Canon Digital IXUS 700 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Canon Digital IXUS 700. Canon Digital IXUS 700 Manuale utente Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 196
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FOTOCAMERA DIGITALE
Guida dell'utente della fotocamera
Leggere la sezione Informazioni preliminari
(pag. 6)
.
Consultare anche il Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD della Guida introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
e la Guida dell'utente per la stampa diretta.
CEL-SE8JA290 © 2005 CANON INC. STAMPATO NELL’UNIONE EUROPEA
Guida dell'utente
della fotocamera
ITALIANO
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Tel: 08 705 143723 (7.91 p./min) Fax: 08 705 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
P.O. Box 614, Borehamwood, WD6 9AA, UK
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 La Garenne Colombes Cedex, France
Tel: Hotline 0825 002 923 (0.15
/min)
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180 500 6022 (0.12
/min)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 848 800 519 (0.019
/min)
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901 301 301
Helpdesk: 807 11 72 55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B-1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 070 300012 (0.12
/min)
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: 27 302 054 (0.12
/min)
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 0900 202 2915 (0.13
/min)
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: 70 2055 15 (0.25 K/min)
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 226 29321 (0.24 NOK/min)
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (0,0821
/puhelu + 0,0147
/min)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08 744 8620
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Customer Hotline: 0848 833 838
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11 - 1230 Wien, Austria
Helpdesk: 0810 0810 09 (0,07
/min)
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351 21 324 2830 Fax: +351 213472751
http://www.seque.pt
Europa dell’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
E-mail: cee_info@canon.at
http://www.canon-cee.com
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, P.O. Box 46, FIN-00350 Helsinki
Tel: +358-10 544 00 Fax: +358-10 544 10
http://www.canon.ru
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 195 196

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guida dell'utente

FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell'utente della fotocameraLeggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 6).Consultare anche il Canon Digital Camer

Strany 2

8•Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato. Analogamente, non toccare le p

Strany 3 - Formato video

98Regolazione del tono (Bilanc.Bianco)Quando la modalità di bilanciamento del bianco viene impostata in modo da adattarla alla fonte luminosa, la foto

Strany 4 - Uso dell'autoscatto

99ScattoNon è possibile regolare questa impostazione quando sono selezionati gli effetti (Seppia) o (Bianco & Nero).Impostazione del bilanciam

Strany 5 - Sommario

100• Prima di impostare il bilanciamento del bianco personalizzato, si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'

Strany 6

101ScattoModifica degli effettiImpostando un effetto prima di scattare, è possibile modificare l'aspetto della foto. Effetti OffQuesta impostazi

Strany 7

102Scatto in una modalità My ColorsLe modalità My Colors consentono di modificare con facilità i colori di un'immagine al momento dello scatto e

Strany 8 - Leggere attentamente

103Scatto• Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• Nelle modalità My Colors, in base alla scena ripresa, la velocità ISO

Strany 9 - Precauzioni di sicurezza

104Modifica del metodo di salvataggio dell'immagine originaleDurante lo scatto di fermi immagine in una modalità My Colors, è possibile specifica

Strany 10

105ScattoScatto in modalità Risalto coloreI colori diversi da quello specificato nel monitor LCD vengono ripresi in bianco e nero. • Il colore predefi

Strany 11

106Scatto in modalità Scambio coloreQuesta opzione consente di trasformare un colore specificato nel monitor LCD in un altro colore. 1Nel menu FUNC.

Strany 12

107Scatto• Per impostazione predefinita, nella modalità Scambio colore il verde viene trasformato in bianco.• Se si utilizza il flash o se si modifica

Strany 13 - Attenzione

9•Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Tali azioni possono causare cortocircuiti e, di conseg

Strany 14 - Conservazione prolungata

108Scatto in modalità Colore personaleQuesta modalità consente di modificare liberamente il bilanciamento dei colori del rosso, il verde, il blu e le

Strany 15 - Vista anteriore

109ScattoRegolazione della velocità ISOAumentare la velocità ISO per ridurre l'effetto della fotocamera mossa, disattivare il flash in ambienti s

Strany 16 - Vista posteriore

110Impostazione della funzione Orient. Immag.La fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un&apos

Strany 17 - Pannello dei comandi

111ScattoReimpostazione del numero di fileAlle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità

Strany 18 - Ghiera di selezione

112Informazioni sui numeri di file e sui numeri delle cartelleAlle immagini vengono assegnati numeri di file compresi tra 0001 e 9900, mentre alle car

Strany 19 - Come tenere la fotocamera

113RiproduzioneRiproduzioneVisualizzazione di singole immagini1Ruotare la ghiera di selezione su (Riproduzione).Nel display viene visualizzata l&apos

Strany 20

114Ingrandimento di immaginiPer annullare l'ingrandimentoSpostare la leva dello zoom verso . Per annullarla immediatamente, premere il pulsante

Strany 21 - Preparazione della fotocamera

115RiproduzioneNon è possibile ingrandire i fotogrammi dei filmati e le immagini in modalità di riproduzione indice.Visualizzazione di immagini in ser

Strany 22

116Alternanza tra serie di nove immaginiPer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare due volte la leva dello zoom verso .1Spostare la le

Strany 23

117Riproduzione Scorrimento delle immaginiSe nella scheda SD sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le quattro seguenti chiavi d

Strany 24 - prima di utilizzarla per la

10•Prima di smaltire la Batteria Ricaricabile, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri og

Strany 25

118Visualizzazione di filmatiÈ possibile riprodurre filmati scattati in modalità .I filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riproduzi

Strany 26 - Installazione della scheda SD

119RiproduzioneSospensione e ripresa della riproduzioneUso del pannello di controllo dei filmatiPremere il pulsante FUNC./SET durante la riproduzione.

Strany 27 - Per rimuovere la scheda SD

120• La riproduzione dei filmati registrati con risoluzioni e velocità dei fotogrammi elevate potrebbe interrompersi temporaneamente se si utilizzano

Strany 28 - Formattazione di schede SD

121RiproduzioneModifica dei filmatiSelezionare (Modifica) sul pannello di controllo dei filmati per tagliare le parti non necessarie all'inizio

Strany 29 - Premere il pulsante per

122• La durata minima di un filmato che è possibile modificare è di 1 secondo.• Il salvataggio di un filmato modificato richiede circa 3 minuti. Se la

Strany 30

123RiproduzioneRotazione delle immagini sul displaySul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.• Non è possibile ruot

Strany 31

124Aggiunta di note vocali alle immaginiIn modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice) è possibile

Strany 32

125RiproduzioneRiproduzione/eliminazione delle note vocali• Non è possibile aggiungere note vocali ai filmati.• Quando la scheda SD è piena e non è pi

Strany 33 - Uso dell'orologio

126Riproduzione automatica (Presentazione)Avvio di una presentazioneLa presentazione automatica consente di visualizzare una alla volta tutte le immag

Strany 34 - Impostazione della lingua

127Riproduzione• La riproduzione dei filmati avviene per l'intera durata di registrazione, indipendentemente dall'intervallo impostato per l

Strany 35 - Premere il pulsante , o

11 Attenzione•Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad es

Strany 36 - Accensione

1282Premere il pulsante o per selezionare [Programma] e il pulsante o per selezionare [Mostra 1], [Mostra 2] o [Mostra 3].Accanto a una presentaz

Strany 37 - Funzioni di base

129RiproduzioneRegolazione delle impostazioni Intervallo Foto e RipetizioneÈ possibile modificare l'intervallo tra le foto per tutte le immagini

Strany 38 - Uso del monitor LCD

130Protezione delle immaginiÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Per annullare la protezioneDopo aver

Strany 39 - Premere il pulsante DISP

131EliminazioneEliminazioneEliminazione di singole immagini• Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell&ap

Strany 40 - Luminosità del monitor LCD

132Eliminazione di tutte le immaginiÈ possibile eliminare tutte le immagini memorizzate sulla scheda SD.• Non è possibile recuperare le immagini elimi

Strany 41

133Eliminazione

Strany 42

134Impostazioni di stampaLe immagini scattate con questa fotocamera possono essere stampate seguendo uno dei metodi descritti di seguito.-Collegando l

Strany 43

135Impostazioni di stampa In questa guida sono illustrate le impostazioni di stampa DPOF. Per informazioni sulle modalità di stampa delle immagini

Strany 44 - Funzione Istogramma

136Configurazione delle impostazioni di stampa DPOFÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda SD e specificare in anticipo il numer

Strany 45 - Uso del mirino

137Impostazioni di stampaTutte le immagini di una scheda SD3Selezionare le immagini da stampare.Come indicato di seguito, i metodi di selezione si dif

Strany 46 - Uso dello zoom

12Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magneticiNon posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o

Strany 47 - 1. Pressione a metà

138• Il simbolo viene visualizzato sulle immagini le cui impostazioni di stampa sono state definite da altre fotocamere compatibili con DPOF. Su tal

Strany 48 - 2. Pressione completa

139Impostazioni di stampa• Le immagini vengono stampate in ordine cronologico in base alla data di scatto.• È possibile selezionare un massimo di 998

Strany 49

140Impostazione dello stile di stampaImpostare lo stile di stampa dopo avere selezionato l'immagine da stampare. È possibile selezionare le impos

Strany 50 - Menu FUNC

141Impostazioni di stampa• Quando il tipo di stampa è impostato su [Indice], non è possibile impostare contemporaneamente le opzioni [Data] e [Nr.File

Strany 51

142Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. DPOF)È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini

Strany 52

143Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasf. DPOF)Tutte le immagini di una scheda SD3Premere il pulsante o per spostarsi da un&ap

Strany 53 - / : seleziona una voce

144• Le immagini vengono trasferite in ordine cronologico in base alla data di scatto.• È possibile selezionare un massimo di 998 immagini per ciascun

Strany 54 - Menu Registra

145Collegamento della fotocamera a un computerCollegamento della fotocamera a un computerPer scaricare su un computer le immagini registrate dalla fot

Strany 55 - Menu Play

146Collegamento della fotocamera a un computerRequisiti di sistema del computerInstallare e utilizzare il software su un computer che soddisfi i requi

Strany 56 - Menu Impostazione

147Collegamento della fotocamera a un computer• La fotocamera non funzionerà correttamente se viene collegata al computer prima dell'installazion

Strany 57

13Guida ai componentiGuida ai componentiVista anteriore * Quando si tiene la fotocamera per la Cinghietta da Polso, evitare di farla ondeggiare o urta

Strany 58

148Se la finestra di dialogo non viene visualizzata, fare clic sul menu [Start], quindi scegliere [Programmi] o [Tutti i programmi], [Canon Utilities]

Strany 59 - Menu My Camera

149Collegamento della fotocamera a un computer MacintoshVerrà visualizzata la seguente finestra di dialogo. 1Installare il driver e le applicazioni

Strany 60

150Avvio automatico di ImageBrowser – OS X (v10.2/v10.3)Avvio automatico di ImageBrowser – OS X (v10.1)1.Avviare Acquisizione Immagine, fare clic sul

Strany 61 - Scatto in modalità Auto

151Collegamento della fotocamera a un computer 3Eseguire i passaggi 2-4 indicati a pagina 147.Verrà visualizzata la seguente finestra di dialogo. •

Strany 62

152Scaricamento di immagini tramite Trasferim. direttoUtilizzare questo metodo per scaricare immagini tramite la fotocamera. Installare il software fo

Strany 63

153Collegamento della fotocamera a un computerSeleziona e trasf./SfondoSolo le immagini JPEG possono essere scaricate come sfondi per il computer. Nel

Strany 64 - La risoluzione è impostata su

154Collegamento della fotocamera a un computer per lo scaricamento delle immagini senza il software installatoSe si utilizza Windows XP o Mac OS X (v1

Strany 65

155Visualizzazione delle immagini su un televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisoreÈ poss

Strany 66 - Uso del Flash

156• Non è possibile utilizzare un televisore in modalità Unione Guidata.• Per istruzioni sul segnale di uscita video, vedere le pagine 49, 56.• Quand

Strany 67 - Riduzione occhi rossi

157Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My

Strany 68 - Ritratto Fogliame Neve

14Vista posterioreMonitor LCD (pag. 36)Attacco per il treppiedeCoperchio dello slot della scheda SD/della batteria (pagg. 22, 24)Alloggiamento batteri

Strany 69 - Bambini & Animali

158• Se nel passaggio 2 è stato selezionato (Tema Iniziale), è possibile scegliere un tema corrispondente per ognuna delle impostazioni del menu My

Strany 70

159Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Registrazione delle impostazioni del menu My CameraLe immagini registrate sulla

Strany 71 - Scatto in modalità Manuale

1605Premere il pulsante DISP.6Selezionare un'immagine o registrare un suono.Immagine avvioPremere il pulsante o per selezionare l'immagi

Strany 72 - Infinito

161Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)• Gli elementi descritti di seguito non possono essere registrati come impostaz

Strany 73

162Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la r

Strany 74

163Elenco dei messaggiDati non correttiSi è tentato di riprodurre un'immagine con dati danneggiati.RAWSi è tentato di riprodurre un'immagine

Strany 75

164Risoluzione dei problemiProblema Causa SoluzioneLa fotocamera non funzionaLa fotocamera non è accesa• Premere per un istante il pulsante di accensi

Strany 76 - Utilizzo dello Zoom Digitale

165Risoluzione dei problemiL'obiettivo non rientra Il coperchio dello slot della scheda SD/della batteria è stato aperto con la fotocamera accesa

Strany 77 - Scatto continuo

166L'immagine è poco nitida o sfocataIl soggetto è fuori dal campo focale• In condizioni normali di scatto, tenersi ad almeno 50 cm di distanza d

Strany 78

167Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine è troppo illuminatoLa luce colpisce direttamente il soggetto o è riflessa nella fotocamera•

Strany 79 - (Menu Registra)

15Guida ai componentiPannello dei comandi Pulsante di accensione (pag. 34)Pulsante dell'otturatore (pag. 45)Pulsante (Lettura) (pag. 94)/Pulsant

Strany 80 - Uso dell'autoscatto

168Lo zoom non funziona La leva dello zoom è stata spostata durante la ripresa in una modalità filmato diversa da quella Standard.• Attivare lo zoom p

Strany 81

169AppendiciAppendiciUtilizzo del Kit dell'adattatore CA (venduto separatamente)Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un

Strany 82

170Uso di un flash esterno (venduto separatamente)Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera

Strany 83 - Ripresa di un filmato

171Appendici• Se la batteria viene utilizzata in luoghi freddi (0 °C o temperature inferiori), si consiglia di avere a disposizione una Batteria al Li

Strany 84

172Cura e manutenzione della fotocameraAttenersi alle seguenti procedure per pulire il corpo della fotocamera, l'obiettivo e il monitor LCD.Non u

Strany 85

173AppendiciSpecificheTutti i dati si basano sul metodo di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.

Strany 86

174SensibilitàAuto*, equivalente ISO 50/100/200/400*La velocità ottimale viene impostata automaticamente dalla fotocamera.Bilanciamento del biancoAuto

Strany 87

175AppendiciNumero di pixel per la registrazioneFilmati: Standard, My Colors: (la registrazione può continuare fino all'esaurimento della memoria

Strany 88 - (modalità Unione Guidata)

176*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche "Exif Print"). Exif Print è lo standard utilizzato per ottimizzare la c

Strany 89

177AppendiciCapacità della batteria (Batteria Ricaricabile NB-3L (carica completa))• I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e del

Strany 90

16Ghiera di selezioneUtilizzare la ghiera di selezione per scegliere una funzione di scatto o riproduzione.Per scattare fermi immagine (modalità di sc

Strany 91 - Registra)

178Schede SD e capacità: con scheda inclusa nella fotocameraFermi immagineFilmatoSDC-32MH SDC-128M SDC-512MSH (3.072 x 2.304 pixel)94015615 64 25131 1

Strany 92

179Appendici• Lunghezza massima del filmato con (Veloce): 1 min., con (Compatto): 3 min. Questi valori indicano il tempo massimo di registrazione co

Strany 93 - Scatto con il blocco AF

180Scheda di memoria SD Batteria Ricaricabile NB-3LCarica Batteria CB-2LU/CB-2LUEAdattatore compatto CA CA-PS500(fornito con il Kit dell'adattato

Strany 94 - (blocco AE)

181AppendiciSuggerimenti e informazioniSuggerimento per l'uso dell'autoscatto (pag. 78)In genere la fotocamera si muove lievemente quando si

Strany 95

182Velocità ISO (pag. 109)La velocità ISO è una rappresentazione numerica della sensibilità della fotocamera alla luce. Più alta è la velocità ISO, ma

Strany 96

183IndiceAAiAF ... 43Auto Play (Presentazione) ... 126Autofocus ...

Strany 97

184Messaggi ...162Modalità di lettura ...94Modalità di riproduzione ...16Modalità d

Strany 98

185ANNOTAZIONI

Strany 99

186ANNOTAZIONI

Strany 101

17Guida ai componentiSpieLe spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante di accensione o quello dell'otturatore.Spia superioreVerd

Strany 102

188ANNOTAZIONI

Strany 104

190Note sui marchi registrati• Canon, PIXMA e SELPHY sono marchi di Canon Inc.• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., regi

Strany 106

192Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per diverse co

Strany 107

Diagramma di flusso e guide di riferimentoSi consiglia l'uso di accessori originali Canon.Questa fotocamera è progettata per garantire prestazion

Strany 108 - (dopo lo scambio)

FOTOCAMERA DIGITALEGuida dell'utente della fotocameraLeggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 6).Consultare anche il Canon Digital Camer

Strany 109

Diagramma di flusso e guide di riferimentoSi consiglia l'uso di accessori originali Canon.Questa fotocamera è progettata per garantire prestazion

Strany 110 - Regolare il

18È possibile accedere alle seguenti operazioni con una semplice pressione del pulsante (Print/Share).• Stampa: vedere la Guida dell'utente per

Strany 111

19Preparazione della fotocameraPreparazione della fotocameraCaricamento della Batteria RicaricabileAttenersi alle procedure riportate di seguito per c

Strany 112

20• La Batteria Ricaricabile è agli ioni di litio, pertanto non è necessario attendere che sia completamente esaurita prima di procedere alla ricarica

Strany 113 - Selezionare [Reimp.File N.]

21Preparazione della fotocamerazPer evitare di danneggiare la Batteria Ricaricabile, accertarsi che i terminali e (Fig. A) non entrino in contatto

Strany 114

22Installazione della Batteria RicaricabileInstallazione della Batteria Ricaricabile NB-3L (in dotazione).Ricaricare la Batteria Ricaricabile (pag. 19

Strany 115 - (Riproduzione)

23Preparazione della fotocamera• Quando si inserisce e si rimuove la Batteria Ricaricabile, osservare attentamente l'area di caricamento dello sl

Strany 116 - Ingrandimento di immagini

24Installazione della scheda SDLinguetta di protezione dalla scritturaLa scheda SD è provvista di una linguetta per la protezione dalla scrittura. Spo

Strany 117 - per modificare la selezione

25Preparazione della fotocameraPer rimuovere la scheda SDPremere sulla scheda SD finché non si avverte uno scatto, quindi rilasciarla. • Quando si ins

Strany 118 - Barra di scorrimento

26Formattazione di schede SDÈ sempre necessario formattare una nuova scheda SD o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri d

Strany 119 - Scorrimento delle immagini

27Preparazione della fotocamera• Formattazione di basso livelloSelezionare l'opzione Formatt. basso liv. se si ritiene che la velocità di lettura

Strany 120 - Visualizzazione di filmati

1Temperatura del corpo della fotocameraSe la fotocamera rimane accesa a lungo, il corpo dell'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi. Tenere in c

Strany 121 - Riproduzione

28Precauzioni per la conservazione delle schede SDzLe schede SD sono dispositivi elettronici di elevata precisione. Non piegarle, forzarle o sottoporl

Strany 122

29Preparazione della fotocameraImpostazione della data e dell'oraIl menu Data/Ora viene visualizzato la prima volta che si accende la fotocamera

Strany 123 - Modifica dei filmati

30• Se la Batteria Ricaricabile della fotocamera è stata rimossa da più di tre settimane, potrebbero andare perdute le impostazioni di data e ora. In

Strany 124

31Preparazione della fotocameraUso dell'orologioÈ possibile visualizzare la data e l'ora correnti per un intervallo di 5 secondi* utilizzand

Strany 125 - 0° (originale) 90° 270°

32Impostazione della linguaQuesta funzione consente di selezionare la lingua visualizzata sul monitor LCD.1Premere il pulsante di accensione finché no

Strany 126

33Preparazione della fotocameraIl menu Lingua può essere visualizzato direttamente tenendo premuto il pulsante FUNC./SET e premendo contemporaneamente

Strany 127 - (Elimina)

34Funzioni di baseAccensionePer spegnere la fotocameraPremere nuovamente il pulsante di accensione.• Se subito dopo l'accensione viene visualizza

Strany 128 - Avvio di una presentazione

35Funzioni di baseFunzione di risparmio energeticoQuesta fotocamera è dotata di una funzione di risparmio energetico.Se questa funzione è abilitata e

Strany 129 - Premere il pulsante o

36Uso del monitor LCDIl monitor LCD può essere utilizzato per comporre le immagini durante la ripresa, modificare le impostazioni di menu e riprodurre

Strany 130

37Funzioni di baseModalità di riproduzione ( ) (pag. 41)Quando la ghiera di selezione è impostata su , il monitor LCD si accende. La visualizzazione

Strany 131

2Informazioni sulla guidaSignificato delle icone nel testo: questo simbolo indica i problemi che potrebbero incidere sul funzionamento della fotocamer

Strany 132 - Protezione delle immagini

38Luminosità del monitor LCDÈ possibile regolare la luminosità del monitor LCD in base allecondizioni di scatto. Inoltre, quando si scatta in ambienti

Strany 133 - Eliminazione

39Funzioni di baseInformazioni visualizzate sul monitor LCD Quando si scattano o si riproducono immagini, sul monitor LCD vengono visualizzate le info

Strany 134

40* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su Standard (Nessuna informazione).I comandi di zoom sono l'effetto combinato di zoom

Strany 135

41Funzioni di baseInformazioni di riproduzione–Standard (modalità di riproduzione) Stato di protezione (pag. 130) Compressi

Strany 136 - Informazioni sulla stampa

42Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.Le informazioni sulle immagini registrate dalla fotocamer

Strany 137 - Impostazioni di stampa

43Funzioni di baseUso del mirinoPer un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino e disattivare il monitor LCD (pag. 36) durante

Strany 138 - per selezionare [Ordine] e

44Uso dello zoomLo zoom può essere impostato da 37 a 111 mm in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm.Teleobiettivo/grandangoloZoom DigitaleQuan

Strany 139 - (Indice)

45Funzioni di baseUso del pulsante dell'otturatoreL'azione del pulsante dell'otturatore si articola in due fasi. 1. Pressione a metàSel

Strany 140

462. Pressione completaSe si preme completamente il pulsante, l'otturatore si attiva e si avverte uno scatto.Non è possibile scattare mentre il f

Strany 141

47Funzioni di baseSelezione dei menu e delle impostazioniI menu consentono di regolare le impostazioni di scatto e riproduzione, oltre ad altre impost

Strany 142 - per selezionare [Imposta] e

3SommarioLeggere attentamente... 6Precauzioni di sicurezza ...

Strany 143

48Menu FUNC.() Modalità Manuale (pag. 69)() Effetti (pag. 101)() Modalità Scena speciale (pag. 66)() My Colors (pag. 102)() Modalità filmato (pag. 81)

Strany 144

49Funzioni di baseSelezione delle impostazioni dei menu con il pulsante MENU1Ruotare la ghiera di selezione su , , , o .2Premere il pulsante MENU.Nel

Strany 145

506Premere il pulsante MENU.• Il menu viene chiuso.• In modalità di scatto è possibile chiudere il menu premendo a metà il pulsante dell'otturato

Strany 146

51Funzioni di baseMenu RegistraMenu PlayMenu Impostazione(Il menu viene visualizzato in modo leggermente diverso a seconda della modalità di scatto)Mo

Strany 147

52Impostazioni dei menu e valori predefinitiQuesto grafico riporta le opzioni e le impostazioni predefinite per ciascun menu.* Impostazione predefinit

Strany 148 - Macintosh

53Funzioni di base Blocco Ottur.Imposta una velocità bassa per l'otturatore.•On•Off*pag. 96 Unione GuidataLe immagini sono riprese in serie e

Strany 149 - Windows

54 Menu ImpostazioneVoce di menu OpzioniPagina diriferimento SilenziosoImpostare su [On] per disattivare contemporaneamente i suoni di avvio, otturat

Strany 150 - Cavo Interfaccia

55Funzioni di base Risparmio bat.Imposta le opzioni [AutoSpegnimento] e [Spegni display].pag. 35 AutoSpegnimentoImposta lo spegnimento automatico d

Strany 151

56 LinguaImposta la lingua utilizzata nei menu e nei messaggi del monitor LCD.• English* (inglese)• Deutsch (tedesco) • Русский (russo)• Français (f

Strany 152

57Funzioni di baseQuesto menu consente di selezionare l'immagine e il suono di avvio, il sonoro dei tasti, il sonoro dell'autoscatto e il su

Strany 153

4Utilizzo dello Zoom Digitale ... 74 Scatto continuo...

Strany 154 - Seleziona e trasf

58Ripristino delle impostazioni predefiniteÈ possibile ripristinare i valori predefiniti delle impostazioni di menu e dei pulsanti in un'unica op

Strany 155 - Seleziona e trasf./Sfondo

59ScattoScattoScatto in modalità AutoIn questa modalità, è sufficiente premere il pulsante dell'otturatore e lasciare che la fotocamera esegua le

Strany 156 - Scaricamento da una scheda SD

60Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scattoSubito dopo lo scatto, l'immagine viene visualizzata sul monitor LCD per 2 secondi. In

Strany 157

61ScattoModifica del tempo di visualizzazioneIl tempo di visualizzazione predefinito è 2 secondi. È possibile impostare il tempo di visualizzazione di

Strany 158 - Spia di alimentazione

62Modifica delle impostazioni di risoluzione/compressione È possibile modificare le impostazioni di compressione (tranne per i filmati) e risoluzione

Strany 159 - Esempio: Immagine avvio

63ScattoLa ripresa dei filmati può essere effettuata con le seguenti impostazioni di risoluzione.• Vedere Dimensioni approssimative dei dati immagine

Strany 160

64Uso del Flash Utilizzare il flash in base alle istruzioni riportate di seguito. Impostazione disponibile USelezionabile solo per la prima im

Strany 161

65Scatto• Quando si utilizza il flash con velocità ISO elevate, le possibilità che l'immagine presenti striature bianche se il soggetto è vicino

Strany 162

66 Scatto in modalità Scena specialeÈ possibile ottenere un'immagine ottimale semplicemente selezionando la modalità di scatto appropriata. Ri

Strany 163 - 11,025 kHz 8,000 kHz

67Scatto Spiaggia Fuochi d'artif Subacqueo Interno Bambini & Animali Fotografia notturna1Ruotare la ghiera di selezione su SCN (Modalità S

Strany 164 - Elenco dei messaggi

5Informazioni sulla stampa ... 134Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF...

Strany 165

68• La velocità dell'otturatore è minore in modalità (Fuochi d'artif). Per evitare che la fotocamera si muova, utilizzare sempre un treppi

Strany 166 - Risoluzione dei problemi

69Scatto Scatto in modalità ManualeSono disponibili le seguenti tre modalità. Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).Ma

Strany 167 - Problema Causa Soluzione

70 Scatti in modalità Macro/ Infinito Per annullare la modalità Macro/InfinitoPremere il pulsante / per rimuovere o dal display.MacroUtilizzar

Strany 168

71Scatto• Utilizzare il monitor LCD per comporre immagini ravvicinate in modalità Macro poiché è possibile che le immagini composte con il mirino risu

Strany 169

72Scatti ravvicinati ingranditi (Macro digitale)Utilizzare questa modalità per scattare foto a un soggetto posto a una distanza di 5 - 50 cm dall&apos

Strany 170

73Scatto• Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• L'area dell'immagine con l'impostazione massima dello zo

Strany 171 - Appendici

74Utilizzo dello Zoom DigitaleQuando il monitor LCD è attivo, è possibile ingrandire le immagini con un fattore di circa 3.6, 4.5, 5.8, 7.2, 9.0 o 12x

Strany 172 - Potente flash HF-DC1

75Scatto Scatto continuoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'

Strany 173

76Modalità di stampa della data sul formato cartolinaÈ possibile scattare immagini con risoluzione e compressione ottimali per la stampa in formato ca

Strany 174 - Mirino e monitor LCD

77Scatto• Sul monitor LCD viene visualizzata l'icona quando il timbro data (vedere sotto) è impostato su Data o Data e ora.• Per istruzioni sul

Strany 175 - Specifiche

6Informazioni preliminariLeggere attentamenteScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prov

Strany 176

78 Uso dell'autoscattoQuesta funzione consente di scattare immagini dopo 10 o 2 secondi dalla pressione del pulsante dell'otturatore. È util

Strany 177

79ScattoImpostazione dell'intervallo di tempo su 10 o 2 secondi.Modifica del ritardo e del numero di fotogrammi (Timer pers.).2Premere il pulsant

Strany 178

80• Il suono dell'autoscatto può essere modificato con l'impostazione Sonoro Autosc. nel menu (My Camera) (pag. 57).• L'opzione non

Strany 179 - (carica completa))

81Scatto Ripresa di un filmatoSono disponibili le seguenti quattro modalità. StandardConsente di selezionare la risoluzione e la velocità dei fotogram

Strany 180 - Schede SD e capacità

822Selezionare una modalità filmato nel menu FUNC.• Vedere Selezione dei menu e delle impostazioni (pag. 47).• È possibile riprendere l'immagine

Strany 181

83Scatto• Con i tipi di scheda SD descritti di seguito, il tempo di registrazione potrebbe non essere visualizzato correttamente durante la ripresa op

Strany 182 - Batteria Ricaricabile NB-3L

84•Vedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).• L'audio viene registrato in modalità mono.• In modalità filmato l'ot

Strany 183 - Suggerimenti e informazioni

85ScattoModifica della velocità dei fotogrammiIn modalità (Standard) o (My Colors), sono disponibili due opzioni per la velocità del fotogrammi (n

Strany 184 - (pag. 70)

86Ripresa di immagini panoramiche (modalità Unione Guidata)La modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in s

Strany 185

87ScattoScattoIn modalità Unione Guidata è possibile scattare le immagini in due sequenze. In senso orizzontale da sinistra a destraIn senso orizzont

Strany 186

7Precauzioni di sicurezza• Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre

Strany 187 - ANNOTAZIONI

88• Nella modalità Unione Guidata non è possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato. Per utilizzare un'impostazione personaliz

Strany 188

89ScattoVedere Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 192).Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altraAnche se la funzi

Strany 189

90Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (blocco della messa a fuoco, blocco AF)È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco

Strany 190

91ScattoScatto con il blocco AFIl blocco AF può essere utilizzato solo nella modalità , , o . Per rilasciare il blocco AFPremere il pulsante / .• Q

Strany 191

92Blocco dell'impostazione dell'esposizione (blocco AE)L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'

Strany 192

93ScattoBlocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (blocco FE)È possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che l

Strany 193

94Per rilasciare il blocco FE, spostare la leva dello zoom, premere il pulsante MENU o il pulsante , modificare il bilanciamento del bianco, la veloc

Strany 194

95ScattoRegolazione della compensazione dell'esposizioneRegolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitar

Strany 195 - Stampa e uso della stampante

96Scatto in modalità Blocco Ottur.È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un valore basso per rendere più chiari i soggetti scuri.1S

Strany 196

97ScattoPer annullare la modalità Blocco Ottur.Quando [Blocco Ottur.] è visualizzato nel menu FUNC., premere il pulsante MENU.Per le caratteristiche d

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře