DANSKBrugervejledning til kameraHusk at læse Sikkerhedsforanstaltninger (s. 252 – 261).Kom godt i gangs. 9
Læs her8VideoformatIndstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land, før du bruger det sammen med en tv-skærm (s. 231). Indstillin
98 Nat snapshotDenne indstilling reducerer kamerarystelser, selvom du ikke bruger stativ, så du kan tage snapshots af personer i tusmørke eller om nat
99Optagelse vha. programvælgeren SneTager billeder mod en sneklædt baggrund uden blåt farveskær, og uden at personerne fremstår mørke. StrandTager bil
100 ISO 3200Vælger den størst mulige ISO-følsomhed (3200, to gange ISO 1600-følsomheden) og øger lukkerhastigheden for at mindske risikoen for uskarpe
101Optagelse vha. programvælgerenKameraet indstiller automatisk værdien for lukkerhastighed og blænde, så den passer til motivets lysforhold. Du kan i
102Når du indstiller lukkerhastigheden, vælger kameraet automatisk en blændeværdi, som passer til lysforholdene omkring motivet.Hurtige lukkerhastighe
103Optagelse vha. programvælgerenzDer er følgende kombinationer af lukkerhastighed, zoom og blændeværdi.zDen hurtigste lukkerhastighed til synkroniser
104Blænden justerer den mængde lys, der passerer gennem objektivet. Når du indstiller blænden, vælger kameraet automatisk en lukkerhastighed, der pass
105Optagelse vha. programvælgerenz Den hurtigste lukkerhastighed til synkronisering af blitz er 1/500 sekund*. Selvom en blændeværdi er indstillet på
106Du kan indstille lukkerhastighed og blænde manuelt for at tage billeder.D Manuel indstilling af lukkerhastighed og blændeTilgængelige optagelsestil
107Optagelse vha. programvælgeren3Optag.• Det aktuelle eksponeringsniveau vises på undersiden af ekspone-ringsniveauindikatoren, mens det korrekte eks
9zKlargøringzOptagelse af stillbillederzVisning af stillbillederzSletningzUdskrivningzOptagelse af filmzVisning af filmzOverførsel af billeder til en
108Kombiner billede kan bruges til at tage billeder, der overlapper hinanden, og som senere kan kombineres ("sys") for at skabe panoramabill
109Optagelse vha. programvælgeren3Tag det første billede i sekvensen.• Eksponeringen og hvidbalancen fastsættes og låses ved den indstilling, der er v
110Forskellige optagelsesmetoderKameraet optager kontinuerligt, mens udløserknappen holdes nedtrykket.*1 Samme ikoner vises i søgeren.*2 Fokuspunktet
111Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres kontinuerlig optagelse: Brug trin 1 til at få vist .2Optag.• Så længe du holder udløserknappen nede,
112Du kan foretage detaljerede blitzindstillinger for indbygget blitz og ekstern blitz*, der passer til optagelsesforholdene.*Se Indstilling af ekster
113Forskellige optagelsesmetoderLangsom sync. Blitzen justeres til langsomme lukkerhastigheder. Derved reduceres risikoen for, at baggrunden bliver mø
114Visning og indstilling af [Flashkontrol]1Vælg [Flashkontrol].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen eller til at vælge [Flashkontrol
115Forskellige optagelsesmetoderDu kan bruge zoom til den viste AF-ramme for at kontrollere fokus under eller lige efter en optagelse.Zoom af AF-ramme
1163Tryk udløserknappen halvt ned.• Når du trykker udløserknappen halvt ned, zoomes ind på et område af skærmen. Området afhænger af følgende indstill
117Forskellige optagelsesmetoderKontrol af fokus lige efter optagelse (Fokus tjek)Gør det muligt at kontrollere fokus på et billede, der tages. Under
Klargøring10Kom godt i gangKlargøring1. Skub til låsen til dækslet a, og hold den åben, mens du skubber til dækslet b og åbner det (c).2. Isæt fire ba
118Sådan annulleres fokuskontrollen: Tryk udløserknappen halvt ned.3Optag.• Det optagede billede vises.• Rammerne vises på følgende måde.• Den orange
119Forskellige optagelsesmetoderDu kan indstille AF-funktionen.Skift mellem fokusindstillingerTilgængelige optagelsestilstande s. 296KontinuerligSelvo
120AF-rammen viser det område på kompositionen, som kameraet fokuserer på.Valg af en AF-rammetilstandTilgængelige optagelsestilstande s. 296Søg ansigt
121Forskellige optagelsesmetoderAF-rammen vises som følger, når udløserknappen trykkes halvt ned.- Grøn: Klar til optagelse- Gul: Fokuseringsproblemer
122Flytning af AF-rammen ([FlexiZone] valgt)Af-rammen kan flyttes manuelt, så du kan fokusere på præcis den del af motivet, du vil.1Tryk på knappen .
123Forskellige optagelsesmetoderÆndring af størrelsen på AF-rammen ([FlexiZone] valgt)Du kan tilpasse størrelsen af AF-rammen til motivets størrelse.
124Når fokus er fastlåst på et motivs ansigt, kan rammen indstilles til at følge motivet inden for et vist område. Indstil på forhånd AF-området til [
125Forskellige optagelsesmetoder3. Tryk på knappen igen.• Kameraet forlader ansigtsvalgtilstand, og hovedmotivets ansigtsramme ( ) ændres til hvid (
126Med Servo AF bliver fokus på motivet, så længe udløserknappen er trykket halvt ned, så du ikke går glip af nogle chancer for at fange et motiv i be
127Forskellige optagelsesmetoderDet kan være vanskeligt at fokusere på følgende motivtyper.• Motiver med meget lav kontrast i forhold til omgivelserne
Klargøring11Kom godt i gangSådan fjernes batterierneÅbn dækslet, og tag batterierne ud. 1. Skub til dækslet (a) og åbn det (b).2. Isæt hukommelseskort
128Sådan udløses AF-låsen: Tryk på knappen MF.3Drej kameraet igen for at komponere billedet som ønsket, og tag billedet.Når [Servo AF] (s. 126) er ind
129Forskellige optagelsesmetoderOptagelse i manuel fokuseringstilstandFokus kan indstilles manuelt.1Tryk på knappen MF for at vise .• MF-indikatoren
130Sådan annulleres manuel fokusering: Tryk på knappen MF.Brug af manuel fokus i kombination med autofokus (Sikker MF)Først fokuseres manuelt for at o
131Forskellige optagelsesmetoder Indstilling af Sikker MF1Vælg [Sikker MF].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen eller til at vælge [
132Kameraet tager automatisk tre billeder: et ved det manuelle fokuspunkt og et ved hvert forudindstillet punkt længere væk og tættere på. Disse tre b
133Forskellige optagelsesmetoderDu kan indstille eksponering og fokus hver for sig. Dette er effektivt, hvis kontrasten mellem motivet og baggrunden e
134Ændring af kombination af lukkerhastighed og blændeværdiVed optagelse af billeder kan der frit skiftes fra en automatisk valgt kombination af lukke
135Forskellige optagelsesmetoderDu kan fastlåse blitzeksponeringen, så eksponeringsindstillingerne bliver korrekt angivet uanset motivets komposition.
136Juster indstillingen for eksponeringskompensation til en positiv værdi for at undgå at gøre motivet for mørkt, når det belyses bagfra, eller når bi
137Forskellige optagelsesmetoderUnder optagelse af motiver, hvor ansigter eller personer forekommer mørke, kan du indstille kameraet til automatisk at
Klargøring12Kom godt i gang3. Luk dækslet (c), og skub til det, til det går på plads med et klik (d).Sådan fjernes hukommelseskortetSkub hukommelsesko
138I denne tilstand ændrer kameraet automatisk eksponeringen inden for et fastsat område for at tage tre billeder med samme interval som ved kontinuer
139Forskellige optagelsesmetoderSkift mellem målingstilstandeTilgængelige optagelsestilstande s. 296EvaluerendeEgnet til almindelige optagelsesforhold
140Flytning af AE-målingspunkt til AF-rammen/ Centrering af AE-målingspunkt1Vælg [FlexiZone].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen eller
141Forskellige optagelsesmetoderNormalt indstilles hvidbalancen optimalt, hvis der vælges (Auto) for hvidbalance. Hvis indstillingen ikke giver na
142Brug af brugerdefineret hvidbalanceForetag en brugerdefineret måling af hvidbalancen (Bruger def.) i følgende situationer, hvor det kan være vans
143Forskellige optagelsesmetoderz Det anbefales at indstille optagelsestilstanden til og indstillingen for eksponeringskompensation til [±0], inden
144Du kan ændre et billedes udseende, når det tages.* Hvis billedet indeholder farver, som ligner hudfarve, bliver disse farver også ændret. Afhængigt
145Forskellige optagelsesmetoder////////// (Indstilling af tilstanden Custom farve)1Vælg en indstilling for My Colors.1. Tryk på knappen .2. Brug kna
1462Juster indstillingen.1. Tryk på knappen DISP.2. Brug knappen eller til at vælge [Kontrast], [Skarphed], [Farvemætning], [Rød], [Grøn], [Blå] e
147Forskellige optagelsesmetoderDu kan nemt ændre farverne på både stillbilleder og film under optagelsen og på den måde få forskellige effekter. Afhæ
Klargøring13Kom godt i gangDu kan bruge LCD-skærmen til at komponere billeder før optagelse, til at betjene menuer eller afspille billeder. Du kan anb
1482Tryk på knappen DISP.• Kameraet skifter til farveinputtilstand, og skærmen skifter mellem originalbilledet og farvetonebilledet (ud fra den tidlig
149Forskellige optagelsesmetoderOptagelse med tilstanden Farve swap 1Vælg .1. Sæt programvælgeren på .2. Brug betjeningsvælgeren til at vælge .2Tryk
1503Hold kameraet, så den oprindelige farve vises midt på LCD-skærmen (eller søgeren), og tryk på knappen .• Der kan kun angives én farve.• Du kan br
151Forskellige optagelsesmetoderGem originalbillederDu kan ikke kun gemme billeder med ændrede farver, når du tager stillbilleder med tilstanden Farve
152Hvis [Auto kategori] angives til [Til], sorteres billeder automatisk i foruddefinerede kategorier, når de gemmes. Automatisk kategorisering af bill
153Forskellige optagelsesmetoderDu kan gemme ofte brugte optagelsestilstande og forskellige optagelsesindstillinger under tilstanden (Bruger def.) .
154Du kan knytte en funktion, du ofte bruger til optagelser, til knappen .3Registrer.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .
155Forskellige optagelsesmetoderSådan annulleres genvejsknappen: Vælg i trin 2.Brug af knappen 2Foretag indstillinger.1. Brug knappen , , eller t
156Du kan nemt få adgang til ofte brugte menupunkter fra et enkelt skærmbillede ved at registrere dem i My Menu. Du kan også indstille My Menu til at
157Forskellige optagelsesmetoder3Ændre den rækkefølge, som menupunkterne vises i.1. Brug knappen eller til at vælge [Sorter].2. Tryk på knappen .
Klargøring14Kom godt i gang3.Klap LCD-skærmen tilbage mod selve kameraet, til den går på plads med et klik.Når LCD-skærmen klikker på plads, vises bil
158Afspilning/sletningSådan annulleres forstørret visning: Tryk zoomknappen mod . (Du kan også annullere med det samme ved at trykke på knappen MENU)
159Afspilning/sletningSådan vender du tilbage til afspilning af enkeltbilleder: Tryk zoomknappen mod .g Visning af 12 billeder ad gangen (indeksvisni
160Med Fokus tjek kan du kontrollere, at det billede, du har taget, er skarpt. Eftersom du kan ændre visningsstørrelsen og skifte mellem billeder, kan
161Afspilning/sletningÆndring af visningsforstørrelse og visningspositionSådan annulleres ændringen af visningsstørrelse og -position: Tryk på knappen
162Hvis der er optaget mange billeder på et hukommelseskort, kan det være praktisk at springe over billeder og finde det ønskede motiv vha. søgekriter
163Afspilning/sletning3Få billederne vist., , valgt1. Brug knappen eller til at vælge dato, kategori eller mappe til afspilning.• Du kan også kon
164Du kan organisere billeder i forberedte kategorier. Du kan redigere kategorioplysninger optaget med funktionen [Auto kategori] (s. 152). Du kan ogs
165Afspilning/sletning[Vælg][Vælg række]3Kategoriser billederne.1. Brug knappen eller til at vælge de billeder, som skal kategoriseres.2. Brug kna
1664Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at vælge [Sidste billede].2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til at vælge det sidste bil
167Afspilning/sletningDu kan beskære et udsnit af et optaget billede og gemme det som en ny billedfil. Beskæring skal foretages med samme højde/bredde
Klargøring15Kom godt i gangSådan ændres nuværende indstillinger for dato/tidBrug følgende fremgangsmåde til at åbne menuen Dato/Tid, og udfør derefter
1683Juster trimrammen.• Du kan ændre størrelsen på trimrammen med zoomknappen. Det gemte billedes opløsning varierer dog afhængigt af størrelsen på de
169Afspilning/sletning5Vis det gemte billede.1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge [Ja].3. Tryk på knappen .• Menuen Afspil
170Visning af film1Vis en film.1. Brug knappen eller til at vælge en film.2. Tryk på knappen .• Billeder med ikonet er film.2Afspil filmen.1. B
171Afspilning/sletningBetjening af filmkontrolpanelet* Der kan kun udskrives fra printere, der understøtter -forbindelser (PictBridge). Se printerens
172Optimering af filmafspilningAfhængigt af computerens indretning kan afspilning af film på en computer kan være ujævn på grund af mistede billeder,
173Afspilning/sletning4Tag hukommelseskortet ud af kortlæseren, og sæt det i kameraet.5Slut kameraet til tv-apparatet (s. 231, 233), og afspil filmene
174Du kan slette dele af optagede film.Redigeringaf filmFilm, som er 1 sekund eller længere før redigering, kan redigeres i trin på 1 sekund, men de f
175Afspilning/sletning2Rediger filmen.1. Brug knappen eller til at vælge (Slet start) eller (Slet slut).2. Brug knappen eller til at angiv
1764Gem filen.1. Brug knappen , , eller til at vælge [Ny fil] eller [Overskriv].2. Tryk på knappen .• [Ny fil] gemmer den redigerede film under et
177Afspilning/sletningBilleder kan roteres 90º eller 270º med uret på skærmen.Rotering af billeder på skærmen1Vælg [Roter].1. Tryk på knappen MENU.2.
Klargøring16Kom godt i gangDu skal altid formatere et nyt hukommelseskort eller et kort, du vil slette alle billeder og andre data fra.1. Tryk på ON/O
178Du kan vælge den overgangseffekt, der skal vises, når du skifter mellem billeder.Afspilning med overgangseffekterIngen overgangseffekt.Det viste bi
179Afspilning/sletningAutomatisk afspilning af billeder på hukommelseskort.Billedindstillingerne for diasvisning er baseret på DPOF-standarden (Digita
180Sådan stoppes diasvisningen: Tryk på knappen MENU.2Vælg en afspilnings-metode.1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge typen af
181Afspilning/sletningOvergangseffekterDu kan vælge den overgangseffekt, som bruges, når et billede afløser et andet.Ingen overgangseffekt.Det nye bil
182Vælg en dato/kategori/mappe, som skal afspilles (, , )1Vælg en afspilningsmetode.1. Brug knappen eller til at vælge , eller .2. Tryk på knapp
183Afspilning/sletningValg af billeder til afspilning ( – )Vælg kun de billeder, der skal afspilles, og gem dem som en diasvisning (Bruger 1, 2 eller
184Justering af indstillingerne Sek.mel.billede og Gentag• Sek.mel.billedeIndstiller den tid, som hvert billede vises i. Vælg mellem 3-10 sekunder, 15
185Afspilning/sletningDu kan korrigere røde øjne på billeder, du har taget.Funktionen Rødøje korrigering Røde øjne registreres muligvis ikke på alle b
1863Korriger billedet.1.Brug knappen , , eller til at vælge [Start].2.Tryk på knappen .4Gem billedet.1.Brug knappen , , eller til at vælge [N
187Afspilning/sletningz Selvom røde øjne kan korrigeres flere gange på et billede, forringes billedkvaliteten gradvist for hver gang.z Da korrektionsr
Optagelse af stillbilleder17Kom godt i gangOptagelse af stillbilleder 1.Tryk på ON/OFF-knappen.• Opstartlyden høres, og opstartbilledet vises på LCD-s
188Tilføjelse af korrektionsramme1Vælg [Tilføj ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Tilføj ramme].2. Tryk på knappen .• Der vises en grøn
189Afspilning/sletningFjernelse af korrektionsrammer1Vælg [Fjern ramme].1. Brug knappen , , eller til at vælge [Fjern ramme].2. Tryk på knappen .2
190Du kan automatisk registrere mørke områder på et billede og gøre dem lysere, og så gemme billedet som et nyt billede.Gøre mørke områder lysere (i-K
191Afspilning/sletning4Gem billedet.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Gentag fremgangsmåden fra trin 2, hvis du vil g
192Du kan tilføje effekter til optagede billeder (kun stillbilleder) vha. funktionen My Colors. Der er følgende valgmuligheder for My Colors-effekter.
193Afspilning/sletning3Vælg en My Colors-type.1. Brug knappen eller til at vælge en My Colors-type.• Det viste billeder afspejler My Colors-effekt
194Billeder, der er optaget med en høj opløsning, kan gemmes igen med en lavere opløsning. De opløsninger, der kan vælges, afhænger af det højde/bredd
195Afspilning/sletning3Vælg en opløsning.1. Brug knappen eller til at vælge en opløsning.2. Tryk på knappen .• vises, hvis en opløsning ikke kan
196I afspilningstilstand kan du knytte lydmemoer (op til 1 minut) til et billede. Lyddata gemmes i WAVE-format (stereo).LydmemopanelBrug knappen ell
197Afspilning/sletningDu kan optage lyd alene uden billeder i op til to timer i træk.Kun lydoptagelse (Lyd optager)1Vælg [Lyd optager].1. Tryk på knap
Pakkens indholdPakken indeholder følgende dele. Kontakt den forretning, hvor du købte produktet, hvis noget mangler. Et hukommelseskort medfølger ikke
Optagelse af stillbilleder18Kom godt i gang5.Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.• Lukkerlyden afspilles én gang, og billedet optages.•
198LydmemopanelBrug knappen eller til at vælge en indstilling, og tryk på knappen FUNC./SET.Afslut Går tilbage til menuskærmbilledet.Optag Starter
199Afspilning/sletningDu kan beskytte vigtige billeder og film mod utilsigtet sletning. Beskyttelse af billederVælg Du kan indstille beskyttelsesindst
200[Vælg][Vælg række]3Beskyt billedet.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal beskyttes.2. Tryk på knappen .• Du kan annullere in
201Afspilning/sletning4Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at skifte til at vælge det sidste billede.2. Tryk på knappen .3. Brug knappen
202[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]3Vælg billederne.1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori eller mappe, der s
203Afspilning/sletning[Alle bill.]Du kan slette billeder fra et hukommelseskort.3Beskyt billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [Beskyt].2.
204[Vælg]1Vælg [Slet].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen eller til at vælge .3. Tryk på knappen .2Vælg en sletnings-metode.1. Bru
205Afspilning/sletning[Vælg række]4Slet billedet .1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Hvis du vælger [Stop], annulleres
2064Vælg det sidste billede.1. Brug knappen til at skifte til at vælge det sidste billede.2. Tryk på knappen .3. Brug knappen eller til at vælg
207Afspilning/sletning[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]3Vælg billederne.1. Brug knappen eller til at vælge en dato, kategori
Visning af stillbilleder19Kom godt i gangVisning af stillbilleder1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at få vist det ønsked
208[Alle bill.]3Slet billederne.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .• Hvis du vælger [Annuller], annulleres valget af det
209Udskrifts/overførselsindstillingerDu kan vælge billeder på et hukommelseskort til udskrivning og angive antallet af kopier på forhånd ved hjælp af
2101Vælg [Print indstillinger].1. Tryk på knappen .2. Tryk på knappen MENU.3. Brug knappen eller til at vælge menuen .4. Brug knappen eller
211Udskrifts/overførselsindstillingerEnkeltbillederVælg billeder og stk.Konfigurerer udskriftsindstillingerne for enkeltbilleder i takt med, at du får
212[Vælg billeder og stk.]2Vælg billederne.Udvælgelsesmetoden varierer afhængigt af indstillingerne for Udskriftstype (s. 209).Normal ( )/Begge ( )1.
213Udskrifts/overførselsindstillinger[Vælg række]2Vælg det første billede.• Du kan bruge betjeningsvælgeren til at vælge det første eller det sidste b
2144Konfigurer udskrifts-indstillingerne.1. Tryk på knappen for at vælge [Vælg].2. Tryk på knappen .• Skærmbilledet til valg af udvælgelsesmetode v
215Udskrifts/overførselsindstillinger[Vælg mellem dato]/[Vælg kategori]/[Vælg mellem folder]2Vælg billederne.1. Brug knappen eller til at vælge en
216[Vælg alle billeder][Fj. alle markeringer]2Konfigurer udskrifts-indstillingerne.1. Brug knappen eller til at vælge [OK].2. Tryk på knappen .•
217Udskrifts/overførselsindstillingerDu kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder, inden de overføres til en computer. Se Startvejled
Sletning20Kom godt i gangSletning1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal slettes, og tryk på kna
218EnkeltbillederMarker alt 3Vælg et billede, der skal overføres.1. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal overføres.2. Tryk på knap
219Konfiguration af kameraDette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion, som automatisk kan slukke kameraet eller LCD-skærmen (eller søgere
220Når du rejser i udlandet, kan du optage billeder med lokale værdier for dato og klokkeslæt ved blot at skifte tidszone, hvis du på forhånd har regi
221Konfiguration af kamera3Vælg et område som hjem.1. Brug knappen eller til at vælge tidszonen hjemme.2. Tryk på knappen .• Hvis du vil indstill
222Skift til tidszonen på destinationen1Vælg [Tidszone].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge menuen .3. Brug knappen elle
223Konfiguration af kameraVi anbefaler, at du vælger indstillingen [Low Level Format], hvis du mener, at et hukommelseskorts optagelses/læsehastighed
224De billeder, du tager, tildeles automatisk et billednummer. Du kan vælge, hvordan billednumrene skal tildeles.Nulstilling af billednummerKontinuerl
225Konfiguration af kameraBilled- og mappenumreOptagede billeder tildeles sekventielle billednumre, der begynder med 0001 og går op til 9999, mens map
226Du kan når som helst oprette en ny mappe, så de billeder, du tager, automatisk gemmes i denne mappe.Oprettelse af en mappe, næste gang du tager bil
227Konfiguration af kameraIndstilling af dato og klokkeslæt for automatisk mappeoprettelse1Vælg [Opret folder].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen
Udskrivning21Kom godt i gangUdskrivning1. Slut kameraet til en Direct Print-kompatibel printer.• Åbn kameraets stikdæksel, og sæt interfacekablet helt
228Kameraet er udstyret med en intelligent retningssensor, der registrerer retningen af et billede taget med kameraet i lodret position, så det automa
229Konfiguration af kameraHvis kameraet holdes lodret ved optagelsen, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste side er "op",
230Gendannelse af indstillingernes standardværdier1Vælg [Nulstil alt].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug knappen eller til at vælge menuen .3. Brug
231Tilslutning til et tvDu kan bruge det medfølgende stereovideokabel STV-250N til at optage og afspille billeder ved hjælp af et tv.Optagelse/afspiln
232z Videoudgangssignalet kan ændres (NTSC eller PAL), så det passer til de forskellige nationale standarder (s. 60). Standardindstillingen varierer f
233Tilslutning til et tvVed at bruge HDMI-kabel HTC-100 (sælges separat) kan du slutte kameraet til et HD-tv og optimere afspilningen.Tilslutning til
234Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Med Dette kamera kan du tilpasse opstartbilledet og opstart-, betjenings-, selvudløser- og l
235Tilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Billeder, som er optaget på hukommelseskortet, og nyoptagede lyde kan tilføjes som indstilli
236[Opstart lyd]/[Betjenings lyd]/[Selvudløser lyd]/[Lukker lyd]1.Brug knappen eller til at vælge (Optag).2.Tryk på knappen .3.Brug efter optage
237Fejlfinding• Kamera (s. 237)• Når der tændes for strømmen (s. 238)• LCD-skærm/søger (s. 238)• Optagelse (s. 240)• Optagelse af film (s. 244)• Afspi
Udskrivning22Kom godt i gang4. Brug knappen eller til at vælge et billede, der skal udskrives, og tryk på knappen .• Knappen blinker blåt, og u
238Der høres lyde inde fra kameraet.Kameraets retning blev ændret.z Kameraets retningsmekanisme arbejder. Hvis kameraet er slukkes, kan lyden også sta
239FejlfindingSkærmen er sort, når kameraet tændes.Der er blevet valgt et inkompatibelt billede som opstartbillede i indstillingerne for Dette kamera.
240vises.Vises, når der benyttes et hukommelseskort med udskriftsindstillinger eller overførselsindstillinger, der er indstillet med andre DPOF-kompat
241FejlfindingHukommelseskortet er ikke formateret korrekt.z Formater hukommelseskortet (s. 16, 223).z Hvis du ikke kan formatere hukommelseskortet, k
242Motivet er for langt væk fra blitzen.z Optag inden for motivets korrekte blitzafstand, når du bruger den indbyggede blitz (s. 283).z Forøg ISO-føls
243FejlfindingDer er hvide prikker på billedet.Lys fra blitzen har reflekteret støvpartikler eller insekter i luften. Dette er især tydeligt, hvis der
244Optagelse af billeder på hukommelseskort tager lang tid.Hukommelseskortet er formateret i en anden enhed.z Brug et hukommelseskort, der er formater
245FejlfindingAfspilningDer kan ikke afspilles.Du forsøgte at vise billeder, der er taget med et andet kamera, eller billeder redigeret på en computer
246Batteriets kapacitet falder ved lave temperaturer.z Opvarm batterierne, hvis der optages på et koldt sted, f.eks. ved at anbringe dem i lommen inde
247FejlfindingUdskrivning på Direct Print-kompatible printereKan ikke udskrive.Kameraet og printeren er ikke forbundet korrekt.z Forbind kameraet og p
Udskrivning23Kom godt i gangUdskrivning fra en Print listeDu kan føje billeder direkte til en Print liste ved at trykke på knappen , lige efter du har
248Liste over meddelelserFølgende meddelelser kan blive vist på LCD-skærmen (eller søgeren) under optagelse eller afspilning. Se Brugervejledning til
249Liste over meddelelserNavne fejlFilnavnet kunne ikke oprettes, fordi der er et billede med samme navn som den mappe, kameraet forsøger at oprette,
250Kan ikke rotereDu har forsøgt at rotere en film med et højde/breddeforhold på 16:9, et billede, som er taget med et andet kamera eller optaget med
251Liste over meddelelserFor mange markeringer.For mange billeder er blevet markeret med udskriftsindstillinger, overførselsindstillinger eller diasvi
252Appendiksz Før du bruger kameraet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder og i afsnittet "Sikkerhedsforanstaltninger".
253Appendiksz Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.z For at mind
254Batteriz Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.z Batterierne må ikke dyppes
255Appendiksz Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af både kamera og stikkontakt efter genopladning eller efter brug for at forhind
256ForsigtigUdstyrzUndgå at kameraet hænger fast i andre genstande eller at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod noget, når du bærer det o
257AppendiksFlashz Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre fremmedlegemer på blitzens overflade.z Sørg for ikke at dække blitzen m
Optagelse af film24Kom godt i gangOptagelse af filmLige meget hvad programvælgeren er indstillet til, kan du optage film ved bare at trykke på filmkna
258Forhindring af funktionsfejlKameraUndgå stærkt magnetiske felterz Du må aldrig placere kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller and
259Appendiksz Bland aldrig ubrugte og delvist brugte batterier.De delvist brugte batterier kan lække.z Installer ikke batterierne med polerne ( og )
260z Hukommelseskort er elektroniske højpræcisionskomponenter. Håndter dem forsigtigt, og undgå at bøje dem eller udsætte dem for slag, stød eller vib
261Appendiksz Pas på, når du overdrager eller bortskaffer et hukommel-seskort. Formatering af et hukommelseskort eller sletning af dataene på det sikr
262Isætning af batterietSæt batteriet (CR2025) i fjernbetjening WL-DC300, inden den tages i brug.Udtagning af batterietFjern batteriet ved at trække d
263AppendiksOptagelse/afspilningDu kan bruge fjernbetjeningen til optagelse og afspilning. Optagelsestilstand1Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knap
264Sådan annulleres forsinkelsen ved fjernbetjening: Brug trin 1 til at vælge .2Angiv forsinkelsen for optagelsen.1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i m
265Appendiks AfspilningstilstandFjernbetjeningens rækkevidde afkortes i følgende situationer.- Når fjernbetjeningen ikke holdes vinkelret på den infr
266Når du optager billeder med vidvinkel og baggrundslys uden blitz, anbefales det at påsætte objektivhætten LH-DC50 for at reducere den mængde lys, d
267AppendiksBrug af genopladelige batterier(Batteri- og opladersæt CBK4-300)Sættet indeholder batteriopladeren og fire genopladelige NiMH-batterier (n
Optagelse af film25Kom godt i gang3. Tryk på filmknappen for at optage.• Optagelsen begynder.• Under optagelsen vises den forløbne tid og [zREC] på LC
268z Oplad ikke batterierne, før meddelelsen "Udskift batterier" vises på LCD-skærmen. Gentagne opladninger af batterier, der ikke er helt a
269AppendiksBrug af strømadapter CA-PS700Det er bedst at forsyne kameraet med strøm fra strømadapter CA-PS700 (sælges separat), hvis du skal bruge det
270Du kan gøre dine billeder taget med blitz endnu klarere og give dem et mere naturligt udseende, hvis du bruger en ekstern blitz, som sælges separat
271Appendiks2Tænd for den eksterne blitz og for kameraet.• (rødt) vises LCD-skærmen (eller søgeren).3Drej programvælgeren til den ønskede tilstand.z
272z Speedlite 430EX II og 580EX II• Den hurtigste lukkerhastighed til synkronisering af blitz er 1/250 sekund.• Blitzen tilpasser automatisk styrken,
273AppendiksIndstilling af ekstern blitz1Vis skærmbilledet Flashindstillinger.1. Hold knappen nede i mere end et sekund.• Påsæt den eksterne blitz,
2742Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge de punkter, du vil indstille.2. Brug knappen eller til at indstille punktet.3. Tr
275AppendiksIndstillinger for Speedlite 430EX II/580EX II* : Standardindstilling. : Indstillingerne bevares, når kameraet slukkes.1) Indstillingerne p
276z [Flashkontrol] vises ikke, når blitzen er slukket. Tænd blitzen, før du angiver blitzindstillingerne.z Når der påsættes en ekstern blitz, kan du
277Appendiksz Følgende funktioner kan bruges med en Speedlite 220EX, 430EX II eller 580EX II*.- Autoeksponering (brug tilstanden E-TTL med en 430EX II
Visning af film26Kom godt i gangVisning af film1. Tryk på knappen (Afspilning).2. Brug knappen eller til at få vist en film, og tryk på knappen
278Hvis Dato/Tid i menuen Opsætning vises, når kameraet tændes, er datobatteriet ved at være afladet, og indstillingen af dato og klokkeslæt er mistet
279Appendiks4Fjern batteriet ved at trække det op i pilens retning.5Isæt et nyt batteri med (+)-siden opad.6Sæt batteriholderen på igen, og luk batter
280Selve kameraetTør forsigtigt snavs af kameraet med en blød klud.ObjektivBrug først en linseblæserbørste til at fjerne støv og snavs. Fjern derefter
281AppendiksAlle data er baseret på Canons standardtestmetoder. Produktspecifikationer og -udseende kan ændres uden varsel efter vores valg.PowerShot
282Fokuseringsområde(fra objektivets ende): Normal: 50 cm–uendelig (V)/1 m–uendelig (T)Makro: 10–50 cm (V)Supermakro: 0–10 cm (kun V)Manuel fokus: 10
283AppendiksRækkevidde for indbygget blitz: 50 cm–4,8 m (V)/1,0–2,6 m (T)• Afhængigt af afstanden til motivet kan lysstyrken blive reduceret i kanten
284Optagelsesmedie : SD-hukommelseskort/SDHC-hukommelseskort/MultiMediaCard/MMCplus-kort/HC MMCplus-kortFilformat : Overholder designreglen for kamera
285AppendiksLyd : Kvantiseringsbithastighed: 16 bitSamplingfrekvensLydmemo: 44.100 kHzFilm: 44.100 kHzLydoptager: 44.100 kHzAfspilningstilstande : Enk
286Batterikapacitet* Baseret på CIPA-standardenz De faktiske tal varierer afhængigt af optagelsesforhold og indstillinger.z Ikke filmdata.z Ved lave t
287AppendiksHukommelseskort, anslået kapacitet og billeddatastørrelse (anslået)StillbilledeDette afspejler de standardoptagelseskriterier, som er fast
Overførsel af billeder til en computer27Kom godt i gangOverførsel af billeder til en computerDet anbefales at bruge det medfølgende program.Hav følgen
288Film• Tallene angiver den maksimale kontinuerlige optagelsestid.• Afhængigt af hukommelseskortet kan optagelsen stoppe, inden den maksimale optagel
289AppendiksFjernbetjening WL-DC300Objektivhætte LH-DC50Batterioplader CB-5AH/CB-5AHE(Følger med batteri- og opladersæt CBK4-300 (sælges separat))*1 V
290Kompakt strømadapter CA-PS700 (sælges separat)Nominel indgangseffekt 100–240 V vekselstrøm (50/60 Hz)Nominel udgangseffekt 7,4 V jævnstrøm, 2,0 ABe
Indeks291IndeksNumeriske angivelser16:9 ... 803:2 Guide... 65AAdvarsel mod kamerarys
Indeks292FilmOptagelse ... 24, 90Overfør... 172Redigering... 174Visning...
Indeks293Lukkerhastighed... 102, 106Lyd ... 95Lyd optager... 197Lydmemo...
Indeks294StrømforsyningGenopladeligt batteri... 267, 288Kompakt strømadapter... 269, 290Strømsæt...
295Varemærker• SDHC-logoet er et varemærke.• HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker til
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande296Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeHer vises kun funktioner med indstillinger, der skifter afhæn
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande2971){ { { { { { { { { { {–{– –{–{{{{{{{{{{{{{{3){{ {–––––––––––––––– ––––––––––––––––– –{ { { { { { { { {
Vejledningens indhold1Vejledningens indholdDenne vejledning er inddelt i to afsnit.Derefter...Uddybende oplysningers. 39Først...s. 9Kom godt i gangI d
Overførsel af billeder til en computer28Kom godt i gangMacintosh1. Installation af softwaren.Windows1. Sæt cd-rom'en Canon Digital Camera Solutio
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande298Manuel fokus (s. 129){{{{–AF ramme Str. (s. 123)Standard { { { { {Lille { { { {–Vælg og følg ansigt (
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande299{{{–{{{{{{–{{{{–{{ { { { { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – – – – –{{{–{{{{{{–{{{{–{{{{–
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande300{:Indstillingen er tilgængelig, eller den optimale værdi indstilles automatisk af kameraet. Som regel er
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande301–––––––––––––––– –{ { {–{ { { { { {–{ { { {– –{{{–{{{{{{–{{{{–{{ { {–{ { { { { {–{ {13){ { { {{{{{{{{{{{
CEL-SL6YA240 © CANON INC. 2008
Overførsel af billeder til en computer29Kom godt i gangMacintoshDobbeltklik på ikonet i cd-rom-vinduet. Når installationsdialogboksen vises, skal du
Overførsel af billeder til en computer30Kom godt i gang4.Åbn CameraWindow.WindowsVælg [Canon CameraWindow], og klik på [OK].CameraWindow vises.Macinto
Overførsel af billeder til en computer31Kom godt i gangBrug denne metode til at overføre billeder vha. knapperne på kameraet.1. Kontroller, at menuen
Overførsel af billeder til en computer32Kom godt i gangDu kan også bruge følgende indstillinger i menuen Direkte overførsel til at vælge metoden til o
Overførsel af billeder til en computer33Kom godt i gang2. Brug knappen eller til at vælge de billeder, der skal overføres, og tryk på knappen .•
Systemkort34Kom godt i gangSystemkortHalsremNS-DC7ObjektivdækselFølger med kameraetInterfacekabel IFC-400PCU*1Cd-rom'en Canon Digital Camera Solu
Systemkort35Kom godt i gangUSB-portCompact Photo Printers*2 *3(SELPHY-serien)Inkjet-printere*2Tv/videoVideo In-stikAudio IN-stik (R/L)*1 Kan også fås
Systemkort36Kom godt i gangFølgende kameratilbehør sælges separat.Ikke alt tilbehør sælges i alle lande eller er stadigvæk tilgængeligt.Flash• Speedli
Systemkort37Kom godt i gangAndet tilbehør• Interfacekabel IFC-400PCUBrug dette kabel til at slutte kameraet til en computer, Compact Photo Printer (SE
Indholdsfortegnelse2IndholdsfortegnelseElementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmå
Systemkort38Kom godt i gangCanon tilbyder følgende printere, der sælges separat, til brug sammen med kameraet. Du kan nemt og hurtigt fremstille udskr
39Uddybende oplysninger
40Oversigt over komponenter Set forfraa Zoomknap (s. 67, 158)Optagelse: (Vidvinkel)/ (Tele)Afspilning: (Oversigt)/ (Forstør)b Udløserknap (s. 17)
Oversigt over komponenter41 Set bagfraa Skærm (LCD) (s. 62)b Søger (s. 62)c HDMI OUT-ministik (s. 233)d DIGITAL-stik (s. 21, 29)e DC IN-stik (strømin
42 Kontrolelementera Knappen (Udskriv/Del) (s. 21, 31, 154)b Knappen (Flash)/ (Mikrofon) (s. 72, 196, 197)c Knappen (Højde/breddeforhold) (s. 80)
Oversigt over komponenter43Når du drejer betjeningsvælgeren mod uret, svarer det til at trykke på knappen . Når du drejer betjeningsvælgeren med uret
44Med knappen kan kameraet tændes/slukkes, og der kan skiftes mellem optagelses/afspilningstilstand.* Tidsrummet, før objektivet automatisk lukkes,
Oversigt over komponenter45Strømindikatoren og indikatoren bag på kameraet lyser eller blinker i følgende situationer.• StrømindikatorOrange : Optagel
46Visning af uret Du kan bruge følgende to fremgangsmåder til at få vist dato og klokkeslæt i 5-sekunder*.* Standardindstilling.a Hold knappen FUNC./
47Grundlæggende funktionerIndstillingerne for optagelses- og afspilningstilstande eller kameraindstillinger som f.eks. udskriftsindstillinger eller in
Indholdsfortegnelse3hBrug af blitzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72eOptagelse af nærbilleder (Makro/Supermakr
48Menuen Rec., Afspil, Print, Opsætning, Dette kamera og My Menu (knappen MENU)I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger for optagelse, afspilnin
49Grundlæggende funktionerOptagelsestilstand Oplysninger, der vises på LCD-skærmen (søgeren) og i menuerneTilgængelige optagelsestilstande s. 296Viste
50*1 Dette vises normalt ikke. Det vises, når den tilbageværende interne hukommelse (buffer) er halvt fyldt eller mere ved filmoptagelse (optagelsen s
51Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand (detaljeret) Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.Viste oplysninger Indsti
52OptagelsestilstandzOplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer, vises muligvis ikke korrekt.zAdvarsel om overeksponeringI følgende tilf
53Grundlæggende funktionerIndstillinger ved brug af knappen , , , MF, eller /Menuen FUNC.Menupunkt Indstillinger SidehenvisningFlash s. 72Eksponeri
54Menuen Rec. Menupunkt IndstillingerOversigt/SidehenvisningAF område Søg ansigt*/Center(/ / / : FlexiZone*/Søg ansigt)s. 120AF punkt zoom Til/Fra* s.
55Grundlæggende funktioner*1 Standardindstilling for LCD-skærm 1 og søger 1.*2 Standardindstilling for LCD-skærm 2 og søger 2.MF-Point Zoom Til*/Fra s
56Menuen Afspil Menupunkt SidehenvisningDias visning s. 179Min kategori s. 164Sletning s. 203Beskyt s. 199i-Kontrast s. 190Rødøje korrigering s. 185Tr
57Grundlæggende funktionerMenuen Print Menupunkt Indstillinger SidehenvisningPrint Viser udskrivningsmenuen. –Vælg billeder og stk.Konfigurerer udskri
Indholdsfortegnelse4Skift mellem målingstilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Justering af tonen (hvidbalance) . . . . . . .
58Menuen Opsætning Menupunkt Indstillinger Oversigt/SidehenvisningDæmp Til/Fra*Vælg [Til] for at slå alle betjeningslyde fra (undtagen hvis hukommelse
59Grundlæggende funktionerLCD intensitet (normal)*/(kraftig)Justerer lysstyrken separat for LCD-skærmen og søgeren. (Vælg det, som du ønsker at juster
60Print metodeDen metode, printeren tilsluttes med, kan ændres. Selvom det normalt ikke er nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved u
61Grundlæggende funktionerMenuen Dette kamera My Menu Menupunkt Indstillinger SidehenvisningTema Vælger et fælles tema for indstillingsmulighederne i
62Skift mellem LCD-skærmens visningstilstandeFor hvert tryk på knappen DISP. ændres LCD-skærmens eller søgerens visningstilstand. Desuden vises søgere
63Grundlæggende funktioner Afspilningstilstand eller Rec.Vis billede (lige efter optagelse)z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning eller fo
64NatskærmNår der tages billeder i skumringen eller om aftenen, når mørke omgivelser ville gøre det svært at se LCD-skærmen eller søgeren, bevirker ka
65Grundlæggende funktionerDu kan vælge, hvilke visningstilstande der skal aktiveres for LCD-skærmen eller søgeren, når der trykkes på knappen DISP., o
662Vælg [LCD/søger].1. Brug knappen , , eller til at vælge , , eller .• Indstiller LCD-skærmens visningstilstand, når der trykkes på knappen DI
67Ofte benyttede optagelsesfunktionerZoomen kan justeres fra 28 mm (V) til 560 mm (T) (højde/breddeforhold 4:3) og 29 mm (V) til 580 mm (T) (højde/bre
Indholdsfortegnelse5Indstilling af verdensur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Dybdeformatering af hukommelseskort . . .
68Du kan kombinere digital zoom med optisk zoom under optagelsen.Der er følgende tilgængelige optagelsesegenskaber og brændvidder (svarende 35-mm film
69Ofte benyttede optagelsesfunktionerOm sikkerhedszoomAfhængigt af den indstillede opløsning kan du skifte fra optisk zoom til digital zoom uden pause
70Optagelse med digital zoom1Vælg [Digital Zoom].1.Tryk på knappen MENU.2.Brug knappen eller til at vælge [Digital Zoom] i menuen .2Foretag indstill
71Ofte benyttede optagelsesfunktionerOptagelse med digital tele-konverterDen digitale tele-konverterfunktion bruger digital zoom til at opnå samme eff
72hBrug af blitzenTilgængelige optagelsestilstande s. 2961Løft blitzen manuelt.2Tryk på knappen .1.Brug knappen eller til at skifte blitztilstand
73Ofte benyttede optagelsesfunktionerI denne tilstand kan du tage nærbilleder af blomster eller andre små objekter. I supermakrotilstand er det muligt
74Fokuseringsafstanden og billedområdet ved optagelse så tæt på motivet som muligt* Du kan ikke bruge zoom.ZoomniveauFokuse-ringsafstandVed optagelse
75Ofte benyttede optagelsesfunktionerDu kan indstille intervallet og det ønskede antal billeder på forhånd.Brug af selvudløserenTilgængelige optagelse
76, , Sådan annulleres selvudløseren:Brug trin 3 til at vælge .1Vælg [Opsætning].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen eller til at v
77Ofte benyttede optagelsesfunktionerÆndring af interval og antal optagelser ( )1Vælg [Opsætning].1. Tryk på knappen MENU.2. Brug i menuen knappen
Om denne vejledning6Brug af symboler og tegn i denne vejledningOm denne vejledning: Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som kan påvir
78 (Brug af Ansigt selvudløser)1Vælg .1. Tryk på knappen .2. Brug knappen eller til at vælge .2Valg antallet af billeder.1. Tryk på knappen MENU.
79Ofte benyttede optagelsesfunktioner4Tryk udløserknappen helt ned for at optage.• Kameraet er nu klar til optagelse, og meddelelsen "Se lige i k
80Du kan ændre højde/breddeforholdet for billeder under optagelsen.Når du vælger højde/breddeforholdet 16:9, kan du tage billeder med en størrelse, de
81Ofte benyttede optagelsesfunktionerDe opløsninger, der kan vælges, afhænger af det valgte højde/breddeforhold.Ændring af opløsningen (stillbilleder)
82Cirkaværdier for opløsning: Den omtrentlige opløsning vises. M er en forkortelse af megapixel.* Papirformater varierer fra land til land.Højde/bredd
83Ofte benyttede optagelsesfunktionerCirkaværdier for kompressionsindstillingerÆndring af kompression (stillbilleder)Tilgængelige optagelsestilstande
84Billedstabiliseringen med objektivforskydning gør det muligt at minimere effekten af kamerarystelser (slørede billeder), når du tager billeder af no
85Ofte benyttede optagelsesfunktioner2Foretag indstillinger.1. Brug knappen eller til at vælge indstillingerne for billedstabilisering.2. Tryk på
86Øg ISO-følsomheden, hvis du vil anvende en hurtig lukkerhastighed, for at reducere virkningerne af kamerarystelser eller undgå slørede motiver, elle
87Ofte benyttede optagelsesfunktionerHvis advarselssymbolet mod kamerarystelser ( ) vises under optagelsen, kan du med denne funktion øge ISO-følsomhe
Læs her7Læs herTestoptagelseFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet
883Tryk udløserknappen halvt ned.• Hvis vises, lyser knappen blåt.4Tryk udløserknappen halvt ned, og tryk derefter på knappen .• ISO-følsomheden ef
89Optagelse vha. programvælgerenKameraet vælger automatisk indstillinger.: Automatisk (s. 17) MotivzoneNår der vælges en optagelsestilstand, der pass
90Uanset programvælgerens position kan du optage film* ved bare at trykke på filmknappen, indtil hukommelseskortet er fyldt. Du kan også optage film m
91Optagelse vha. programvælgeren1Tryk på filmknappen for at optage.• Video- og lydoptagelsen begynder samtidigt, når du trykker filmknappen helt ned.•
92z Du kan udføre følgende funktioner, når du optager en film (du kan også indstille dem før optagelsen, når programvælgeren er indstillet til ).- AF
93Optagelse vha. programvælgerenÆndring af opløsning for film (højde/breddeforhold 4:3)1Vælg opløsning. 1.Tryk på knappen .2.Brug knappen eller t
94Optagelse af stillbilleder under filmoptagelseDu kan optage stillbilleder i høj kvalitet*, mens du optager en film.* Opløsningen og kompressionen vi
95Optagelse vha. programvælgerenMikrofonniveauet (lydoptagelsesniveauet) for film, lydmemoer (s. 196), lydoptager (s. 197) og Vind filter (s. 197) kan
963Indstil vindfilteret. 1. Brug knappen eller til at vælge [Vind filter].2. Brug knappen eller til at vælge [Til] eller [Fra].3. Tryk på knap
97Optagelse vha. programvælgerenNår der er valgt en optagelsestilstand, der passer til optagelsesforhol-dene, justerer kameraet automatisk indstilling
Komentáře k této Příručce