ustawieniaAby powrócić do konkretnej sceny później, należy zaznaczyć to miejsce korzystając z funkcji
108Wyszukiwanie datyFunkcja wyszukiwania daty umożliwia zlokalizowanie strefy zmiany daty/strefy czasowej.Funkcję tę obsługuje się przy użyciu pilota
109OdtwarzaniePLTryb pracy czujnika zdalnego sterowaniaAby uniknąć interferencji z innymi pilotami zdalnego sterowania firmy Canon używanymi w pobliżu
11WstępPL, Używanie statywówNie należy używać statywów ze śrubami mocującymi dłuższymi niż 5,5 mm, ponieważ może to spowodować uszkodzenie kamery. Ab
110Korzystanie z karty pam ięciWybór jakości/rozmiaru obrazuZmiana jakości obrazuMożna wybrać jakość bardzo wysoką, wysoką lub normalną.* Tylko podcza
111Korzystanie z karty pamięciPLLiczba obrazów, które można zapisać na karcie pamięciPowyższe wartości są przybliżone. Mogą się one różnić w zależnośc
112Zapisywanie obrazów na karcie pamięciObrazy można zapisywać na karcie pamięci. Istnieje również możliwość zapisywania obrazów na karcie pamięci pod
113Korzystanie z karty pamięciPL Jeśli w menu [NASTAWY KAMERY] [PRI.OSTROŚCI] wybrano opcję [WŁ]:Jeśli przycisk PHOTO zostanie wciśnięty do końca z
114Wyświetlenia ekranowe podczas zapisywania obrazówWyświetlanie obrazu bezpośrednio po jego zapisaniuPo zapisaniu obraz może być wyświetlany przez fo
115Korzystanie z karty pamięciPLTryb pracy wyzwalaczaZmiana trybu pracy wyzwalacza1. Należy obrócić pokrętło wybierając program nagrywania inny niż ,
116Tryb pomiaru1. Pokrętło należy ustawić w pozycji M, , Tv lub Av , a przełącznik / (karta/taśma) w pozycji .2. Nacisnąć przycisk .• Tryby pomia
117Korzystanie z karty pamięciPLKorzystanie z dodatkowej lampy błyskowejIstnieje możliwość zastosowania kompatybilnych z systemem E-TTL II lamp błysko
118Odtwarzanie zdjęć z karty pamięci1. Pokrętło należy obrócić w pozycję , a następnie przełącznik / (karta/taśma) ustawić w pozycji .2. Nacisnąć p
119Korzystanie z karty pamięciPLFunkcja przeskakiwania zdjęćW czasie wyszukiwania konkretnego obrazu nie ma konieczności przeglądania wszystkich obraz
12Widok z góryPrzycisk (pauza) ( 105)/ Przycisk DRIVE MODE ( 115)Przycisk (stop) ( 105)/ Przycisk (tryb licznika) ( 116)Przycisk (przewijanie d
120Usuwanie obrazówObrazy można usuwać pojedynczo lub wszystkie naraz. Obrazy należy usuwać w sposób przemyślany. Nie ma możliwości odzyskania usunię
121Korzystanie z karty pamięciPLZabezpieczanie obrazówWażne obrazy można zabezpieczyć przed przypadkowym usunięciem podczas wyświetlania pojedynczego
122Inicjowanie karty pamięciInicjowanie karty pamięci należy przeprowadzić w przypadku nowych kart lub gdy wyświetlony zostanie komunikat „BŁĄD KARTY”
123Korzystanie z karty pamięciPLUstawienia listy do drukowaniaIstnieje możliwość wyboru zdjęć do drukowania oraz liczby kopii. Ustawienia listy do dru
124Dodatkowe informacjeOpcje menu i ustawienia domyślneW poniższych tabelach ustawienia domyślne są zaznaczone tłustym drukiem, natomiast dostępność u
125Dodatkowe informacjePL1W trybie wartość [36dB] jest niedostępna. NASTAWY KAMERYElement menu (Element podmenu i) Opcje ustawieńPRZES AE -2,0,
1261Opcja dostępna tylko podczas nagrywania w standardowej rozdzielczości (SD).2Tylko .[TRYB NAGR DV]: Tylko podczas nagrywania w standardowej rozdzie
127Dodatkowe informacjePL1Opcja dostępna tylko po naciśnięciu pokrętła SELECT/SET w czasie ustalonym dla opcji [NASTAWY KAMERY] [WYŚW.OBRAZU] (lub n
128[ZNACZNIKI]: Możliwość wyświetlenia na ekranie znaczników ułatwiających dokładne wykadrowanie nagrywanego tematu. Wybrać można znacznik centralny,
129Dodatkowe informacjePL1W trybie opcja ta będzie wyświetlona w menu głównym, a nie w menu [IND.USTAW.]. NAST.OGÓLNE/ (c.d.)Element menu (Element
13WstępPLPilot zdalnego sterowania WL-D5000Przycisk PHOTO ( 112)Przycisk START/STOP ( 28)Przycisk MENU ( 25)Przycisk TV SCREEN ( 72)Przycisk SLIDESHOW
130*Opcja dostępna tylko w trybie nagrywania. Podmenu nastaw użytkownika (IND.USTAW. NASTAWY UŻYTKOWNIKA)Element podmenu Operacja (Parametr i) Op
131Dodatkowe informacjePL Podmenu funkcji własnych (IND.USTAW. FUNKCJA WŁASNA)Element podmenu Operacja (Funkcja własna i) Opcje ustawieńC.Fn1,C.F
132 Wyświetl.własneElement menu Operacja (Wyświetlenie własne i) Opcje ustawieńWYŚWIETL.WŁASNE NASTAW 00 REC PROGRAMS/PROGRAMY NAGR.00 OFF/WYŁ, 01
133Dodatkowe informacjePLUstawienia zapamiętane i zachowanePoniższa lista przedstawia ustawienia zapamiętywane i zachowywane w różnych okolicznościach
134Wyświetlenia ekranoweWyświetlenia ekranowe podczas odtwarzaniaDodatkowe informacje znajdują się na stronach 30 i 114. Większość wyświetleń ekranowy
135Dodatkowe informacjePLWyświetlenia ekranowe podczas odtwarzaniaMonitor audio ( 81)Wyjście audio ( 81)Funkcja własna ( 95)Przyciski specjalne ( 71)K
136Panel bocznyKod czasuKoniec taśmyPozostały czas pracy akumulatoraGenlock Wskaźnik poziomu dźwiękuUstawienia kodu czasu Wyjściowy sygnałwideo gniazd
137Dodatkowe informacjePLLista komunikatów (w kolejności alfabetycznej)Komunikat WyjaśnienieBŁĄD KARTY Wystąpił błąd karty pamięci. Kamera nie może za
138Konserwacja/InneWskazówki dotyczące pracy z kamerąNie wolno przenosić kamery trzymając ją za wizjer, panel LCD lub mikrofon.Nie wolno pozostawiać
139Dodatkowe informacjePLWizjer1. Pokrywę ochronną należy podnieść (np.: przy użyciu płaskiego śrubokręta).2. Wyczyścić szkło bawełnianym wacikiem.3.
14Przygotow aniePodłączanie zasilaniaŁadowanie akumulatoraPrzed ładowaniem należy odłączyć przewód prądu stałego od zasilacza kompaktowego. Odsunąć ty
140Informacje dotyczące pokrywy gniazda akumulatoraW pokrywie gniazda akumulatora znajduje się otwór o kształcie [ ]. Jest on przydatny do rozróżniani
141Dodatkowe informacjePLNie wolno używać kart pamięci w miejscach,w których występuje silne pole magnetyczne.Nie wolno narażać kart pamięci na dzia
142Kondensacja pary wodnejNagłe zmiany temperatur mogą powodować kondensację pary wodnej wewnątrz kamery. W przypadku wykrycia kondensacji należy wyłą
143Dodatkowe informacjePLRozwiązywanie problemówW razie problemów z kamerą, należy zapoznać się z poniższą listą. Jeśli zastosowanie się do tych wskaz
144NagrywanieOdtwarzanieObsługa kart pamięciWyświetlacz LCDWyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem bardzo precyzyjnych technologii, dzięki cz
145Dodatkowe informacjePLSchemat systemu (dostępność akcesoriów jest różna w zależności od regionu)Pilot zdalnego sterowania zoomem ZR-1000Zestaw filt
146Akcesoria dodatkoweAkumulatoryAkumulator BP-950G jest dostępny również osobno.Opcjonalny akumulator BP-970G umożliwia wydłużenie czasu nagrywania o
147Dodatkowe informacjePLPodwójna ładowarka CH-910Podwójna ładowarka CH-910 umożliwia jednoczesne ładowanie dwóch akumulatorów. Ładowarka CH-910 z dwo
148Dane techniczneXH G1S / XH A1S*Pracę kamery przetestowano przy użyciu kart pamięci SD/SDHC o pojemności do 16 GB. Nie można zagwarantować optymalne
149Dodatkowe informacjePLZasilacz CA-920Akumulator BP-950GWartości wagi i wymiarów są podane w przybliżeniu. Z zastrzeżeniem błędów i opuszczeń. Podan
15PrzygotowaniePLUżywanie domowego źródła zasilania1. Pokrętło należy ustawić w pozycji OFF.2. Połączyć przewód prądu stałego z kamerą.Otworzyć pokry
150IndeksAAEB - automatyczny bracketing ekspozycji . . . . . . . . . . . 115Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151Dodatkowe informacjePLRównoczesny zapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Rozmiar obrazu . . . . . . . . . . .
/Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon Polska Sp. z o.o.Pomoc Techniczna (Helpdesk)Telefon 00800 22 666767www.cano
16 Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzaniaPodane poniżej wartości czasów są przybliżone i mogą się zmieniać w zależności od warunków ładowania, nag
17PrzygotowaniePLPrzygotowanie kameryDołączanie i odłączanie muszli ocznejDołączanie muszli ocznejZałożyć muszlę oczną tak, aby zakrywała gumową część
18Używanie ekranu LCD1. Przesunąć przełącznik OPEN w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby odblokować panel LCD.2. Otworzyć panel LCD.3. Obrócić
19PrzygotowaniePLRównoczesne używanie wizjera i ekranu LCDWizjer jest domyślnie wyłączany w czasie używania ekranu LCD. Aby używać obu tych elementów
2WstępWażne informacje dla użytkownikaOSTRZEŻENIE:ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY USUWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ OSŁONY). WEWNĄTRZ
20Mocowanie paska uchwytuPasek należy zamocować tak, aby możliwe było dosięgnięcie dźwigni zoom palcem wskazującym i środkowym, a przycisku START/STOP
21PrzygotowaniePLOtwieranie i zamykanie pokryw gniazdOtwarcie pokryw umożliwi dostęp do następujących gniazd.* Tylko .Otwieranie pokryw gniazd 1. Otwo
22Używanie pilota zdalnego sterowaniaPodczas naciskania przycisków na pilocie zdalnego sterowania, należy skierować go w kierunku czujnika kamery.Wkła
23PrzygotowaniePLWkładanie/wyjmowanie kasetyNależy używać jedynie kaset z logo . Do nadrywania w standardzie HDV zaleca się używanie kaset zaprojekto
24Wkładanie/wyjmowanie karty pamięciKamera ta może używać jedynie następujących kart pamięci: SDHC (SD High Capacity), SD lub MultiMedia (MMC). Wk
25PrzygotowaniePLZmienianie ustawień za pomocą przycisku MENUWiele z funkcji kamery może być zmienionych przy użyciu menu na wyświetlaczu.Wybór menu i
26Ustawienia daty/czasu i językaZmiana wersji językowejDomyślnym językiem wyświetleń i menu jest język angielski. Język może być zmieniony na niemieck
27PrzygotowaniePLWyświetlanie daty i czasu podczas nagrywaniaDatę i czas można wyświetlić w lewym dolnym rogu ekranu.Otworzyć menu i wybrać opcję [NAS
28NagrywanieNagrywanieDomyślny standard nagrywania to HDV. Informacje o nagrywaniu dźwięku znajdują się w osobnym rozdziale ( 47).Nagrywanie1. Zdjąć o
29NagrywaniePLNagrywanie z żabiej perspektywyUchwyt jest wyposażony w duplikat zestawu kontrolek nagrywania i powiększania, przydatnych przy nagrywani
3WstępPLKamery XH G1S / XH A1S - Szeroka gama możliwościNajwyższa jakość w standardzie HDUdoskonalony obiektyw z 20-krotnym zoomem Obiektyw oferuje
30Informacje wyświetlane na ekranie podczas nagrywaniaKod czasuOkreśla czas nagrania w godzinach, minutach, sekundach i ramkach.Dostępny czas nagrywan
31NagrywaniePLWybieranie informacji wyświetlanych na ekranieIstnieje możliwość wyboru informacji wyświetlanych na ekranie. Wyświetlać można wszystkie
32Wybieranie standardu sygnału i formatu obrazuMożna wybrać standard sygnału nagrania (wysoka rozdzielczość lub standardowa rozdzielczość) oraz, dla n
33NagrywaniePLWyszukiwanie końca ostatniej scenyFunkcja ta umożliwia wyszukanie końca ostatniej nagranej sceny.Nacisnąć przycisk END SEARCH.•Wyświetlo
34ZoomZ funkcji zoomu można korzystać przy użyciu dźwigni znajdującej się na bocznym uchwycie lub na uchwycie do przenoszenia. Można także użyć pierśc
35NagrywaniePLPierścień zoomu: Szybkość zoomu zależy od szybkości obrotu pierścienia.Przyciski zoomu na uchwycie: Szybkość zoomu jest stała, określona
36Ustawianie ostrościKamerę można przełączyć w tryb ręcznego lub automatycznego ustawiania ostrości.Automatyczne ustawianie ostrościAutomatyczne ustaw
37NagrywaniePLPrzy nagrywaniu w jasnym oświetleniu kamera zmniejsza wartość przysłony. Jeśli użyta przysłona jest zbyt duża, obraz może być zamazany.
38Używanie funkcji asysty ustawiania ostrości (Mocne krawędzie i Powiększenie)Dostępne są dwie funkcje asysty, ułatwiające ręczne ustawianie ostrości:
39NagrywaniePLUstawienie ostrościFunkcja ta umożliwia zapamiętanie pozycji ustawienia ostrości. Dzięki niej można błyskawicznie powrócić do zapamiętan
4Informacje o instrukcjiDziękujemy za zakup kamery Canon XH G1S / XH A1S. Przed użyciem kamery, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zacho
40Ograniczenie ostrości oraz filmowanie w trybie makroZazwyczaj funkcja ustawiania ostrości kamery umożliwia filmowanie w trybie makro. Aby ograniczyć
41NagrywaniePLUżywanie filtra szaregoPrzy nagrywaniu w jasnym oświetleniu kamera zmniejsza wartość przysłony. Jeśli użyta przysłona jest zbyt duża, ob
42Wybieranie częstotliwości ramkiCzęstotliwość ramki można ustawić na wartość 50i lub 25F, niezależnie od trybu nagrywania.Tryb 50iRejestruje 50 pól z
43NagrywaniePLUstawianie kodu czasuIstnieje możliwość wyboru trybu pracy licznika kodu czasu kamery. Można wprowadzić wartości początkowe dla ustawień
44 Synchronizacja kodu czasu kameryKod czasu kamery można zsynchronizować z zewnętrznym generatorem kodu czasu. Można także dołączyć do nagrania bit u
45NagrywaniePL Podczas odbierania sygnału kodu czasu, ustawienie [OBLICZ] kamery jest ignorowane, a zamiast niego używany jest bit pominiętej klatki
46Ustawianie bitu użytkownikaBit użytkownika można wybrać z daty lub czasu nagrania lub kodu identyfikacyjnego składającego się z 8 znaków w systemie
47NagrywaniePLNagrywanie dźwiękuPrzy nagrywaniu na taśmie w standardzie HDV lub DV dźwięk jest nagrywany na dwóch kanałach.Strumień transferu dźwięku
48Nagrywanie dźwiękuNależy wybrać opcję wejścia dźwięku z wbudowanego mikrofonu lub mikrofonu zewnętrznego (gniazdo MIC), XLR MIC (gniazda XLR) lub XL
49NagrywaniePLUżywanie gniazd XLR1. Podłączyć mikrofon do jednego z gniazd XLR.Aby podłączyć mikrofon do zasilania fantomowego, należy ustawić odpowie
5WstępPLInformacje o specyfikacjach HD/HDV i SD/DVW instrukcji rozróżnia się standardy sygnału wideo (kamera) i standardy nagrywania (nagrywanie). Syg
50Ukrywanie i wyświetlanie wskaźnika poziomu dźwiękuNależy otworzyć menu, a następnie wybrać opcję [NAST.WYŚWIETL/ ]. Wybrać opcję [POZIOM DŹW], a nas
51NagrywaniePL Gdy dla opcji [CH1 INPUT/WEJŚCIE CH1] oraz [CH2 INPUT/WEJŚCIE CH2] wybrano ustawienie [MIKR WEWN/ZEWN] oraz jeśli przełącznik dla gn
52Stabilizator obrazuStabilizator obrazu można wyłączyć lub wyłączyć, w zależności od warunków nagrywania.Otworzyć menu i wybrać opcję [NASTAWY KAMERY
53NagrywaniePLUżywanie programów AEZaprogramowane tryby automatycznego naświetlania to zaawansowane, zautomatyzowane techniki nagrywania, zapewniające
54Easy RecordingKamera automatycznie steruje ustawianiem ostrości, czasem naświetlania, przysłoną, wzmocnieniem, balansem bieli i funkcją przesunięcia
55NagrywaniePLDostępne elementy sterujące i funkcje według programów AE1 Dostępny przy zablokowanym naświetlaniu.2 Dostępny podczas czystego skanu.Prz
56Nagrywanie w trybie ręcznymMożna ustawić dla naświetlania dowolną kombinację czasu naświetlania i przysłony. Wartość przysłony można zmieniać w krok
57NagrywaniePLFunkcja Push AEW trybie ręcznym M można zastosować funkcję Push AE, aby użyć kamery do ustawienia optymalnych ustawień naświetlania popr
58Nagrywanie w trybie priorytetu czasu (Tv)Czasy naświetlania dostępne dla filmowania:1/3, 1/6, 1/12, 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
59NagrywaniePLNagrywanie w trybie priorytetu przysłony (Av)Wartość przysłony można zmieniać w krokach co 1/8 EV. Jednak wartość przysłony wyświetlana
6Spis treściWstępKamery XH G1S / XH A1S - Szeroka gama możliwości ...3
60Dostosowanie naświetlaniaBlokada naświetlania1. Ustawić pokrętło w pozycji , Tv lub Av.2. Nacisnąć przycisk EXP. LOCK.•Wyświetlony zostanie wskaź
61NagrywaniePLWzmocnienieFunkcja sterowania wzmocnieniem dostosowuje poziom generowanego sygnału wideo do oświetlenia i warunków filmowania. Można wyb
62Regulacja wzmocnienia1. Ustawić pokrętło w pozycji M, , Tv lub Av.2. Otworzyć menu i wybrać opcję [NASTAWY KAMERY]. Wybrać podmenu [NAST.GAIN], a n
63NagrywaniePLBalans bieliKamera stosuje proces elektronicznego określania balansu bieli kalibrowania obrazu, w celu osiągnięcia wiernej reprodukcji k
64Ustawianie temperatury barwowej1. Ustawić pokrętło na program nagrywania inny niż .2. Ustawić przełącznik AWB w pozycji OFF, a przełącznik WHITE BA
65NagrywaniePLWzór zebryTa kamera udostępnia funkcję wzoru zebry, która wyświetla ukośne czarne i białe paski na prześwietlonych obszarach. Wzór jest
66Korekta barwFunkcja korekty barw umożliwia wykrywanie cech pewnych kolorów i wzorców (faza koloru, chrominancja, obszar i poziom Y) oraz automatyczn
67NagrywaniePLWłączanie funkcji korekty barw1. Otworzyć menu i wybrać ustawienie [NASTAWY KAMERY], następnie podmenu [KOREKTA BARW]. 2. Wybrać opcję [
68Funkcja Detale skóryFunkcja detali skóry umożliwia kamerze wykrywanie cech określonego koloru lub odcienia. Szczegóły w docelowych obszarach są wygł
69NagrywaniePLSelektywna redukcja szumówFunkcja selektywnej redukcji szumów umożliwia kamerze wykrywanie cech określonego koloru lub odcienia i automa
7WstępPLUstawienia indywidualneUstawienia nastaw użytkownika...
70Czysty skanFunkcja ta umożliwia nagrywanie ekranu katodowego monitora komputerowego lub innych urządzeń bez rejestrowania czarnego pasa lub migania
71NagrywaniePLPrzyciski użytkownikaCzęsto używane funkcje można przypisać do przycisków użytkownika. Funkcje przypisane do przycisków mogą być różne d
72Zmiana ustawień przycisków użytkownika* Wartość domyślna w trybie .Otworzyć menu i wybrać ustawienie [NAST.OGÓLNE/ ]. Wybrać opcję [PRZYC SPEC 1] l
73NagrywaniePL[KOD DANYCH] Kod danych ( 108) Nacisnąć przycisk CUSTOM KEY (1 lub 2).Wyświetlony zostanie kod danych. Ponowne naciśnięcie przycisku u
74[WYŚW WSTECZ] Przycisk poprzedniego ustawienia własnego Nacisnąć przycisk CUSTOM KEY 2.Zazwyczaj naciśnięcie przycisku CUSTOM PRESET SELECT powodu
75NagrywaniePLPaski koloru/Referencyjny sygnał audioMożna wygenerować i nagrać sygnały kolorowych pasków i referencyjny sygnał audio o częstotliwości
76Podłączenia zew nętrzneStandardy wyjściowego sygnału wideoStandard wyjściowego sygnału wideo przesyłanego z gniazd HD/SD SDI (tylko ), HD/SD COMPON
77Podłączenia zewnętrznePLPodłączanie do monitora/telewizoraW poniższej tabeli podane są różne tryby nagrywania i odpowiadające im gniazda wyjściowe:1
78Należy włączyć wyjściowy sygnał HD/SD SDI i wybrać właściwą opcję wyjściowego sygnału wideo (HD lub SD).1. Pokrętło należy ustawić w pozycji .2. O
79Podłączenia zewnętrznePL Używanie gniazda HDV/DV• Podczas podłączania kamery do monitora lub telewizora, który posiada wejście DV, w razie konieczno
8Sprawdzenie dołączonych akcesoriówZasilacz kompaktowy CA-920 Przewód prądu stałego DC-920 Akumulator BP-950G Pilot zdalnego sterowania WL-D5000 Kart
80Podłączanie do telewizora lub monitora SD (Standard Definition) Używanie gniazda HD/SD COMPONENT OUT lub VIEWFINDER COMPONENT OUT•Należy skorzystać
81Podłączenia zewnętrznePLWyjście audioWybieranie kanału audioMożna wybrać kanał dla wyjściowego sygnału audio z gniazda A/V1.* Wartość domyślna w try
82Monitor audio [MONITR AUDIO]Wybrane opcje wyjściowego sygnału audioSygnał wyjściowy2-kanałowy sygnał audio4-kanałowy sygnał audioLeweWyjściePraweWyj
83Podłączenia zewnętrznePLSterowanie DVElement ten umożliwia kamerze sterowanie funkcjami nagrywania i zatrzymywania zewnętrznego urządzenia cyfrowego
84Nagrywanie zewnętrznego sygnału wideo (gniazdo HDV/DV, wejście analogowe)Na taśmę można nagrać zewnętrzny sygnał wideo przesyłany do gniazda HDV/DV
85Podłączenia zewnętrznePLPrawa autorskieOstrzeżenie o prawach autorskichNiektóre wstępnie nagrane taśmy wideo, filmy i inne materiały, a także niektó
86Podłączanie do komputeraAby podłączyć kamerę do komputera, powinien on być wyposażony w złącze IEEE1394 (DV) i oprogramowanie do edycji wideo z zain
87Ustawienia indywidualnePLUstawienia indywidualneUstawienia nastaw użytkownikaUżytkownik może indywidualnie ustawić poziom szeregu parametrów związan
88Zmiana parametrów nastaw użytkownika1. Otworzyć menu i wybrać opcję [IND.USTAW.], a następnie podmenu [NASTAWY UŻYTKOWNIKA].Pojawi się podmenu nasta
89Ustawienia indywidualnePLZmiana nazwy pliku nastaw użytkownikaAby wybrać plik nastaw użytkownika, którego nazwa będzie zmieniana, należy postępować
9WstępPLPrzewodnik po kamerzeTryb sterowania zewnętrznego*Tryb VCR/PLAYWyłącznikTryb manualnyTryb automatycznyTryb preselekcji czasuTryb preselekcji p
90Kopiowanie pliku nastaw użytkownika na kartę pamięci1. Otworzyć menu i wybrać opcję [IND.USTAW.], a następnie podmenu [NASTAWY UŻYTKOWNIKA].2. Z kol
91Ustawienia indywidualnePLOdczyt pliku nastaw użytkownika z obrazuDzięki funkcji użytkownika [PHOTO BUTTON/PRZYC PHOTO] ( 95) istnieje możliwość zapi
92[GAM] Krzywa Gamma Krzywa gamma zmienia ogólny wygląd obrazu.Można wybrać jedną z opcji [NORMAL/NORM.], [CINE1/KINO1] lub [CINE2/KINO2].Opcja [NORM
93Ustawienia indywidualnePL[SHP] Ostrość Poziom ostrości można ustawić w zakresie od -9 do +9. Szum spowodowany zbyt intensywnym wyostrzaniem obrazu
94[CPH] Faza Koloru Fazę koloru można ustawić w zakresie od -9 do +9. Faza koloru wpływa na całkowity balans kolorów na obrazie. Wybranie wartości [-
95Ustawienia indywidualnePLFunkcje WłasneW zależności od indywidualnych preferencji istnieje możliwość ustawienia wielu aspektów działania kamery, wię
96Resetowanie pliku funkcji własnych1. Otworzyć menu, wybrać opcję [IND.USTAW.], a następnie wybrać podmenu [FUNKCJA WŁASNA].2. Z kolumny po lewej str
97Ustawienia indywidualnePLDostępność funkcji własnych w poszczególnych programach nagrywania/trybie odtwarzania ( Wideo):1Tylko przy włączonej bloka
98Dostępność funkcji własnych w każdym programie nagrywania/trybie odtwarzania ( Obrazy)* Tylko przy włączonej blokadzie ekspozycji.Lista funkcji wła
99Ustawienia indywidualnePL [ZOOM RING CTRL] Sterowanie pierścieniem zoomu Za pomocą tej opcji można ustawić czułość pracy pierścienia zoomu.Dostępne
Komentáře k této Příručce