EOS 80D (W)KameraWireless-FunktionCEL-SW5LA231 © CANON INC. 2017 EOS 80D (W)DEUTSCHDie Bedienungsanleitung (PDF-Dateien) und die Software können Sie
8Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<9> <W> <X&
v Anwenden von Kreativfiltern98 X Fisheye-EffektBewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Ver
99v Anwenden von Kreativfiltern B HDR gesättigtDie Farben sind stärker gesättigt als bei [HDR Standard] und die Kombination von niedrigem Kontrast un
100Wenn die Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt werden, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Quick Control-Bil
101Q SchnelleinstellungIn den Motivbereich-Modi einstellbare Funktioneno: Standardeinstellung*1 k: Vom Benutzer auswählbar : Auswahl nicht möglich*1:
102Wenn in einem Motivbereich-Modus ein anderer Modus als <A>, <7>, <8: G> und <v> eingestellt ist, können Sie die Umgebung fü
103Aufnahmen mit Umgebungseffekten5Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um den Effekt auszuwählen, sodass
Aufnahmen mit Umgebungseffekten104Umgebungseffekteinstellungen1 StandardeinstellungStandardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Mod
105Aufnahmen mit Umgebungseffekten7 HellerDas Bild wirkt heller.8 DunklerDas Bild wirkt dunkler.9 MonochromDas Bild wird monochrom dargestellt. Als Mo
106In den <8: C2345> Motivbereich-Modi können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Nor
107Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp4Wählen Sie mit der Schnelleinstellung den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp. Drücken Sie die Taste <Q
9KapitelEinleitung2Erste Schritte27Einfache Aufnahmen71Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart109Bildeinstellungen131Erweiterte Funktionen155Aufna
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp108Beleuchtungs- oder MotivtypeinstellungeneStandardeinstellungFür die meisten Motive geeignet.fTageslichtFür Motiv
1093Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartDie AF-Messfelder im Sucher sind so angeordnet, dass die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive
110Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-M
111f: Auswählen des AF-BetriebsNGeeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. We
f: Auswählen des AF-BetriebsN112Dieser AF-Betrieb eignet sich für sich bewegende Motive bei sich ändernder Entfernung. Der Fokus bleibt kontinuierlich
113f: Auswählen des AF-BetriebsNDie AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den
114Die Kamera verfügt über 45 AF-Messfelder für die automatische Scharfeinstellung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsp
115S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN1Drücken Sie die Taste <S> oder <B> (9). Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Si
S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsN116Sie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen.1Drücken Sie die Taste <S> oder
117S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsNWenn Sie die Taste <S> oder <B> drücken, leuchten die AF-Messfelder für die Kreuz-Foku
101Einleitung 2Komponentenprüfliste ... 3Bedienungsanleitungen...
118Der AF-Sensor der Kamera verfügt über 45 AF-Messfelder. In der Abbildung unten sind die Muster des AF-Sensors in Bezug auf die einzelnen AF-Messfel
119Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: Duales AF-Feld für Kreuz-Fokussierung Die Moti
Objektive und nutzbare AF-Messfelder120Automatische Fokussierung mit 45 Messfeldern ist möglich. Alle AF-Bereich-Auswahlmodi sind wählbar.: AF-Feld fü
121Objektive und nutzbare AF-MessfelderAutomatische Fokussierung mit 35 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich) Alle AF-B
Objektive und nutzbare AF-Messfelder122Automatische Fokussierung mit 27 Messfeldern ist möglich. (Nicht mit allen 45 AF-Messfeldern möglich.) AF-Messf
123Objektive und nutzbare AF-MessfelderEF-S24mm f/2.8 STM AEF-S60mm f/2.8 Macro USM BEF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM DEF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM BEF-S15-8
Objektive und nutzbare AF-Messfelder124EF200mm f/2.8L II USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF200mm f/2.8L II USM + Extender EF2x I/II/III BEF300mm f/2.8
125Objektive und nutzbare AF-MessfelderEF800mm f/5.6L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III H (f/8)EF1200mm f/5.6L USM EEF1200mm f/5.6L USM + Extender EF1
Objektive und nutzbare AF-Messfelder126EF70-200mm f/4L IS USM BEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF70-200mm f/4L IS USM + Extender EF
1271Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Auf der LCD-Anzeige wird <4 L> angezeigt.2Stellen Sie scharf. Fokussieren
11Inhalt32Anzeigen des Gitters...65Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage ...
128Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste <R> (9).2Wählen Sie die Be
129i Auswählen der Betriebsart o: Die Höchstgeschwindigkeit für Reihenaufnahmen von ca. 7,0 Aufnahmen/Sekunde wird unter den folgenden Bedingungen er
130Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten.1Drücken Sie die Taste <R> (9).2Wählen Sie den Selbstauslöser
1314BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildsti
132Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG-Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildqualität zur Verfügung: 73
1333 Einstellen der BildaufnahmequalitätÜbersicht: Bildaufnahmequalitäten (circa)*1 :b ist für die Wiedergabe von Bildern in einem digitalen Bilderrah
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität134Ein RAW-Bild besteht aus den vom Bildsensor erfassten und in Digitalform umgewandelten Daten, die in ihrem urs
135Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die IS
i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für EinzelbilderN136 Da „H“ (entspricht ISO 25600) eine erweiterte ISO-Einstellung darstellt, ist die Auflösung
137Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi ist [D]
Inhalt12654i Auswählen der Betriebsart ... 128j Verwenden des Selbstauslösers ...
A Auswählen eines BildstilsN138R LandschaftFür kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landscha
139Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise erzielen die Einstellungen „Auto“ [Q] (Umgebungspriorität
3 Einstellen des WeißabgleichsN140Das menschliche Auge sieht weiße Objekte unabhängig von der Art der Beleuchtung immer weiß. Bei einer Digitalkamera
1413 Einstellen des WeißabgleichsNHinweise zur Einstellung [Qw] (Weißpriorität) Der warme Farbstich der Motive kann verschwinden. Wenn mehrere Licht
142Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li
143Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch
3 Einstellen der RauschunterdrückungN144Hinweise zur Einstellung von Multi-Shot-Rauschreduzierung Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark u
1453 Einstellen der RauschunterdrückungNRauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich.1Wählen Sie [Rau
3 Einstellen der RauschunterdrückungN146 Bei den Einstellungen [Auto] und [Aktivieren] kann die Rauschreduzierung nach der Aufnahme genauso lange dau
147Sie können Überbelichtung und Clipping in hellen Bereichen reduzieren.1Wählen Sie [Tonwert Priorität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z3] die O
13Inhalt987x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser ...190MF: Manuelle Fokussierung...
148Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be
1493 Vignettierungs- und Aberrations-KorrekturN1Wählen Sie die Einstellung. Überprüfen Sie, ob für das verwendete Objektiv [Korrekturdaten verfügbar]
3 Vignettierungs- und Aberrations-KorrekturN150Die Kamera enthält bereits Daten für die Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur un
1513 Vignettierungs- und Aberrations-KorrekturNVorsichtshinweise zur Objektivkorrektur Vignettierungs-Korrektur, chromatische Aberrationskorrektur un
152Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle z
1533 Verringern von FlackernN Wenn das Motiv sich vor einem dunklen Hintergrund befindet oder ein helles Licht im Bild vorhanden ist, wird Flackern m
154
1555Erweiterte FunktionenIn den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erziel
156Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich
157d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der niedrigste Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet.Erhöhen Sie die IS
14Durch die folgenden Sicherheitsmaßnahmen soll vermieden werden, dass Sie oder andere Personen Schäden oder Verletzungen erleiden. Vergewissern Sie s
158In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt,
159s: Blendenautomatik Wenn der niedrigste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet.Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine länger
160In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit au
161f: VerschlusszeitautomatikDie Blendenöffnung ändert sich nur in dem Moment, in dem die Aufnahme gemacht wird. Ansonsten bleibt die Blende vollständ
162In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsst
163a: Manuelle BelichtungWenn für die ISO-Empfindlichkeit A (AUTO) für Aufnahmen mit manueller Belichtung eingestellt ist, können Sie die Belichtungsk
164Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisc
165q Auswählen der MessmethodeNe Mittenbetonte MessungHier liegt der Messschwerpunkt im zentralen Bereich, während der Rest des Bildfelds integral gem
166Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung).Die Be
167Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen a
15SicherheitsmaßnahmenNehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie die Netzstecker und Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera
Belichtungsreihenautomatik (AEB)N168 Bei AEB blinkt das Symbol <A> im Sucher und im AEB-Bereich. Wenn die Betriebsart auf <u> oder <B
169Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder
170In den Kreativ-Programmen können Sie den internen Blitz einfach ausklappen, indem Sie die Taste <D> drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu machen
171D Verwenden des internen BlitzesEffektiver Bereich des internen Blitzgeräts (ca. in Metern)* Bei einer hohen ISO-Empfindlichkeit und einem langen F
1736Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.
1741Stellen Sie den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <A>.2Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <0>. Das
175A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [z5: Livebild-Aufnahme] (die Registerkarte [z3] in Motivbereich-Modi) auf [Aktivieren].Anzahl möglicher
A Aufnahmen über den LCD-Monitor176 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.InformationsanzeigeISO-Empfi
177A Aufnahmen über den LCD-Monitor Um das Histogramm anzuzeigen, drücken Sie die Taste <B>, wenn [z5: Belichtungssimul.: Aktivieren] eingestel
Sicherheitsmaßnahmen16 Warnhinweise:Beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise. Die Nichtbeachtung kann Verletzungen oder Sachschäden zur Folge habe
178Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-M
179Auswählen des AF-BetriebsNDieser AF-Modus ist für die Scharfeinstellung von sich bewegenden Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf d
180Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(
181Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht im Bildbereich beweg
Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)182 Scharfstellung auf ein anderes Motiv als ein GesichtDrücken Sie auf <0> oder <L>, damit Bereich
183Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)Mit bis zu 35 Messfeldern können Sie beim Fokussieren einen großen Bereich abdecken (automatische Auswahl). D
Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)1843Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wen
185Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes
Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)1864Lösen Sie aus. Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung, und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser g
187Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)AF-Betrieb Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöse
17Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera i
Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode)188Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfar
189Fokussieren mit Autofokus (AF-Methode) Wenn unter den auf der vorigen Seite genannten Aufnahmebedingungen keine Fokussierung erreicht wird, stelle
190Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich
191x Aufnahmen mit dem Touch-Auslöser Auch wenn Sie die Betriebsart auf <o> oder <i> setzen, macht die Kamera Aufnahmen im Einzelbildmodu
192Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.
193MF: Manuelle Fokussierung5Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Obj
194Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenBildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen
195Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-AufnahmenLivebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligke
196
1977Aufnehmenvon MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Schalter für Livebild-Aufnahmen/Movie-Aufnahmen auf <k>. Informationen
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden18 Behindern Sie die Bewegung des Spiegels des internen Blitzes nicht mit Ihren Fingern oder Ähnlichem. Andernfal
198Die Belichtungssteuerung korrigiert die geeignete Helligkeit für das jeweilige Motiv.1Stellen Sie mit dem Modus-Wahlrad einen anderen Modus als <
199k Aufnehmen von Movies In den Motivbereich-Modi entsprechen die Aufnahmeresultate denen des Modus <A>. Auch das Motiv-Symbol für das von der
k Aufnehmen von Movies200ISO-Empfindlichkeit in den Motivbereich-Modi Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch innerhalb von ISO 100 -12800 eingestel
201k Aufnehmen von MoviesSie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme vo
k Aufnehmen von Movies202ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller BelichtungWenn die Option [Auto] (A) ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlic
203k Aufnehmen von Movies Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Informa
k Aufnehmen von Movies204 Sie können die elektronische Wasserwaage anzeigen, indem Sie die Taste <B> drücken (S. 66). Beachten Sie, dass die e
205k Aufnehmen von MoviesEinzelbildaufnahmen sind während der Movie-Aufnahme nicht möglich. Um Einzelbilder aufzunehmen, beenden Sie die Movie-Aufnahm
k Aufnehmen von Movies206Hinweise für Movie-Aufnahmen Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich auf den Registerkarten [z
207Mit [z4: Movie-Aufn.qual.] (Registerkarte [z2] in Motivbereich-Modi) können Sie das Movie-Aufnahmeformat, die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildr
19Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenLCD-Anzeige und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindest
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße208Sie können die Movie-Aufnahmegröße, die Bildrate und die Komprimierungsmethode auswählen. BildgrößeL 1920x1080
2093 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße KomprimierungsmethodeAuf W festgelegt, wenn als Aufnahmeformat MOV ausgewählt wurde Für das MP4-Format können
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße210 Im MOV-Format (ca.) Im MP4-Format (ca.) Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn Sie ein Movie au
2113 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Begrenzung der Movie-AufnahmedauerDie maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 29 Min. 59 Sek. Wenn die Mo
212Allgemeine Warnhinweise zu Movie-AufnahmenRotes Warnsymbol für die <E> innere TemperaturWenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt,
213Allgemeine Warnhinweise zu Movie-AufnahmenAufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wir
214
2158BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kam
2161Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt.2Wählen Sie ei
217x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zu
20* Verwendet bei Wireless-Verbindungen über die NFC-Funktion.Teilebezeichnungen<C> Digital-Anschluss (S. 235)<D> HDMI mini-AUSGANG<F&g
218Die angezeigten Informationen sind je nach Aufnahmemodus und Einstellungen unterschiedlich. Anzeige grundlegender InformationenB: Anzeige der Aufn
219B: Anzeige der Aufnahmeinformationen Anzeige der Aufnahmeinformationen• Detaillierte Informationen* Wenn Sie Bilder in der Qualität RAW+JPEG aufne
B: Anzeige der Aufnahmeinformationen220• Objektiv-/HistogramminformationenHistogrammanzeige(Helligkeit)ObjektivbezeichnungBrennweite des ObjektivsHist
221B: Anzeige der Aufnahmeinformationen* Bei manueller Belichtung der Aufnahme werden die Verschlusszeit, der Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit
222Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.1Wech
223Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiederg
224Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausfü
225d Wiedergabe mit dem TouchscreenMit zwei Fingern zuziehen:Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf d
2261Zeigen Sie das Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit
227k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie
21TeilebezeichnungenLautsprecher (S. 226)<V> Markierung der Bildebene (S. 91)<A/k> Livebild-Aufnahme/Movie-Aufnahme-Schalter (S. 174/198)
k Wiedergeben von Movies228Berühren Sie [7] in der Mitte des Bildschirms. Die Wiedergabe des Movies startet. Um die Wiedergabeleiste für Movies anzu
229Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.1Geben S
2319Software-Startanleitung/Übertragen von Bildern auf einen PCIn diesem Kapitel wird Folgendes erläutert: Überblick über die Software für EOS-Kamera
232In diesem Bereich finden Sie einen Überblick über die unterschiedlichen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Um die Software herunterzuladen und z
233Software-Startanleitung1 Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie auf einem Computer eine Internetverbindung her und rufen Sie die folgende Ca
234Um die Softwarehandbücher (PDF-Dateien) herunterzuladen, ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Her
235Mit der EOS-Software können Sie die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung.1Ins
Übertragen von Bildern auf einen Computer236Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer zu übertragen.1Installieren Sie die S
237Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation
Teilebezeichnungen22LCD-Anzeige Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitFE-Speicherung(FEL)Daten werden bearbeitet (b
238Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon
239Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2
240VORSICHTES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMU
241IndexNumerischer10-Sek.- oder 2-Sek.-Selbstauslöser ...1301280x720 (Movie) ...2081920x1080 (Movie)
242IndexAuslöser ohne Karte betätigen ...32Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) ...142Autofokus 9 AFAutom. Mo
243IndexHDR markant ...99HDR Prägung...99HDR Standard...98
244IndexMaximale Anzahl von Reihenaufnahmen ...133Mehrfeldmessung ...164Menü...
245IndexReihenaufnahmen mit niedriger Geschwindigkeit...128Rückschauzeit...61SSchärfenspeicher
In der kurzen Bedienungsanleitung für die WLAN-Funktion werden grundlegende Vorgänge für einfache Funktionen wie „Mit Smartphone verbinden“, „Bilder z
23TeilebezeichnungenSucheranzeige Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.AF-Messfeldwahl in Zone (Manuelle Wahl einer Zone) (S. 11
W-2Mit den Wireless-Funktionen dieser Kamera können Sie eine Reihe von Aufgaben drahtlos ausführen, u. a. Bilder an Webservices und andere Kameras übe
W-3Einleitung(1)q Verbindung zu einem Smartphone herstellen (S. W-19)Stellen Sie eine Wireless-Verbindung der Kamera mit einem Smartphone oder einem T
W-4EinleitungDiese Kamera unterstützt die NFC*-Funktion, über die Sie ganz leicht eine Verbindung zwischen der Kamera und einem Smartphone oder einer
W-54213Einleitung W-2Verwendungsmöglichkeiten der Wireless-Funktionen... W-2In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen...
W-6 In dieser Bedienungsanleitung werden die Begriffe „Wireless LAN“ und „WLAN” als allgemeine Begriffe für Wi-Fi und die Original-Wireless-Funktione
W-71Vorbereitung undgrundlegende BedienungIn diesem Kapitel wird die Registrierung eines Kurznamens (zur Identifizierung) beschrieben. Dies ist für di
W-8Legen Sie als Erstes den Kurznamen der Kamera (zur Identifizierung) fest.Wenn die Kamera drahtlos mit einem anderen Gerät verbunden ist, erscheint
W-9Kurznamen registrieren3Geben Sie einen Kurznamen ein. Anweisungen zur Eingabe von Zeichen finden Sie auf der nächsten Seite. Geben Sie eine belie
W-10Kurznamen registrieren Eingabebereich wechselnDrücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin un
W-11Hier wird die grundlegende Bedienung der Wireless-Funktionen der Kamera erläutert. Führen Sie die folgenden Schritte aus.1Wählen Sie [Wireless-Kom
Teilebezeichnungen24Modus-WahlradHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während Sie das Modus-Wahlrad drehen.Motivbereich
W-12Grundlegende Bedienung5Wählen Sie die WLAN-Funktion, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten. Drücken Sie die Tasten <W> <X> o
W-13Grundlegende Bedienung[WLAN-Funktion]Folgende WLAN-Funktionen sind verfügbar: Bilder zwischen Kameras übertragen Mit einem Smartphone verbinden
W-14Grundlegende Bedienung Wenn Mehrfachbelichtung, Video-Schnappschuss oder Zeitraffer-Movie eingestellt ist, kann [51: Wireless-Kommunikationseinst
W-15Grundlegende BedienungDer Wireless-Verbindungsstatus kann auf dem LCD-Monitor und auf der LCD-Anzeige der Kamera überprüft werden.* wird auch auf
W-16Mit einem NFC-fähigen Smartphone oder mit Connect Station haben Sie folgende Möglichkeiten: Die Kamera mit einem Smartphone berühren, um einfach
W-17NFC-FunktionInformationen zum Herstellen einer Wireless-Kommunikation mithilfe der NFC-Funktion finden Sie auf den folgenden Seiten.Wireless-Verbi
W-18Für [q] (Mit Smartphone verbinden) ist ein Smartphone mit iOS- oder Android-Betriebssystem erforderlich. Darüber hinaus muss die dedizierte Anwend
W-192Einfache Verbindungmit einem SmartphoneWenn Sie die Kamera mit einem Smartphone verbinden, können Sie Folgendes tun:• In der Kamera gespeicherte
W-20 Wenn das Smartphone NFC-fähig ist: Siehe Seite W-21.Sie können ganz leicht über die NFC-Funktion eine Verbindung herstellen. Wenn das Smartphon
W-21Verbinden Sie die Kamera über die NFC-Funktion mit einem Smartphone.Der Arbeitsablauf zum Herstellen einer Verbindung per NFC lautet wie folgt.(1)
25TeilebezeichnungenKreativ-ProgrammeIn diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive.d : Programmautomatik (S. 156)
W-22Automatisch über die NFC-Funktion verbinden3Stellen Sie eine Verbindung mit der Kamera her. Sobald eine Verbindung aufgebaut wurde, wird der link
W-23Automatisch über die NFC-Funktion verbinden Lesen Sie außerdem ggf. die Warnhinweise zur NFC-Funktion (S. W-17). Achten Sie beim Berühren der Ka
W-24Kamera und Smartphone können direkt drahtlos miteinander verbunden werden. Es ist kein Zugangspunkt erforderlich, daher kann eine Wireless-Verbind
W-25Verbindung mit „Einfache Verbindung“ herstellen5Bedienen Sie das Smartphone, und verbinden Sie es mit der Kamera. Aktivieren Sie die WLAN-Funktio
W-26Verbindung mit „Einfache Verbindung“ herstellen6Starten Sie Camera Connect auf dem Smartphone. Wenn auf dem LCD-Monitor der Kamera der Bildschirm
W-27Verbindung mit „Einfache Verbindung“ herstellen8Stellen Sie eine Verbindung mit der Kamera her. Sobald eine Verbindung aufgebaut wurde, wird der
W-28Über ein Smartphone, auf dem Camera Connect installiert ist, können Sie die auf der Kamera gespeicherten Bilder anzeigen und per Fernbedienung Auf
W-29Kamera mithilfe eines Smartphones bedienenUm die Verbindung zu beenden, befolgen Sie eine der beiden folgenden Vorgehensweisen.Tippen Sie auf Came
W-30Kamera mithilfe eines Smartphones bedienen Wenn die Wireless-Verbindung während der Aufzeichnung eines Movies per Fernaufnahme beendet wird, reag
W-31Die Kamera kann erneut mit einer WLAN-Funktion verbunden werden, für die bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Fun
Teilebezeichnungen26Akku-Ladegerät LC-E6Ladegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 28).Akku-Ladegerät LC-E6ELadegerät für Akku LP-E6N/LP-E6 (S. 28).AkkufachL
W-32Erneut verbinden4Bedienen Sie das Zielgerät. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion auf dem Smartphone und starten Sie dann Camera Connect. Wenn das V
W-33Bilder durch Bedienung der Kamera an ein Smartphone senden Die folgenden drei Verbindungsmethoden stehen zur Verfügung:(1) Stellen Sie während der
W-34Bilder an ein Smartphone senden3Berühren Sie die Kamera mit einem Smartphone. Berühren Sie das Symbol p auf der Kamera mit dem entsprechenden Sym
W-35Bilder an ein Smartphone sendenSenden Sie während einer bestehenden Wireless-Verbindung der Kamera mit einem Smartphone während der Wiedergabe Bil
W-36Bilder an ein Smartphone sendenWählen Sie die Bilder einzeln aus, und senden Sie sie.1Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drehen Sie
W-37Bilder an ein Smartphone senden3Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um ein Bild auszuwählen, das Sie senden
W-38Bilder an ein Smartphone sendenDrücken Sie zum Beenden auf dem Bildschirm für die Bildübertragung die Taste < M>. Wenn Sie die Verbindung w
W-393Einfache Verbindungzwischen KamerasIn diesem Abschnitt wird das einfache Herstellen einer Verbindung zwischen dieser Kamera und anderen Canon-Kam
W-40Registrieren Sie die Zielkamera, mit der eine Wireless-Verbindung herstellt werden soll. Die Kamera kann nur mit einer Kamera gleichzeitig verbund
W-41Mit einer Kamera verbinden5Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie die Bilder auf der Kamera aus, die die Bilder sendet (S. W-42). Ve
271Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des Trage
W-42Wählen Sie die Bilder einzeln aus, und senden Sie sie.1Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Drehen Sie das Wahlrad <5>, um ein
W-43Bilder an eine Kamera sendenWählen Sie mehrere Bilder, und senden Sie sie gleichzeitig.1Drücken Sie die Taste <0>.2Wählen Sie [Auswahl sende
W-44Bilder an eine Kamera senden5Wählen Sie [Senden]. Die ausgewählten Bilder werden gesendet. Nach Abschluss der Übertragung wird der für Schritt 1
W-45Die Kamera kann erneut mit einer WLAN-Funktion verbunden werden, für die bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Fun
W-46Erneut verbinden4Bedienen Sie das Zielgerät. Führen Sie den Vorgang zum Wiederherstellen der Verbindung auch auf der Zielkamera durch. Standardm
W-474Einfache Verbindung mitder Connect StationDie Connect Station (separat erhältlich) ist ein Gerät, mit dem Sie erfasste Einzelbilder und Filme zur
W-48In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Wireless-Verbindung zwischen der Kamera und der Connect Station herstellen können. Eine Anleitung
W-49Bilder speichern Lesen Sie außerdem ggf. die „Warnhinweise zur NFC-Funktion“ (S. W-17). Während des Speicherns von Bildern ist keine Aufnahme mö
W-509Länder und Regionen, in denen die Verwendung von WLAN gestattet istDie Verwendung von WLAN ist in einigen Ländern und Regionen nur eingeschränkt
W-51Marken Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und M
In dieser kurzen Bedienungsanleitung der Kamera werden die wichtigsten Vorgänge und Funktionen abgedeckt.Kurze Bedienungsanleitung der KameraEOS 80D (
281Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab
W-52IndexAAndroid ... W-18BBilder anzeigen ... W-28Bilder senden...W-33, W-4
W-57
EOS 80D (W)KameraWireless-FunktionCEL-SW5LA231 © CANON INC. 2017 EOS 80D (W)DEUTSCHDie Bedienungsanleitung (PDF-Dateien) und die Software können Sie
29Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie
30Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6N (oder LP-E6) in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wir
31Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und
Einlegen und Entnehmen der Karte321Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuch
33Einlegen und Entnehmen der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw.
34Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies
35Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung
Einschalten der Kamera36Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Akkuladezustand in sechs Stufen angezeigt. Ein blinkendes Akkusymb
37Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei
2Die EOS 80D (W) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor mit ca. 24,2 effektiven Megapixeln, DIGIC 6, ein
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone38 Wählen Sie das Feld [Zone] aus und drücken Sie anschließend auf <0>. Drücken Sie die Tasten <
393 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone6Beenden Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <Y><Z>, um [OK] zu wählen, und drücken
401Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti
41Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Obj
Anbringen und Entfernen eines Objektivs42Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf ste
43Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe
Grundlegende Bedienung44Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc
45Grundlegende BedienungHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.Stellen Sie damit den Aufnahmemod
Grundlegende Bedienung46(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R>,
47Grundlegende BedienungDer Multi-Controller <9> verfügt über acht Tasten, die sich in Richtung der Pfeile neigen. Mit den acht Tasten können S
3Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl
Grundlegende Bedienung48Wenn die [54: Multifunktionssperre] aktiviert ist und sich der Schalter <R> in der oberen Position befindet, ist es nich
49Grundlegende BedienungSie können die LCD-Anzeige durch Drücken der Taste <U> beleuchten. Sie können die Beleuchtung der LCD-Anzeige einschalte
50Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S
51Q Schnelleinstellung für AufnahmefunktionenWählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst
52Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw.*Einige Menüregisterkart
533 Menüfunktionen1Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte
3 Menüfunktionen54Beispiel: Wenn Multi-Shot- Rauschunterdrückung aktiviert istAbgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüeleme
55Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können.Beispielanzeige (Schnelleinstellung) Tippen Sie mit dem Finger kurz au
d Verwenden des Touchscreens56Beispielanzeige (Menübildschirm) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.Beispielanzeige (Ska
57d Verwenden des Touchscreens1Wählen Sie [Touch-Steuerung].Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung] und drücken Sie dann d
4Kamera und Wireless-Funktion – kurze BedienungsanleitungDieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung.Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF)
58Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera.1Wählen
59Vorbereitung Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Date
Vorbereitung60Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung im Selbstauslöser- und Touchscreen-Betrieb kein Signalton
61VorbereitungSie können einstellen, wie lange das aufgenommene Bild direkt nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Um ein Bild anzuzeig
Vorbereitung62Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen.1Wählen Sie [Alle Kameraeinst. löschen].
63VorbereitungEinstellungen für Bildaufnahme KameraeinstellungenBildqualität 73Automatische Abschaltung1Min.Seitenverhältnis 3:2 Piep-Ton AktivierenBi
Vorbereitung64Livebild-Aufnahmeeinstellungen Movie-AufnahmeeinstellungenLivebild-Aufnahme Aktivieren <v> Modus l (Traum)AF-Methode u+Verfolg. I
65Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.1Wählen Sie
66Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Sie kön
67Q Anzeigen der elektronischen WasserwaageEine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol im Sucher angezeigt werden. Da diese Anzeige
5Die folgenden Karten können unabhängig von ihrer Kapazität für die Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamer
68Wenn Sie diese Funktion einstellen, wird im Sucher <G> angezeigt, sobald die Kamera infolge des Blinkens einer Lichtquelle Flackern erkennt. D
69Erläuterungen und Hilfe zeigen Informationen über die Kamerafunktionen an.Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln od
Erläuterungen und Hilfe70Wenn [zHilfe] im unteren Teil des Menübildschirms angezeigt wird, wird durch Drücken der Taste <B> die Beschreibung der
712Einfache AufnahmenIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert.In den Motivbere
72<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei
73A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenomm
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung)74 Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.
75Je nach Situation können Sie das Motiv weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen.W
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung)76Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kam
77Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli
6Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 30).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 28.2Legen Sie die Karte ein (S. 31).Legen
78Im <C>-Modus können Sie die folgenden Aufnahmefunktionen einstellen: (1) Aufnahmen nach Umgebung, (2) Hintergrund unscharf, (3) Betriebsart un
79C Kreativ-AutomatikWenn Sie (1) oder (2) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme den Eff
C Kreativ-Automatik80(2) Hintergrundunschärfe• Wenn die Einstellung [OFF] gewählt ist, ändert sich der Grad der Hintergrundunschärfe abhängig von der
81C Kreativ-Automatik(3) Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mit dem Wahlrad <6> oder <5>. Sie können sie auch in einer Liste au
82Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen.1Stellen Sie das Modus-Wah
83Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und appetitanregend. Je nach Lichtquelle wird bei Fo
84Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesü
85Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten.
86Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend
87Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Si
7Kurzanleitung6Klappen Sie den LCD-Monitor auf (S. 34).Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt wird
88Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht-Steue
89Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von
90Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräfti
91Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr
92Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwenden Sie
93Hinweise zu <C> Kinder Während Livebild-Aufnahmen können Sie die Bildqualität auf 1 oder JPEG festlegen. Wenn 41 oder 61 eingestellt ist, wir
94Hinweise zu <F> Nachtaufnahmen ohne Stativ Beim Durchführen von Aufnahmen mit Blitz kann das Bild, wenn das Motiv zu nahe an der Kamera ist,
95Im Modus <v> (Kreativfilter) können Sie einen von zehn Filtereffekten (Körnigkeit S/W*, Weichzeichner*, Fisheye-Effekt*, Spielzeugkamera-Effek
v Anwenden von Kreativfiltern965Wählen Sie einen Aufnahmemodus.Drücken Sie die Tasten <W> <X> oder <Y> <Z>, um einen Aufnahme
97v Anwenden von Kreativfiltern G Körnigkeit S/WErzeugt ein körniges Schwarz-Weiß-Bild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effe
Komentáře k této Příručce