Canon Digital IXUS 980 IS Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Canon Digital IXUS 980 IS. Canon Digital IXUS 980 IS Guía del usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 170
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guía del usuario de la cámara

Guía del usuario de la cámaraESPAÑOL

Strany 2

Instrucciones de seguridad10•Evite dejar caer la cámara o someterla a golpes fuertes.Esto podría provocar explosiones o fugas que ocasionaran un incen

Strany 3

100En el modo X se puede utilizar las siguientes funciones de la misma manera que con las imágenes fijas. En los modos > y z, las funciones con un

Strany 4 - ¿Qué desea hacer?

Funciones de reproducción101Resumen de “Visualización de vídeos” (pág. 30)Se puede recortar el principio y el final de los vídeos en pasos de un segun

Strany 5 - Imprimir

* Edición102X Aunque mueva a un punto distinto de un punto , sólo se recortará la parte más cercana a por la izquierda cuando se seleccione . Só

Strany 6 - Tabla de contenido

103Uso de las distintasopciones de reproducción yotras funcionesEn la primera parte de este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y

Strany 7

104La presentación de 9 imágenes a la vez permite localizar rápidamente la imagen deseada.Mueva la palanca del zoom hacia g.X Las imágenes se mostrará

Strany 8

105Cuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden buscar según un método concreto o una unidad de imagen.Seleccione un método de salto

Strany 9 - Instrucciones de seguridad

d Búsqueda de imágenes con la pantalla de salto106Visualización de imágenes con la reproducción de filtro.● Cuando se pulsa el botón m, se inicia la r

Strany 10 - Precauciones

107Se puede reproducir automáticamente las imágenes y los vídeos grabados en una tarjeta de memoria. Cada imagen se muestra durante aproximadamente 3

Strany 11 - Introducción

. Visualización de presentaciones de diapositivas108Selección de imágenes para la reproducciónSeleccione la clasificaciónSe puede seleccionar las imág

Strany 12 - Carga de la batería

. Visualización de presentaciones de diapositivas109Seleccione una imagen.● Pulse los botones qr o gire el dial Â, seleccione la imagen y pulse el bot

Strany 13

11IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver, eliminar e imprimir las imág

Strany 14 - Etiqueta

. Visualización de presentaciones de diapositivas110Cambio del efectoSe puede seleccionar un efecto para utilizarlo cuando se cambia de imagen.● Pulse

Strany 15 - Retire la tarjeta de memoria

111Mueva la palanca del zoom hacia k.● Aparecerá la pantalla ampliada y, si sigue pulsando la palanca del zoom, la imagen se ampliará hasta el factor

Strany 16 - • Tarjetas de memoria MMCplus

112Con el cable AV que se proporciona se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágenes o películas que se han tomado.Elementos que se

Strany 17 - Ajuste de la fecha y hora

113Se puede seleccionar las imágenes o vídeos y eliminarlos por grupos. Como las imágenes o vídeos no se pueden recuperar, preste atención antes de bo

Strany 18 - Cambio de la fecha y la hora

/ Eliminación de todas las imágenes114Pulse el botón n.Elimine.● Pulse los botones qr o gire el dial Â, seleccione [OK] y pulse el botón m.Seleccionar

Strany 19 - Establezca el idioma de

/ Eliminación de todas las imágenes115Elimine.● Pulse el botón p para seleccionar [Borrar] y, a continuación, pulse el botón m.Siga los pasos 2 y 3 en

Strany 20 - Uso del botón de disparo

/ Eliminación de todas las imágenes116Pulse el botón n.Elimine.● Pulse los botones qr o gire el dial Â, seleccione [OK] y pulse el botón m.Si no hay i

Strany 21 - Toma de fotografías

117Se puede proteger las imágenes y vídeos importantes para que no se puedan borrar con la cámara (págs. 25, 113).Seleccione [Proteger].● Pulse el bot

Strany 22 - Dispare

: Protección de imágenes118Seleccionar RangoElija [Seleccionar Rango].● Siga el paso 2 de la pág. 117 para elegir [Seleccionar Rango] y pulse el botón

Strany 23 - ¿Qué hacer si

119Se puede clasificar en categorías las imágenes y películas. También se puede utilizar las imágenes clasificadas en categorías en las funciones sigu

Strany 24 - Visualización de imágenes

12Utilice el cargador que se incluye para cargar la batería.Retire la tapa.Introduzca la batería.● Alinee las marcas S de la batería y el cargador y,

Strany 25 - Borrado de imágenes

; Organización de imágenes por categorías (Mi categoría)120Seleccionar RangoElija [Seleccionar Rango].● Siga el paso 2 de la pág. 119 para elegir [Sel

Strany 26 - Impresión de imágenes

121Se puede cambiar el tamaño de las imágenes que se tomaron con un ajuste de píxeles de grabación alto a uno menor y guardar la imagen a la que se ca

Strany 27 - Imprima las imágenes

122Se puede recortar la parte que se desee de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.Seleccione [Recortar].●Pulse el botón n y

Strany 28

123Se puede modificar el color de una imagen y guardarlo como una imagen independiente. Consulte la pág. 73 para conocer los detalles de cada elemento

Strany 29 - Detenga la grabación

124Detecta las zonas oscuras de los sujetos o de las caras de las personas de las imágenes, corrige la luminosidad y lo guarda como un archivo indepen

Strany 30 - Visualización de vídeos

125Las imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardar como archivos nuevos.Seleccione [Correc. Ojos Rojos].● Pulse el botón n y

Strany 31 - Requisitos del sistema

] Corrección del efecto de los ojos rojos126Corrección manual Cuando la cámara no puede detectar y corregir automáticamente los ojos rojos, se pueden

Strany 32 - Preparativos

127Puede grabar una memo de sonido (formato WAVE) y adjuntarla a una imagen. La memo de sonido adjunta puede durar aproximadamente 1 minuto.Seleccione

Strany 33 - Abra CameraWindow

128“Descarga de imágenes con la cámara” En la (pág. 35) del capítulo 1 se explica cómo transferir las imágenes utilizando [Nueva Imagen]. En esta secc

Strany 34

129Se puede seleccionar las imágenes individuales que se quieren transferir al ordenador. Estos métodos de designación cumplen los estándares DPOF (Di

Strany 35 - Descargue las imágenes

Carga de la batería13Número de fotos aproximadas que se pueden hacer* El número de fotos que se puede hacer se basa en el estándar de medición de CIPA

Strany 36 - Accesorios

{ Designación de imágenes para transferirlas (DPOF)130Selec. todas imágen● Cuando se selecciona [Marcar] en el paso 2 de la pág. 129, aparece la panta

Strany 37

131Se puede añadir imágenes a la lista de impresión (DPOF) nada más disparar o durante la reproducción pulsando el botón c. Se puede imprimir desde un

Strany 38 - Otros accesorios

132Se puede establecer la configuración de impresión de las imágenes de una tarjeta de memoria (hasta 998 imágenes) como, por ejemplo, las imágenes qu

Strany 39 - Información adicional

Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF)133Selección del número de copiasElija [Selec. imág. y cant.].● Pulse el botón n y seleccione la ficha

Strany 40 - Guía de componentes

Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF)134● En el caso de [Índice], no se puede establecer el número de copias. Seleccione únicamente las imág

Strany 41 - Dial de control

Designación de imágenes para imprimirlas (DPOF)135Ajustar todas las imágenes para que se impriman una vezElija [Selec. todas imágen.].● Elija [Selec.

Strany 42 - Cambio de la pantalla

_ Grabar sonido únicamente (Grabador de sonido)136Cambio de la calidad de sonido.● Pulse los botones op para seleccionar la calidad de sonido.Grabe.●

Strany 43

137Personalización de la cámaraSe puede personalizar las distintas funciones para adaptarlas a las preferencias de disparo. En la primera parte de est

Strany 44 - Indicadores

138En la ficha 3 se puede personalizar las funciones más utilizadas (pág. 46).Desactivación de la función de ahorro de energíaLa función de ahorro de

Strany 45 - Seleccione una opción

Cambio de funciones139Ajuste de la hora mundialCuando viaje a otro país, puede grabar las imágenes con la hora y la fecha locales simplemente cambiand

Strany 46 - MENU n – Operaciones básicas

14Introduzca la batería incluida y la tarjeta de memoria en la cámara.Compruebe la pestaña de protección contra escritura.● Si la tarjeta de memoria d

Strany 47 - Ajuste del volumen

Cambio de funciones140Cambio de la asignación de número de archivoLas imágenes tomadas reciben números de archivo asignados automáticamente siguiendo

Strany 48 - Con el botón l

Cambio de funciones141Creación de carpetas según el día y la horaSe puede establecer un día y una hora para la creación de carpetas.● Seleccione [Crea

Strany 49 - Recuperación de los ajustes

142Si se establece el dial de modo en 6 y a continuación en el modo G, se puede cambiar los ajustes de la ficha 4 (pág. 46).Uso de la sincronización l

Strany 50 - Formateo bajo nivel

Cambio de las funciones de disparo143Desactivación de la luz de ayuda de AFSi la cámara no puede enfocar cuando se pulsa el botón de disparo hasta la

Strany 51 - Acerca del formateo

Cambio de las funciones de disparo144Clasificación automática de las imágenesSe puede clasificar automáticamente las imágenes (pág. 119) durante el di

Strany 52 - Funciones del reloj

Cambio de las funciones de disparo145Cambio de los ajustes de Modo IS● Seleccione [Modo IS] y, a continuación, pulse los botones qr para elegir una op

Strany 53 - Toma de escenas especiales

146Puede realizar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 46).Registro de funciones en el botón 1● Seleccione [Ajus. botón reprod.] y puls

Strany 54 - K Toma de escenas diversas

147En el menú 5 se puede establecer que cualquier imagen tomada sea la imagen de inicio que se muestra cuando se enciende la cámara, o grabar sonidos

Strany 55

5 Cambio de la imagen o el sonido de inicio (Ajustes de Mi cámara)148● Sonido: pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar y, a continuac

Strany 56

149Información útil para utilizarla cámaraEn este capítulo se presentan los accesorios de la cámara y las listas de funciones. Al final se incluye tam

Strany 57 - ! Desactivación del flash

Introducción de la baterías y de la tarjeta de memoria15Cierre la tapa.● Cierre la tapa y desplácela hasta que quede fija en su lugar con un clic.

Strany 58 - (Zoom Digital)

150Si emplea un Kit Adaptador de CA ACK-DC30 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocuparse sobre la carga que quede en la batería.

Strany 59 - Teleconvertidor digital

151Si cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el problema, póngase en conta

Strany 60 - Seleccione [Mostrar Fecha]

Si cree que hay un problema152Cuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, aparece (pág. 57).• Ajuste [Modo IS] en [On] (pág. 145).• Ajuste e

Strany 61 - Ò Uso del temporizador

Si cree que hay un problema153Los ojos aparecen rojos (pág. 92).• Establezca [Luz activada] en [On] (pág. 142). Cuando se dispara con el flash, se enc

Strany 62

154Si en la pantalla LCD aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjeta• La tarjeta de memoria no se ha introdu

Strany 63 - Seleccione e

Lista de mensajes que aparecen en la pantalla155¡No se puede seleccionar!• Cuando se definió el rango de selección (págs. 114, 118, 120), se intentó e

Strany 64 - (Macro digital)

156Funciones disponibles en cada modo de disparoModos de disparoFunciónA68GD IFFlash (págs. 57, 67){{— {{{— {{{{{{ {{{{{Zona de enfoque(págs. 63, 67,

Strany 65 - Configuración de la cámara

Funciones disponibles en cada modo de disparo157KEVHUOPwtyS Z RT Yv xX> z{{{{{{——{ ——{ ———{{{{{{— {{ ——{{——{{{{{{{{{ {{{{——{{{{{{{{{ { — {{{{— { —

Strany 66 - G Disparo con Programa AE

1584 Menú DisparoMenúsModos de disparoFunciónA68GD IFRecuadro AF (pág. 82)Detec. cara{ {{{{{AiAF{{{— {{Centrar{{{— {{Tam. Cuadro AF (pág. 82)Normal/Pe

Strany 67 - Seleccione u

Menús159KEVHUOPwt y SZ RT Yv xX> z{{ { {{{— {{{{ { ———{{ { {{{— {{{{ { — {{{{{{{{{{{{{ { {———— — ———— — —— — — — — —{{{{{{{{{{— { ———{{ { {{{— {{{{

Strany 68 - (relación de compresión)

Introducción de la baterías y de la tarjeta de memoria16Número aproximado de fotografías por tarjeta de memoria• Los valores se basan en la configurac

Strany 69

Menús1603 Menú ConfiguraciónNormalmente no es necesario cambiar los ajustes, pero seleccione cuando imprima una imagen grabada en el modo (Panorám

Strany 70 - - Cambio de la velocidad ISO

Menús1612 Menú Impresión5 Menú Mi cámaraCorrec. Ojos RojosCorrige las zonas de ojos rojos de las imágenes. pág. 125Recortar Recorta zonas de las imáge

Strany 71 - Balance Blancos personal

162Equipo• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás coloque la cámar

Strany 72 - W Disparo continuo

163Píxeles efectivos de la cámara . . . . .14,7 millones aprox.Sensor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . CCD de 1/1,7 pulgadas (número total de

Strany 73 - Seleccione Mis colores

Especificaciones164Modo de escena especial: Retrato, Instantánea nocturna, Niños y Mascotas, Interiores, Puesta de Sol, Vegetación, Nieve, Playa, Fueg

Strany 74 - Color Personal

Especificaciones165Tipo de impresión directa . . . . . . . . .Compatible con PictBridge, Canon Direct Print, Bubble Jet DirectInterfaz. . . . . . . .

Strany 75 - Establezca la configuración

166AAccesorios... 36Acentuar color (Modo de escena) ... 93, 98Acuario (modo de escena) ...

Strany 76 - Disparo utilizando el visor

Índice167FFecha y horaAjustes ... 17Cambio... 18Estampac

Strany 77 - Seleccione [Histograma]

Índice168PPanorámico (Píxeles de grabación) ... 68, 69PantallaCambio de la pantalla ... 42, 43Funcionamiento del menú...

Strany 78 - Vuelva a componer

169Reconocimiento de marcas comerciales• El logotipo SDHC es una marca comercial.Exención de responsabilidad• Si bien se han realizado todos los esfue

Strany 79 - Establezca el modo 8

17El menú de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que la fecha y la hora que se graban en las imágenes se basa

Strany 80 - Pantalla de ajustes

CEL-SJ5TA2A0 © CANON INC. 2008

Strany 81 - Uso de las funciones de

Ajuste de la fecha y hora18Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.Acceda a los menús.● Pulse el botón n.Se

Strany 82 - Centrar

19Puede cambiar el idioma que aparece en los mensajes y menús de la pantalla LCD.Acceda al menú de configuración del idioma.● Pulse el botón 1.● Mante

Strany 83 - Seleccione [Zoom punto AF]

2Compruebe que los elementos siguientes están incluidos en el paquete de la cámara. Si faltara alguno, póngase en contacto con el vendedor al que adqu

Strany 84 - Disparo con AF Servo

20El botón de disparo tiene dos puntos de parada. Para tomar las imágenes enfocadas, asegúrese de pulsar primero el botón de disparo ligeramente (hast

Strany 85 - Enfoque aproximadamente

21La cámara puede establecer automáticamente todos los ajustes para que pueda fotografiar una imagen con sólo pulsar el botón de disparo.Además, cuand

Strany 86 - Recuadro

Toma de fotografías22Enfoque.● Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar.X Cuando la cámara haya enfocado, se oirá un pitido doble y el in

Strany 87 - & Disparo con Bloqueo AE

Toma de fotografías23• no se muestra nada cuando se enciende la cámara?Pulse el botón l para encender la pantalla LCD.• la cámara no reproduce ningún

Strany 88 - Disparo con bloqueo FE

24Las imágenes tomadas se pueden ver en la pantalla.Establezca el modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen que haya tomado.Se

Strany 89 - Seleccione Ω

25Las imágenes se pueden seleccionar y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Recuérdelo antes de bor

Strany 90 - Ajuste del Salida Flash

26Las imágenes tomadas se pueden imprimir fácilmente si la cámara se conecta a una impresora compatible con PictBridge (se vende por separado).Element

Strany 91 - (i-Contrast)

Impresión de imágenes27Seleccione la imagen que desee imprimir.● Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar una imagen.Imprima las imágene

Strany 92 - Œ Correc. Ojos Rojos

28La cámara puede establecer automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.Establezca el modo E.● Establezc

Strany 93 - T Acentuar color

Grabación de vídeos29Grabe.● Pulse el botón de disparo hasta el final.X La cámara empezará a grabar el vídeo y aparecerán en la pantalla [ Grab] y el

Strany 94 - Y Intercambiar color

3Disparos de pruebaHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes para asegurarse de que se han grabado correctamente. Canon Inc.

Strany 95 - Seleccione [Guardar orig.]

30Los vídeos grabados se pueden ver en la pantalla.Establezca el modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá el último vídeo que haya grabado.X E

Strany 96 - (pág. 76)

31El software incluido se puede utilizar para descargar las imágenes tomadas al ordenador.Elementos necesarios• Cámara y ordenador• Disco Canon Digita

Strany 97 - Uso de diversas funciones

Descarga de imágenes en un ordenador32PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows XP y Mac OS X (v10.4).Instale el software.Wind

Strany 98 - Cambio al modo Película

Descarga de imágenes en un ordenador33Conecte la cámara al ordenador.● Asegúrese de que la cámara está apagada antes de conectarla.● Abra la cubierta

Strany 99 - Cambie la exposición

Descarga de imágenes en un ordenador34MacintoshXAparecerá la pantalla CameraWindow al establecer una conexión entre la cámara y el ordenador.● En caso

Strany 100 - Funciones de reproducción

Descarga de imágenes en un ordenador35Descarga de imágenes con la cámaraSeleccione [Nueva Imagen].● Pulse los botones op o gire el dial  para selecci

Strany 101 - * Edición

36AccesoriosCorrea de MuñecaWS-DC7Tarjeta de memoria(32 MB)Disco Canon Digital Camera Solution DiskCable AVAVC-DC400*1Kit Adaptador de CA ACK-DC30Alim

Strany 102 - Guarde el vídeo editado

Accesorios37Flash alta potenciaHF-DC1Impresoras de inyección de tinta*2Impresoras Compact Photo Printer*2(serie SELPHY)(serie CP)Lector de tarjetasWin

Strany 103 - Uso de las distintas

38Los siguientes accesorios de la cámara se venden por separado.Es posible que algunos accesorios no se vendan en algunas regiones o que ya no estén d

Strany 104 - (Pantalla de índice)

39Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las operaciones básicas.Convenci

Strany 105 - Búsqueda por , , y

4¿Qué desea hacer?4● Disparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes . . . . . . 21● Disparar escenas diversas . . . . . . . . . . . . . . . .

Strany 106 - Saltar y imágenes

40Dial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Guía de componentesLámpara (Luz de ayuda de AF (pág. 143) / Luz de reducción de

Strany 107 - Cambio de los ajustes

Guía de componentes41Dial de controlCuando aparece en la pantalla, puede seleccionar los modos girando el dial de control.Si no desaparece , el dia

Strany 108 - Seleccione

42Disparo (pantalla de información)* : estándar, : lado derecho hacia abajo, : lado izquierdo hacia abajoDurante el disparo, la cámara detecta si se

Strany 109 - Seleccione

Información mostrada en la pantalla43Reproducción (pantalla de información detallada)Cambio de la pantallaLa pantalla se puede cambiar mediante el bot

Strany 110 - Cambio del efecto

Información mostrada en la pantalla44Pantalla mientras se dispara en condiciones de poca luzCuando se dispara en condiciones de poca luz, la pantalla

Strany 111 - + Cambio de las transiciones

45En el menú FUNC. se puede configurar las funciones de disparo más utilizadas. El menú y sus elementos difieren en función del modo Disparo (pág. 156

Strany 112 - Rojo o negro

46Desde los menús se puede establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disparo (4) y reproducción (1).

Strany 113 - Seleccione las imágenes

47Se puede silenciar los sonidos de los botones de la cámara, así como ajustar el volumen de los que ésta produce.Silenciamiento de los sonidos●Pulse

Strany 114 - Seleccionar Rango

48La luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras.Con el menú● Pulse el botón n y seleccione la ficha 3, elija a continuación [Luminosid

Strany 115 - Selec. por categoría

49Si establece una configuración errónea, puede restablecer los ajustes predeterminados de la cámara.Seleccione [Reiniciar todo].● Pulse el botón n y

Strany 116 - Selec. todas imágen

¿Qué desea hacer?5●Tomar fotografías utilizando el visor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76●Tomar fotografías de sujetos en movimiento ut

Strany 117 - : Protección de imágenes

50Antes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido utilizada con otros dispositivos, se debe formatear con la cámara. El formateo (inici

Strany 118

Formateo de tarjetas de memoria51• La tarjeta de memoria incluida ya viene formateada.• Cuando aparezca el mensaje [Error tarjeta memoria] o la cámara

Strany 119 - (Mi categoría)

52Después de haberlas tomado, las imágenes se muestran durante 2 segundos aproximadamente. Este tiempo de visualización se puede modificar.Seleccione

Strany 120 - \ Giro de imágenes

53Toma de escenas especialesy uso de funciones comunesEn este capítulo se explica cómo fotografiar las distintas escenas utilizando el dial de modo, a

Strany 121

54La cámara establecerá la configuración necesaria para la escena que desee tomar si selecciona el modo que corresponda.Ajuste el dial de modo en K (p

Strany 122 - [ Recortar

K Toma de escenas diversas55H Fotografía de interior (Interiores)● Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales.U Fotografía de atar

Strany 123 - Mis colores

K Toma de escenas diversas56t Fotografía de fuegos artificiales (Fuegos Artific)● Permite fotografiar los fuegos artificiales con vivos colores.y Foto

Strany 124

57Se puede desactivar el flash durante el disparo.Pulse el botón r.Seleccione !.● Pulse los botones qr o gire el dial  para seleccionar ! y, a contin

Strany 125

58Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo de 15 aumentos para captar sujetos que están demasiado lejos para el zoom óptico (pág. 21). No obs

Strany 126 - Corrección manual

i Aproximación a los sujetos (Zoom Digital)59Para desactivar el zoom digital, pulse el botón n, seleccione la ficha 4 y, a continuación, seleccione el

Strany 127 - Grabe la memo

6Los capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y los siguientes exp

Strany 128 - Transfiera las imágenes

60Se puede estampar en la esquina inferior derecha la fecha y hora en la que se tomó una imagen. Sin embargo, una vez insertadas, no se pueden borrar.

Strany 129 - Seleccione [Ordenar]

61El temporizador se puede utilizar para que la persona que toma la foto aparezca en una foto de grupo. La cámara tomará la foto aproximadamente 10 se

Strany 130

62Después de componer la toma, como, por ejemplo, una foto de grupo, y pulsar el botón de disparo, la cámara tomará tres fotos seguidas dos segundos d

Strany 131 - Lista de impresión (DPOF)

63Permite fotografiar un objeto muy cercano o incluso a una distancia extremadamente corta. El rango de disparo posible es de 5 – 50 cm (2,0 pulg. – 1

Strany 132 - Designación de imágenes para

64Puede hacer zoom sobre los sujetos y fotografiarlos desde cerca. El rango de disparo posible es de 5 – 50 cm (2,0 pulg. – 1,6 pies) aproximadamente

Strany 133 - Elija [Selec. imág. y cant.]

65Configuración de la cámarapara conseguir las imágenesdeseadasEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G y los métodos

Strany 134

66Se pueden establecer las diversas funciones que se desee para disparar.AE es la abreviatura inglesa de exposición automática (Auto Exposure).Estable

Strany 135 - (Grabador de sonido)

67Puede hacer que el flash destelle con cada disparo. El área que se puede fotografiar con el flash cuando se desplaza la palanca del zoom hacia j y s

Strany 136

68Se puede seleccionar entre seis tipos.Seleccione los píxeles de grabación.● Pulse el botón m, a continuación seleccione en el menú FUNC.Seleccione

Strany 137 - Personalización de la cámara

Cambio de la calidad de imagen (relación de compresión)69Valores aproximados de los píxeles de grabación y calidad de imagen•Los valores de la tabla c

Strany 138 - Cambio de funciones

Tabla de contenido7- Cambio de la velocidad ISO ... 70Ajuste del tono (Balance Blancos)... 71Ajuste de la luminosidad (Compen

Strany 139 - Ajuste de la hora mundial

70Seleccione una opción.● Después de pulsar el botón o, pulse los botones op o gire el dial  para seleccionar una velocidad ISO, a continuación pulse

Strany 140 - Creación de una carpeta

71La función de balance de blancos (WB) ajusta el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto natural.Seleccione el balance de bl

Strany 141

72La compensación estándar que establece la cámara se puede ajustar en pasos de 1/3 dentro del rango de -2 a +2.Seleccione la compensación de la expos

Strany 142

73El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara.Seleccione Mis colores.● Pulse el botón m, a continuación selecc

Strany 143

Cambio del tono de una imagen (Mis colores)74 Color Personal.Se puede elegir el contraste, la nitidez, la saturación del color, el rojo, el verde, el

Strany 144 - Visualización de guías

75El tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas) se pueden ajustar.Acceda a la pantalla [Ajustes].● Después de pulsar e

Strany 145

76Si desea ahorrar batería, puede utilizar el visor para disparar en lugar de la pantalla (pág. 13). Las operaciones para grabar son idénticas a las q

Strany 146 - Cambio de las funciones

77Se puede disparar mientras se comprueba la distribución de la luminosidad de la composición en el histograma (pág. 44) (histograma en tiempo real).A

Strany 147

78Si el botón de disparo está pulsado hasta la mitad, el enfoque y la exposición se fijan. Entonces se puede volver a componer la toma y disparar. A e

Strany 148

79Permite dispara utilizando el visor (pág. 76). Puesto que se puede mantener el enfoque y la exposición ajustados, incluso sin pulsar el botón de dis

Strany 149

Tabla de contenido8? Adición de efectos con la función Mis colores ...123@ Ajuste de sujetos oscuros (i-Contrast) ...

Strany 150 - Conecte el cable a la cámara

Disparo con 8 (Disparo Rápido)80Número estimado de fotografías en 8En 8, como el enfoque y la exposición se ajustan constantemente, la batería se agot

Strany 151 - Si cree que hay un problema

81Uso de las funciones dedisparo avanzadasEste capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y en él se explica el uso de las funciones avanzadas par

Strany 152

82Se puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Seleccione [Recuadro AF].● Pu

Strany 153 - Reproducción

Cambio del modo del recuadro AF83Pulse el botón n, seleccione la ficha 4 y, a continuación, seleccione el elemento de menú [Tam. Cuadro AF] y la opció

Strany 154

84El enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, incluso después de separar el dedo del botón de disparo, no cambia la zona de enfoque.En

Strany 155

85Cuando no se utiliza el enfoque automático, si se pulsa el botón de disparo hasta la mitad después de enfocar manualmente de una manera aproximada,

Strany 156

86Se puede elegir la cara de un grupo de personas que se va a enfocar y seguirla dentro de una zona concreta.Registre 0 para el botón c (pág. 145).Pul

Strany 157 - *5 no está disponible

87Se puede cambiar el modo de medición (función de medición de la luminosidad) para que coincida con la escena que se desea fotografiar.Establezca el

Strany 158 - 4 Menú Disparo

88Al igual que con el bloqueo AE (pág. 87), se puede bloquear la exposición para disparar con flash con el bloqueo FE. FE es la abreviatura inglesa de

Strany 159

89Se puede ajustar tanto la velocidad de obturación como el valor de la abertura para obtener la exposición que se desea. D significa “Manual”.Ajuste

Strany 160 - 1 Menú Reproducción

9• Antes de empezar a utilizar la cámara, asegúrese de que lee las precauciones de seguridad descritas a continuación y en la sección “Precauciones de

Strany 161 - 5 Menú Mi cámara

D Configuración de la velocidad de obturación y del valor de la abertura90Velocidades de obturación disponibles• 1/160 indica 1/160 de segundo, 0"

Strany 162 - Precauciones de uso

91Cuando las caras de las personas o el sujeto están oscuros, se puede fotografiar las zonas oscuras que se han detectado e iluminado automáticamente.

Strany 163 - Especificaciones

92Se puede corregir automáticamente las imágenes tomadas con flash en las que aparecen ojos rojos.Seleccione [Ajustes Flash].● Pulse el botón n y sele

Strany 164

93Puede cambiar el aspecto de una imagen al disparar. Sin embargo, dependiendo de la escena, es posible que la imagen tenga un aspecto burdo o que los

Strany 165 - Batería NB-5L

Modificación del color y del disparo94Y Intercambiar colorSe puede hacer fotos cambiando el color de un elemento de la imagen por otro. Sólo se puede

Strany 166

Modificación del color y del disparo95Indique la zona que se va a colorear en la imagen cambiada.● Pulse los botones op o gire el dial  para poder ca

Strany 167

96Los sujetos grandes se pueden dividir en varias tomas que se pueden fusionar posteriormente con el software de ordenador incluido para crear una ima

Strany 168

97Uso de diversas funcionespara grabar vídeosEste capítulo es la versión avanzada de “Grabación de vídeos” y “Visualización de vídeos” del capítulo 1

Strany 169 - Exención de responsabilidad

98Se pueden seleccionar tres modos.Establezca el dial de modo en E.Seleccione un modo de vídeo.● Gire el dial  para seleccionar un modo.Se puede eleg

Strany 170

Cambio de la calidad de imagen99Tabla de calidad de imagenTiempo de grabación estimadoEn X se puede ajustar la exposición o cambiarla en 1/3 de paso d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře