
FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell'utente della fotocameraLeggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 6).Consultare anche il Canon Digital Camer
8•Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato. Analogamente, non toccare le p
98Regolazione del tono (Bilanc.Bianco)Quando la modalità di bilanciamento del bianco viene impostata in modo da adattarla alla fonte luminosa, la foto
99ScattoNon è possibile regolare questa impostazione quando sono selezionati gli effetti (Seppia) o (Bianco & Nero).Impostazione del bilanciam
100• Prima di impostare il bilanciamento del bianco personalizzato, si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'
101ScattoModifica degli effettiImpostando un effetto prima di scattare, è possibile modificare l'aspetto della foto. Effetti OffQuesta impostazi
102Scatto in una modalità My ColorsLe modalità My Colors consentono di modificare con facilità i colori di un'immagine al momento dello scatto e
103Scatto• Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• Nelle modalità My Colors, in base alla scena ripresa, la velocità ISO
104Modifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleDurante lo scatto di fermi immagine in una modalità My Colors, è possibile specifica
105ScattoScatto in modalità Risalto coloreI colori diversi da quello specificato nel monitor LCD vengono ripresi in bianco e nero. • Il colore predefi
106Scatto in modalità Scambio coloreQuesta opzione consente di trasformare un colore specificato nel monitor LCD in un altro colore. 1Nel menu FUNC.
107Scatto• Per impostazione predefinita, nella modalità Scambio colore il verde viene trasformato in bianco.• Se si utilizza il flash o se si modifica
9•Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Tali azioni possono causare cortocircuiti e, di conseg
108Scatto in modalità Colore personaleQuesta modalità consente di modificare liberamente il bilanciamento dei colori del rosso, il verde, il blu e le
109ScattoRegolazione della velocità ISOAumentare la velocità ISO per ridurre l'effetto della fotocamera mossa, disattivare il flash in ambienti s
110Impostazione della funzione Orient. Immag.La fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un&apos
111ScattoReimpostazione del numero di fileAlle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità
112Informazioni sui numeri di file e sui numeri delle cartelleAlle immagini vengono assegnati numeri di file compresi tra 0001 e 9900, mentre alle car
113RiproduzioneRiproduzioneVisualizzazione di singole immagini1Ruotare la ghiera di selezione su (Riproduzione).Nel display viene visualizzata l&apos
114Ingrandimento di immaginiPer annullare l'ingrandimentoSpostare la leva dello zoom verso . Per annullarla immediatamente, premere il pulsante
115RiproduzioneNon è possibile ingrandire i fotogrammi dei filmati e le immagini in modalità di riproduzione indice.Visualizzazione di immagini in ser
116Alternanza tra serie di nove immaginiPer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare due volte la leva dello zoom verso .1Spostare la le
117Riproduzione Scorrimento delle immaginiSe nella scheda SD sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le quattro seguenti chiavi d
10•Prima di smaltire la Batteria Ricaricabile, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri og
118Visualizzazione di filmatiÈ possibile riprodurre filmati scattati in modalità .I filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riproduzi
119RiproduzioneSospensione e ripresa della riproduzioneUso del pannello di controllo dei filmatiPremere il pulsante FUNC./SET durante la riproduzione.
120• La riproduzione dei filmati registrati con risoluzioni e velocità dei fotogrammi elevate potrebbe interrompersi temporaneamente se si utilizzano
121RiproduzioneModifica dei filmatiSelezionare (Modifica) sul pannello di controllo dei filmati per tagliare le parti non necessarie all'inizio
122• La durata minima di un filmato che è possibile modificare è di 1 secondo.• Il salvataggio di un filmato modificato richiede circa 3 minuti. Se la
123RiproduzioneRotazione delle immagini sul displaySul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.• Non è possibile ruot
124Aggiunta di note vocali alle immaginiIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice) è possibile
125RiproduzioneRiproduzione/eliminazione delle note vocali• Non è possibile aggiungere note vocali ai filmati.• Quando la scheda SD è piena e non è pi
126Riproduzione automatica (Presentazione)Avvio di una presentazioneLa presentazione automatica consente di visualizzare una alla volta tutte le immag
127Riproduzione• La riproduzione dei filmati avviene per l'intera durata di registrazione, indipendentemente dall'intervallo impostato per l
11 Attenzione•Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad es
1282Premere il pulsante o per selezionare [Programma] e il pulsante o per selezionare [Mostra 1], [Mostra 2] o [Mostra 3].Accanto a una presentaz
129RiproduzioneRegolazione delle impostazioni Intervallo Foto e RipetizioneÈ possibile modificare l'intervallo tra le foto per tutte le immagini
130Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Per annullare la protezioneDopo aver
131EliminazioneEliminazioneEliminazione di singole immagini• Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell&ap
132Eliminazione di tutte le immaginiÈ possibile eliminare tutte le immagini memorizzate sulla scheda SD.• Non è possibile recuperare le immagini elimi
133Eliminazione
134Impostazioni di stampaLe immagini scattate con questa fotocamera possono essere stampate seguendo uno dei metodi descritti di seguito.-Collegando l
135Impostazioni di stampa In questa guida sono illustrate le impostazioni di stampa DPOF. Per informazioni sulle modalità di stampa delle immagini
136Configurazione delle impostazioni di stampa DPOFÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda SD e specificare in anticipo il numer
137Impostazioni di stampaTutte le immagini di una scheda SD3Selezionare le immagini da stampare.Come indicato di seguito, i metodi di selezione si dif
12Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magneticiNon posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o
138• Il simbolo viene visualizzato sulle immagini le cui impostazioni di stampa sono state definite da altre fotocamere compatibili con DPOF. Su tal
139Impostazioni di stampa• Le immagini vengono stampate in ordine cronologico in base alla data di scatto.• È possibile selezionare un massimo di 998
140Impostazione dello stile di stampaImpostare lo stile di stampa dopo avere selezionato l'immagine da stampare. È possibile selezionare le impos
141Impostazioni di stampa• Quando il tipo di stampa è impostato su [Indice], non è possibile impostare contemporaneamente le opzioni [Data] e [Nr.File
142Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. DPOF)È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini
143Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. DPOF)Tutte le immagini di una scheda SD3Premere il pulsante o per spostarsi da un&ap
144• Le immagini vengono trasferite in ordine cronologico in base alla data di scatto.• È possibile selezionare un massimo di 998 immagini per ciascun
145Collegamento della fotocamera a un computerCollegamento della fotocamera a un computerPer scaricare su un computer le immagini registrate dalla fot
146Collegamento della fotocamera a un computerRequisiti di sistema del computerInstallare e utilizzare il software su un computer che soddisfi i requi
147Collegamento della fotocamera a un computer• La fotocamera non funzionerà correttamente se viene collegata al computer prima dell'installazion
13Guida ai componentiGuida ai componentiVista anteriore * Quando si tiene la fotocamera per la Cinghietta da Polso, evitare di farla ondeggiare o urta
148Se la finestra di dialogo non viene visualizzata, fare clic sul menu [Start], quindi scegliere [Programmi] o [Tutti i programmi], [Canon Utilities]
149Collegamento della fotocamera a un computer MacintoshVerrà visualizzata la seguente finestra di dialogo. 1Installare il driver e le applicazioni
150Avvio automatico di ImageBrowser – OS X (v10.2/v10.3)Avvio automatico di ImageBrowser – OS X (v10.1)1.Avviare Acquisizione Immagine, fare clic sul
151Collegamento della fotocamera a un computer 3Eseguire i passaggi 2-4 indicati a pagina 147.Verrà visualizzata la seguente finestra di dialogo. •
152Scaricamento di immagini tramite Trasferim. direttoUtilizzare questo metodo per scaricare immagini tramite la fotocamera. Installare il software fo
153Collegamento della fotocamera a un computerSeleziona e trasf./SfondoSolo le immagini JPEG possono essere scaricate come sfondi per il computer. Nel
154Collegamento della fotocamera a un computer per lo scaricamento delle immagini senza il software installatoSe si utilizza Windows XP o Mac OS X (v1
155Visualizzazione delle immagini su un televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisoreÈ poss
156• Non è possibile utilizzare un televisore in modalità Unione Guidata.• Per istruzioni sul segnale di uscita video, vedere le pagine 49, 56.• Quand
157Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My
14Vista posterioreMonitor LCD (pag. 36)Attacco per il treppiedeCoperchio dello slot della scheda SD/della batteria (pagg. 22, 24)Alloggiamento batteri
158• Se nel passaggio 2 è stato selezionato (Tema Iniziale), è possibile scegliere un tema corrispondente per ognuna delle impostazioni del menu My
159Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Registrazione delle impostazioni del menu My CameraLe immagini registrate sulla
1605Premere il pulsante DISP.6Selezionare un'immagine o registrare un suono.Immagine avvioPremere il pulsante o per selezionare l'immagi
161Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)• Gli elementi descritti di seguito non possono essere registrati come impostaz
162Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la r
163Elenco dei messaggiDati non correttiSi è tentato di riprodurre un'immagine con dati danneggiati.RAWSi è tentato di riprodurre un'immagine
164Risoluzione dei problemiProblema Causa SoluzioneLa fotocamera non funzionaLa fotocamera non è accesa• Premere per un istante il pulsante di accensi
165Risoluzione dei problemiL'obiettivo non rientra Il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria è stato aperto con la fotocamera accesa
166L'immagine è poco nitida o sfocataIl soggetto è fuori dal campo focale• In condizioni normali di scatto, tenersi ad almeno 50 cm di distanza d
167Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine è troppo illuminatoLa luce colpisce direttamente il soggetto o è riflessa nella fotocamera•
15Guida ai componentiPannello dei comandi Pulsante di accensione (pag. 34)Pulsante dell'otturatore (pag. 45)Pulsante (Lettura) (pag. 94)/Pulsant
168Lo zoom non funziona La leva dello zoom è stata spostata durante la ripresa in una modalità filmato diversa da quella Standard.• Attivare lo zoom p
169AppendiciAppendiciUtilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente)Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un
170Uso di un flash esterno (venduto separatamente)Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera
171Appendici• Se la batteria viene utilizzata in luoghi freddi (0 °C o temperature inferiori), si consiglia di avere a disposizione una Batteria al Li
172Cura e manutenzione della fotocameraAttenersi alle seguenti procedure per pulire il corpo della fotocamera, l'obiettivo e il monitor LCD.Non u
173AppendiciSpecificheTutti i dati si basano sul metodo di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.
174SensibilitàAuto*, equivalente ISO 50/100/200/400*La velocità ottimale viene impostata automaticamente dalla fotocamera.Bilanciamento del biancoAuto
175AppendiciNumero di pixel per la registrazioneFilmati: Standard, My Colors: (la registrazione può continuare fino all'esaurimento della memoria
176*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print è lo standard utilizzato per ottimizzare la c
177AppendiciCapacità della batteria (Batteria Ricaricabile NB-3L (carica completa))• I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e del
16Ghiera di selezioneUtilizzare la ghiera di selezione per scegliere una funzione di scatto o riproduzione.Per scattare fermi immagine (modalità di sc
178Schede SD e capacità: con scheda inclusa nella fotocameraFermi immagineFilmatoSDC-32MH SDC-128M SDC-512MSH (3.072 x 2.304 pixel)94015615 64 25131 1
179Appendici• Lunghezza massima del filmato con (Veloce): 1 min., con (Compatto): 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di registrazione co
180Scheda di memoria SD Batteria Ricaricabile NB-3LCarica Batteria CB-2LU/CB-2LUEAdattatore compatto CA CA-PS500(fornito con il Kit dell'adattato
181AppendiciSuggerimenti e informazioniSuggerimento per l'uso dell'autoscatto (pag. 78)In genere la fotocamera si muove lievemente quando si
182Velocità ISO (pag. 109)La velocità ISO è una rappresentazione numerica della sensibilità della fotocamera alla luce. Più alta è la velocità ISO, ma
183IndiceAAiAF ... 43Auto Play (Presentazione) ... 126Autofocus ...
184Messaggi ...162Modalità di lettura ...94Modalità di riproduzione ...16Modalità d
185ANNOTAZIONI
186ANNOTAZIONI
187ANNOTAZIONI
17Guida ai componentiSpieLe spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante di accensione o quello dell'otturatore.Spia superioreVerd
188ANNOTAZIONI
189ANNOTAZIONI
190Note sui marchi registrati• Canon, PIXMA e SELPHY sono marchi di Canon Inc.• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., regi
191ANNOTAZIONI
192Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per diverse co
Diagramma di flusso e guide di riferimentoSi consiglia l'uso di accessori originali Canon.Questa fotocamera è progettata per garantire prestazion
FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell'utente della fotocameraLeggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 6).Consultare anche il Canon Digital Camer
Diagramma di flusso e guide di riferimentoSi consiglia l'uso di accessori originali Canon.Questa fotocamera è progettata per garantire prestazion
18È possibile accedere alle seguenti operazioni con una semplice pressione del pulsante (Print/Share).• Stampa: vedere la Guida dell'utente per
19Preparazione della fotocameraPreparazione della fotocameraCaricamento della Batteria RicaricabileAttenersi alle procedure riportate di seguito per c
20• La Batteria Ricaricabile è agli ioni di litio, pertanto non è necessario attendere che sia completamente esaurita prima di procedere alla ricarica
21Preparazione della fotocamerazPer evitare di danneggiare la Batteria Ricaricabile, accertarsi che i terminali e (Fig. A) non entrino in contatto
22Installazione della Batteria RicaricabileInstallazione della Batteria Ricaricabile NB-3L (in dotazione).Ricaricare la Batteria Ricaricabile (pag. 19
23Preparazione della fotocamera• Quando si inserisce e si rimuove la Batteria Ricaricabile, osservare attentamente l'area di caricamento dello sl
24Installazione della scheda SDLinguetta di protezione dalla scritturaLa scheda SD è provvista di una linguetta per la protezione dalla scrittura. Spo
25Preparazione della fotocameraPer rimuovere la scheda SDPremere sulla scheda SD finché non si avverte uno scatto, quindi rilasciarla. • Quando si ins
26Formattazione di schede SDÈ sempre necessario formattare una nuova scheda SD o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri d
27Preparazione della fotocamera• Formattazione di basso livelloSelezionare l'opzione Formatt. basso liv. se si ritiene che la velocità di lettura
1Temperatura del corpo della fotocameraSe la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in c
28Precauzioni per la conservazione delle schede SDzLe schede SD sono dispositivi elettronici di elevata precisione. Non piegarle, forzarle o sottoporl
29Preparazione della fotocameraImpostazione della data e dell'oraIl menu Data/Ora viene visualizzato la prima volta che si accende la fotocamera
30• Se la Batteria Ricaricabile della fotocamera è stata rimossa da più di tre settimane, potrebbero andare perdute le impostazioni di data e ora. In
31Preparazione della fotocameraUso dell'orologioÈ possibile visualizzare la data e l'ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzand
32Impostazione della linguaQuesta funzione consente di selezionare la lingua visualizzata sul monitor LCD.1Premere il pulsante di accensione finché no
33Preparazione della fotocameraIl menu Lingua può essere visualizzato direttamente tenendo premuto il pulsante FUNC./SET e premendo contemporaneamente
34Funzioni di baseAccensionePer spegnere la fotocameraPremere nuovamente il pulsante di accensione.• Se subito dopo l'accensione viene visualizza
35Funzioni di baseFunzione di risparmio energeticoQuesta fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico.Se questa funzione è abilitata e
36Uso del monitor LCDIl monitor LCD può essere utilizzato per comporre le immagini durante la ripresa, modificare le impostazioni di menu e riprodurre
37Funzioni di baseModalità di riproduzione ( ) (pag. 41)Quando la ghiera di selezione è impostata su , il monitor LCD si accende. La visualizzazione
2Informazioni sulla guidaSignificato delle icone nel testo: questo simbolo indica i problemi che potrebbero incidere sul funzionamento della fotocamer
38Luminosità del monitor LCDÈ possibile regolare la luminosità del monitor LCD in base allecondizioni di scatto. Inoltre, quando si scatta in ambienti
39Funzioni di baseInformazioni visualizzate sul monitor LCD Quando si scattano o si riproducono immagini, sul monitor LCD vengono visualizzate le info
40* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su Standard (Nessuna informazione).I comandi di zoom sono l'effetto combinato di zoom
41Funzioni di baseInformazioni di riproduzione–Standard (modalità di riproduzione) Stato di protezione (pag. 130) Compressi
42Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.Le informazioni sulle immagini registrate dalla fotocamer
43Funzioni di baseUso del mirinoPer un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 36) durante
44Uso dello zoomLo zoom può essere impostato da 37 a 111 mm in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm.Teleobiettivo/grandangoloZoom DigitaleQuan
45Funzioni di baseUso del pulsante dell'otturatoreL'azione del pulsante dell'otturatore si articola in due fasi. 1. Pressione a metàSel
462. Pressione completaSe si preme completamente il pulsante, l'otturatore si attiva e si avverte uno scatto.Non è possibile scattare mentre il f
47Funzioni di baseSelezione dei menu e delle impostazioniI menu consentono di regolare le impostazioni di scatto e riproduzione, oltre ad altre impost
3SommarioLeggere attentamente... 6Precauzioni di sicurezza ...
48Menu FUNC.() Modalità Manuale (pag. 69)() Effetti (pag. 101)() Modalità Scena speciale (pag. 66)() My Colors (pag. 102)() Modalità filmato (pag. 81)
49Funzioni di baseSelezione delle impostazioni dei menu con il pulsante MENU1Ruotare la ghiera di selezione su , , , o .2Premere il pulsante MENU.Nel
506Premere il pulsante MENU.• Il menu viene chiuso.• In modalità di scatto è possibile chiudere il menu premendo a metà il pulsante dell'otturato
51Funzioni di baseMenu RegistraMenu PlayMenu Impostazione(Il menu viene visualizzato in modo leggermente diverso a seconda della modalità di scatto)Mo
52Impostazioni dei menu e valori predefinitiQuesto grafico riporta le opzioni e le impostazioni predefinite per ciascun menu.* Impostazione predefinit
53Funzioni di base Blocco Ottur.Imposta una velocità bassa per l'otturatore.•On•Off*pag. 96 Unione GuidataLe immagini sono riprese in serie e
54 Menu ImpostazioneVoce di menu OpzioniPagina diriferimento SilenziosoImpostare su [On] per disattivare contemporaneamente i suoni di avvio, otturat
55Funzioni di base Risparmio bat.Imposta le opzioni [AutoSpegnimento] e [Spegni display].pag. 35 AutoSpegnimentoImposta lo spegnimento automatico d
56 LinguaImposta la lingua utilizzata nei menu e nei messaggi del monitor LCD.• English* (inglese)• Deutsch (tedesco) • Русский (russo)• Français (f
57Funzioni di baseQuesto menu consente di selezionare l'immagine e il suono di avvio, il sonoro dei tasti, il sonoro dell'autoscatto e il su
4Utilizzo dello Zoom Digitale ... 74 Scatto continuo...
58Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di menu e dei pulsanti in un'unica op
59ScattoScattoScatto in modalità AutoIn questa modalità, è sufficiente premere il pulsante dell'otturatore e lasciare che la fotocamera esegua le
60Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scattoSubito dopo lo scatto, l'immagine viene visualizzata sul monitor LCD per 2 secondi. In
61ScattoModifica del tempo di visualizzazioneIl tempo di visualizzazione predefinito è 2 secondi. È possibile impostare il tempo di visualizzazione di
62Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione È possibile modificare le impostazioni di compressione (tranne per i filmati) e risoluzione
63ScattoLa ripresa dei filmati può essere effettuata con le seguenti impostazioni di risoluzione.• Vedere Dimensioni approssimative dei dati immagine
64Uso del Flash Utilizzare il flash in base alle istruzioni riportate di seguito. Impostazione disponibile USelezionabile solo per la prima im
65Scatto• Quando si utilizza il flash con velocità ISO elevate, le possibilità che l'immagine presenti striature bianche se il soggetto è vicino
66 Scatto in modalità Scena specialeÈ possibile ottenere un'immagine ottimale semplicemente selezionando la modalità di scatto appropriata. Ri
67Scatto Spiaggia Fuochi d'artif Subacqueo Interno Bambini & Animali Fotografia notturna1Ruotare la ghiera di selezione su SCN (Modalità S
5Informazioni sulla stampa ... 134Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF...
68• La velocità dell'otturatore è minore in modalità (Fuochi d'artif). Per evitare che la fotocamera si muova, utilizzare sempre un treppi
69Scatto Scatto in modalità ManualeSono disponibili le seguenti tre modalità. Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).Ma
70 Scatti in modalità Macro/ Infinito Per annullare la modalità Macro/InfinitoPremere il pulsante / per rimuovere o dal display.MacroUtilizzar
71Scatto• Utilizzare il monitor LCD per comporre immagini ravvicinate in modalità Macro poiché è possibile che le immagini composte con il mirino risu
72Scatti ravvicinati ingranditi (Macro digitale)Utilizzare questa modalità per scattare foto a un soggetto posto a una distanza di 5 - 50 cm dall&apos
73Scatto• Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• L'area dell'immagine con l'impostazione massima dello zo
74Utilizzo dello Zoom DigitaleQuando il monitor LCD è attivo, è possibile ingrandire le immagini con un fattore di circa 3.6, 4.5, 5.8, 7.2, 9.0 o 12x
75Scatto Scatto continuoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'
76Modalità di stampa della data sul formato cartolinaÈ possibile scattare immagini con risoluzione e compressione ottimali per la stampa in formato ca
77Scatto• Sul monitor LCD viene visualizzata l'icona quando il timbro data (vedere sotto) è impostato su Data o Data e ora.• Per istruzioni sul
6Informazioni preliminariLeggere attentamenteScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prov
78 Uso dell'autoscattoQuesta funzione consente di scattare immagini dopo 10 o 2 secondi dalla pressione del pulsante dell'otturatore. È util
79ScattoImpostazione dell'intervallo di tempo su 10 o 2 secondi.Modifica del ritardo e del numero di fotogrammi (Timer pers.).2Premere il pulsant
80• Il suono dell'autoscatto può essere modificato con l'impostazione Sonoro Autosc. nel menu (My Camera) (pag. 57).• L'opzione non
81Scatto Ripresa di un filmatoSono disponibili le seguenti quattro modalità. StandardConsente di selezionare la risoluzione e la velocità dei fotogram
822Selezionare una modalità filmato nel menu FUNC.• Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (pag. 47).• È possibile riprendere l'immagine
83Scatto• Con i tipi di scheda SD descritti di seguito, il tempo di registrazione potrebbe non essere visualizzato correttamente durante la ripresa op
84•Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• L'audio viene registrato in modalità mono.• In modalità filmato l'ot
85ScattoModifica della velocità dei fotogrammiIn modalità (Standard) o (My Colors), sono disponibili due opzioni per la velocità del fotogrammi (n
86Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata)La modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in s
87ScattoScattoIn modalità Unione Guidata è possibile scattare le immagini in due sequenze. In senso orizzontale da sinistra a destraIn senso orizzont
7Precauzioni di sicurezza• Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre
88• Nella modalità Unione Guidata non è possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato. Per utilizzare un'impostazione personaliz
89ScattoVedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altraAnche se la funzi
90Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (blocco della messa a fuoco, blocco AF)È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco
91ScattoScatto con il blocco AFIl blocco AF può essere utilizzato solo nella modalità , , o . Per rilasciare il blocco AFPremere il pulsante / .• Q
92Blocco dell'impostazione dell'esposizione (blocco AE)L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'
93ScattoBlocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (blocco FE)È possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che l
94Per rilasciare il blocco FE, spostare la leva dello zoom, premere il pulsante MENU o il pulsante , modificare il bilanciamento del bianco, la veloc
95ScattoRegolazione della compensazione dell'esposizioneRegolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitar
96Scatto in modalità Blocco Ottur.È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un valore basso per rendere più chiari i soggetti scuri.1S
97ScattoPer annullare la modalità Blocco Ottur.Quando [Blocco Ottur.] è visualizzato nel menu FUNC., premere il pulsante MENU.Per le caratteristiche d
Komentáře k této Příručce