Canon EOS 1D X Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Videokamery Canon EOS 1D X. Canon EOS 1D X Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 432
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
MODE D’EMPLOI
Ce mode d’emploi concerne l’EOS-1D X sur lequel est
installé une version de firmware 2.0.0 ou ultérieure.
Le « Guide de démarrage du logiciel » est inclus à la fin de
ce mode d’emploi.
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
CEL-SS4YA224 © CANON INC. 2013 IMPRIMÉ EN UE
Les accessoires et objectifs mentionnés dans ce mode d’emploi correspondent aux
accessoires et objectifs compatibles disponibles en novembre 2013. Pour de plus amples
renseignements sur la compatibilité de l'appareil photo avec tout objectif et accessoire
commercialisé après cette date, prenez contact avec un centre de service après-vente Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte
de garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 431 432

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI● Ce mode d’emploi concerne l’EOS-1D X sur lequel est installé une version de firmware 2.0.0 ou ultérieure.● Le « Guide de démarrage du

Strany 2 - Introduction

10Table des matières1211109Visionnage des images sur un téléviseur... 275J Protection des images ...

Strany 3 - EOS Solution Disk XXX

3 Personnalisation des fonctions AF100Vous pouvez limiter les modes de sélection de la zone autofocus sélectionnables selon vos préférences de prise d

Strany 4 - Suppositions de base

1013 Personnalisation des fonctions AFVous pouvez régler la méthode de changement du mode de sélection de la zone autofocus. → Touche M-FnAprès avoir

Strany 5 - Chapitres

3 Personnalisation des fonctions AF102 : Coll. AF dist. : zone+coll.Le mode de sélection de la zone autofocus et le collimateur autofocus sélectionné

Strany 6 - Table des matières

1033 Personnalisation des fonctions AFVous pouvez régler le collimateur autofocus de début de l’autofocus AI Servo lorsque le mode de sélection de la

Strany 7 - Réglages des images 119

3 Personnalisation des fonctions AF104Pendant la sélection manuelle du collimateur autofocus, celle-ci peut s’arrêter au bord externe du cadre de la z

Strany 8 - Photographie au flash 195

1053 Personnalisation des fonctions AFLes collimateurs autofocus et le quadrillage sur le viseur peuvent s’éclairer en rouge lorsque la mise au point

Strany 9 - Enregistrement de vidéos 225

3 Personnalisation des fonctions AF106L’indicateur de statut AF indiquant que l’autofocus fonctionne peut être affiché dans le champ visuel du viseur

Strany 10 - Nettoyage du capteur 299

107Le réglage précis du plan de netteté de l’autofocus est possible pour la prise de vue par le viseur et dans le [Mode rapide] de la prise de vue ave

Strany 11 - Référence 365

3 Réglage précis du plan de netteté de l’autofocus1084Effectuez le réglage. Tournez la molette <5> pour procéder au réglage. La plage réglable

Strany 12 - Index des fonctions

1093 Réglage précis du plan de netteté de l’autofocusVous pouvez procéder au Micro-ajustement de l’AF pour chaque objectif et enregistrer le réglage d

Strany 13

11Table des matières1413Paramètres des fonctions personnalisées...326C.Fn1 : Exposure (Exposition) ...

Strany 14 - Précautions d’utilisation

3 Réglage précis du plan de netteté de l’autofocus110Saisissez le numéro de série. Tournez la molette <5> pour sélectionner le chiffre, puis ap

Strany 15 - Objectif

1113 Réglage précis du plan de netteté de l’autofocus4Effectuez le réglage. Pour un zoom, tournez la molette <5> et sélectionnez la position gra

Strany 16 - Guide de démarrage rapide

3 Réglage précis du plan de netteté de l’autofocus112Lorsque [ Annuler] apparaît en bas de l’écran, si vous appuyez sur la touche <L>, toutes l

Strany 17

113L’autofocus peut ne pas effectuer la mise au point (le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote dans le viseur) avec les sujets s

Strany 18 - Nomenclature

Si l’autofocus ne fonctionne pas1141Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif sur <MF>.2Effectuez la mise au point. Effec

Strany 19

115Vous avez le choix entre des modes d’acquisition vue par vue et en continu.1Appuyez sur la touche <o>. (9)2Sélectionnez le mode d’acquisition

Strany 20

R : Sélection du mode d’acquisition1166 : Vue par vue : Déclenchement silencieuxLe bruit émis en mode vue par vue est plus faible que <u>. Le m

Strany 21

117Si vous souhaitez apparaître sur la photo, utilisez le retardateur.1Appuyez sur la touche <o>. (9)2Sélectionnez le retardateur. Tout en rega

Strany 23

1193Réglages des imagesCe chapitre décrit les réglages des fonctions liées aux images : qualité d’enregistrement des images, sensibilité ISO, style d’

Strany 24 - Panneau LCD supérieur

12Alimentation Charge de la batterie Î p. 30 Indicateur batterie Î p. 39 Vérification des informations de la batterieÎ p. 372 Prise secteur Î p. 373 E

Strany 25

120Si une carte est insérée dans Carte f ou Carte g, vous pouvez démarrer la prise de vue. Lorsqu’une seule carte est insérée, les procédures décrites

Strany 26 - Panneau LCD arrière

1213 Sélection de la carte pour l’enregistrement et la lecture StandardLes images seront enregistrées sur la carte sélectionnée avec [Enr./lecture].

Strany 27 - Batterie LP-E4N

1223 Sélection de la carte pour l’enregistrement et la lectureSi [Fonct. Enr.] est réglé sur [Standard] ou [Autre carte auto], sélectionnez la carte p

Strany 28 - Chargeur de batterie LC-E4N

123Vous pouvez régler la taille d’image (nombre de pixels enregistrés pour JPEG/RAW) et la qualité JPEG (taux de compression).3, H, 5 ou 6 enregistren

Strany 29 - Mise en route

124Réglage de la qualité d’enregistrement des images Utilisation de l’écran de menu pour régler la taille d’image 1Sélectionnez [Typ/taill img]. Dans

Strany 30 - Charge de la batterie

125Réglage de la qualité d’enregistrement des imagesExemples de réglage de la taille d’image3 uniquement61+51+31 uniquement Si [–] est réglé à la foi

Strany 31

126Réglage de la qualité d’enregistrement des images La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum lors d’une prise

Strany 32

127Réglage de la qualité d’enregistrement des imagesUne image RAW correspond aux données brutes émises par le capteur d’image et converties en données

Strany 33

128Réglage de la qualité d’enregistrement des imagesLes commandes personnalisées vous permettent d’attribuer la qualité d’enregistrement des images à

Strany 34 - Joint en caoutchouc

129Réglage de la qualité d’enregistrement des imagesPour les images JPEG, la qualité d’enregistrement (taux de compression) peut être réglée séparémen

Strany 35 - Installation de la carte

13Index des fonctionsPrise de vue Mode de prise de vue Î p. 24 Expositions multiples Î p. 186 Verrouillage du miroir Î p. 193 Contrôle de profondeur d

Strany 36

130Réglez une sensibilité ISO (sensibilité du capteur d’image à la lumière) convenant au niveau de la lumière ambiante. En ce qui concerne la sensibil

Strany 37 - Retrait de la carte

131i : Réglage de la sensibilité ISOSi la sensibilité ISO est réglée sur « A » (Auto), la sensibilité ISO effectivement appliquée s’affichera lorsque

Strany 38 - Mise sous tension

132i : Réglage de la sensibilité ISOVous pouvez régler la plage de sensibilité ISO réglable manuellement (limites minimum et maximum). Vous pouvez rég

Strany 39 - Autonomie de la batterie

133i : Réglage de la sensibilité ISOVous pouvez régler la plage de sensibilité ISO pour ISO auto entre 100 et 51200 ISO. Vous pouvez régler la limite

Strany 40 - Réglez le fuseau horaire

134i : Réglage de la sensibilité ISOAvec ISO auto réglée, vous pouvez régler la vitesse d’obturation minimum (1/8000 sec. à 1 sec.) de sorte que la vi

Strany 41 - Réglez l’heure d’été

135En sélectionnant un style d’image, vous pouvez obtenir des caractéristiques d’image s’harmonisant à votre expression photographique ou au sujet.1Sé

Strany 42 - Réglez la langue souhaitée

1363 Sélection d’un style d’imageR PaysagePour des bleus et des verts vifs, ainsi que des images très nettes et lumineuses. Idéal pour des paysages sa

Strany 43

1373 Sélection d’un style d’imageLes symboles de l’écran de sélection du style d’image indiquent les paramètres tels que [Netteté] et [Contraste]. Les

Strany 44 - Minimiser la poussière

138Vous pouvez personnaliser un style d’image en ajustant chaque paramètre individuellement, tel que [Netteté] et [Contraste]. Pour voir le résultat d

Strany 45 - Fonctionnement de base

1393 Personnalisation d’un style d’image4Définissez le paramètre. Tournez la molette <5> pour régler le paramètre à votre guise, puis appuyez s

Strany 46 - Déclencheur

14Précautions lors de l’utilisation Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc. L’

Strany 47 - 6 Molette principale

1403 Personnalisation d’un style d’imageAvec Monochrome, outre les valeurs de [Netteté] et de [Contraste] tel qu’expliqué à la page précédente, vous p

Strany 48

141Vous pouvez sélectionner un style d’image de base tel que [Portrait] ou [Paysage], ajuster ses paramètres à votre guise et l’enregistrer sous [Déf.

Strany 49

1423 Enregistrement d’un style d’image5Sélectionnez un paramètre. Tournez la molette <5> pour sélectionner un paramètre, tel que [Netteté], pui

Strany 50 - U Éclairage du panneau LCD

143La balance des blancs (WB) sert à rendre blanches les zones blanches. Généralement, le réglage <Q> (Auto) obtient la bonne balance des blancs

Strany 51

144La balance des blancs personnalisée vous permet de régler manuellement la balance des blancs pour une source de lumière spécifique pour une meilleu

Strany 52

145O Balance des blancs personnalisée4Photographiez un objet complètement blanc. L’objet blanc doit remplir tout le cercle de mesure spot. Procédez

Strany 53 - 3 Utilisation des menus

146O Balance des blancs personnalisée Sélectionner image de la carteSuivez d’abord l’étape 4 dans « Enregistrer et mémoriser Bal B » (p. 144) pour pho

Strany 54

147O Balance des blancs personnalisée1Sélectionnez le numéro de la balance des blancs personnalisée. Sur l’écran d’enregistrement de la balance des bl

Strany 55 - Avant de commencer

148O Balance des blancs personnalisée2Sélectionnez [Modifier nom de Balance Blancs]. Tournez la molette <5> pour sélectionner [Modifier nom de

Strany 56 - La carte est neuve

149Vous pouvez définir numériquement la température de couleur de la balance des blancs en Kelvins. Cette fonction est destinée aux utilisateurs avanc

Strany 57

15Précautions d’utilisationPanneau LCD et écran LCD L'écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels e

Strany 58

150Vous pouvez rectifier la balance des blancs qui a été réglée. Le réglage aura le même effet que l’utilisation d’un filtre de conversion de températ

Strany 59 - Réglages AF

151u Correction de la balance des blancsAvec une seule prise de vue, trois images possédant une balance des couleurs différente peuvent être enregistr

Strany 60

152Si l’image apparaît sombre ou le contraste faible, la luminosité et le contraste sont automatiquement corrigés. Cette fonction s’appelle Auto Light

Strany 61 - Sélectionnez [Activer]

153Cette fonction réduit le bruit généré sur l’image. Bien que la réduction du bruit soit appliquée à toutes les sensibilités ISO, elle se révèle part

Strany 62

1543 Réglages de réduction du bruitLa réduction du bruit est possible avec les images exposées pendant une seconde ou plus.1Sélectionnez [Réduct. brui

Strany 63 - Guide des fonctions

1553 Réglages de réduction du bruit Avec [Auto] et [Activée], une fois la photo prise, le processus de réduction du bruit peut durer aussi longtemps

Strany 64

156Vous pouvez réduire les zones de hautes lumières surexposées.1Sélectionnez [Priorité hautes lumières]. Dans l’onglet [z2], sélectionnez [Priorité

Strany 65 - Réglage des modes

157Le vignetage périphérique se produit dans les objectifs dont les caractéristiques rendent les coins de l’image plus sombres. La frange de couleur l

Strany 66

1583 Correction du vignetage de l’objectif/de l’aberration chromatique1Sélectionnez le réglage. Assurez-vous que [Données de correction dispo.] pour

Strany 67

1593 Correction du vignetage de l’objectif/de l’aberration chromatiqueL’appareil photo contient déjà des données de correction du vignetage de l’objec

Strany 68 - Indicateur du statut AF

16Guide de démarrage rapide1Insérez la batterie (p. 34). Pour charger la batterie, voir page 30.2Insérez une carte (p. 35). Deux cartes peuvent être i

Strany 69

160Vous pouvez créer et sélectionner à votre guise le dossier où vous souhaitez sauvegarder les images capturées.Un dossier pour la sauvegarde des ima

Strany 70

1613 Création et sélection d’un dossier Avec l’écran de sélection de dossier affiché, tournez la molette <5> pour sélectionner le dossier souha

Strany 71 - Sélectionnez un collimateur

162Le nom de fichier comporte quatre caractères alphanumériques suivis d’un numéro d’image de quatre chiffres (p. 164) et de l’extension. Les quatre p

Strany 72

1633 Modification du nom de fichier 4Quittez le réglage. Entrez le nombre requis de caractères alphanumériques, puis appuyez sur la touche <M>.

Strany 73

164Le numéro de fichier à quatre chiffres correspond au numéro d’image sur un rouleau de pellicule. Les images capturées se voient attribuées un numér

Strany 74

1653 Méthodes de numérotation des fichiersLa numérotation des fichiers redémarre de 0001 à chaque remplacement de la carte ou création d’un nouveau do

Strany 75

166Lorsque vous réglez les informations sur le copyright, elles sont enregistrées sur l’image sous la forme d’informations Exif.1Sélectionnez [Infos d

Strany 76 - À propos du capteur AF

1673 Réglage des informations sur le copyrightSélectionnez [Afficher infos copyright] à l’étape 2 de la page précédente pour vérifier les informations

Strany 77 - Groupe A

168La variété des couleurs reproductibles s’appelle l’espace colorimétrique. Avec cet appareil photo, l’espace colorimétrique des images capturées peu

Strany 78 - Groupe C

1694Contrôle d’expositionSélectionnez le mode de prise de vue correspondant au sujet ou à la prise de vue recherchée. Vous pouvez définir la vitesse d

Strany 79 - Groupe D

17Guide de démarrage rapide6Placez le mode de prise de vue sur <d> (p. 170). Appuyez sur la touche <W>. Tout en regardant sur le panneau L

Strany 80 - Groupe E

170L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture adaptées à la luminosité du sujet. Ce mode est appelé « programme d’exposit

Strany 81 - Groupe F

171d : Programme d’exposition automatique4Prenez la photo. Cadrez la vue et enfoncez à fond le déclencheur. Si une vitesse d’obturation de « 30"

Strany 82 - Groupe H

172d : Programme d’exposition automatique Le voyant de confirmation de mise au point <o> clignote et la mise au point n’est pas effectuée. Plac

Strany 83

173Dans ce mode, vous réglez la vitesse d’obturation et l’appareil détermine automatiquement l’ouverture en vue d’obtenir l’exposition standard adapté

Strany 84 - Groupe I

174s : Priorité à l’obturation Si l’ouverture maximale clignote, la photo sera sous-exposée. Tournez la molette <6> pour sélectionner une vites

Strany 85 - À propos des cas 1 à 6

175Dans ce mode, vous réglez l’ouverture souhaitée et l’appareil détermine automatiquement la vitesse d’obturation en vue d’obtenir l’exposition stand

Strany 86

176f : Priorité à l’ouvertureLa valeur d’ouverture (diaphragme) ne change qu’au moment où la photo est prise. Autrement, l’ouverture reste complètemen

Strany 87

177Dans ce mode, vous déterminez la vitesse d’obturation et l’ouverture selon vos besoins. Pour déterminer l’exposition, reportez-vous à l’indicateur

Strany 88 - • Chgt auto coll. AF : [+1]

178a : Exposition manuelle5Réglez l’exposition. Vérifiez le niveau d’exposition, puis définissez la vitesse d’obturation et l’ouverture de votre choi

Strany 89

179Vous avez le choix entre quatre méthodes pour mesurer la luminosité du sujet.1Appuyez sur la touche <Q>. (9)2Sélectionnez le mode de mesure.

Strany 90 - À propos des paramètres

18NomenclatureBouchon du boîtier (p. 43) Touche multifonction 2 (p. 345) Déclencheur (p. 46) Sélecteur marche/arrêt de la poignée verticale (p. 49) &l

Strany 91

180q Sélection du mode de mesureEn effectuant plusieurs lectures de mesure spot, vous pouvez obtenir les niveaux d’exposition relatifs de plusieurs se

Strany 92

181La correction d’exposition peut rendre l’exposition standard définie par l’appareil photo plus claire (surexposition) ou plus sombre (sous-expositi

Strany 93 - J> pour

182En modifiant automatiquement la vitesse d’obturation ou l’ouverture, l’appareil prend une série de trois photos avec une exposition différente au s

Strany 94 - : Priorité à mise au point

183Utilisez la mémorisation d’exposition lorsque la zone de mise au point est différente de la zone de mesure d’exposition ou lorsque vous souhaitez p

Strany 95 - Map manuelle avec obj. USM

184Quand la prise de vue avec pose longue est réglée, l’obturateur reste ouvert tant que vous maintenez enfoncé à fond le déclencheur et se ferme lors

Strany 96

185Pose longueSi vous utilisez le retardateur ou la pose longue et prenez une photo sans regarder dans le viseur, un rayon de lumière parasite pénétra

Strany 97 - Sél. auto coll. : AF iTR EOS

186Vous pouvez photographier de deux à neuf expositions pour les fusionner en une image. Si vous photographiez des images à exposition multiple avec l

Strany 98 - Pilot. obj. si AF impossible

187P Expositions multiples3Réglez [Ctrl expo multi]. Sélectionnez la méthode de contrôle de l’exposition multiple souhaitée, puis appuyez sur <0&g

Strany 99 - Collim. AF sélectionnables

188P Expositions multiples5Réglez les images à sauvegarder. Pour sauvegarder toutes les expositions simples et l’image à exposition multiple fusionnée

Strany 100 - Sél. mode sélection zone AF

189P Expositions multiples8Photographiez les expositions suivantes.X Lorsque [ON:Fn/ctrl] est réglé, l’image à exposition multiple fusionnée s’affiche

Strany 101

19Nomenclature<B> Touche du mode de sélection de la zone autofocus/multifonction/mesure multispot (p. 70/196/180) <Q> Touche de contrôle r

Strany 102

190P Expositions multiplesVous pouvez sélectionner une image enregistrée sur la carte comme première exposition simple. L’original de l’image sélectio

Strany 103 - : Coll. AF manuel

191P Expositions multiplesLorsque [ON:Fn/ctrl] est réglé et que vous n’avez pas terminé de photographier le nombre défini d’expositions, vous pouvez a

Strany 104 - OFF : Désactiver l’affichage

192P Expositions multiples Y a-t-il des restrictions quant à la qualité d’enregistrement des images ?Tous les réglages de qualité d’enregistrement des

Strany 105 - (p. 61) dans le viseur

193Bien que la prise de vue par retardateur ou télécommande puisse empêcher le flou de bougé, l’utilisation du verrouillage du miroir pour empêcher le

Strany 106 - Micro-ajustement de l’AF

1942 Verrouillage du miroir Sous un éclairage très violent, par exemple au bord de la mer ou sur une piste de ski par beau temps, prenez la photo dès

Strany 107

1955Photographie au flashCe chapitre explique comment photographier avec un flash Speedlite de la série EX dédié EOS (vendu séparément) ou un flash de

Strany 108 - Effectuez le réglage

196La photographie au flash avec les flashes Speedlite de la série EX (vendus séparément) est aussi facile que la prise de vue sans flash.Pour de plus

Strany 109

197D Photographie au flash Avec un flash Speedlite de la série EZ/E/EG/ML/TL réglé sur le mode flash automatique TTL ou A-TTL, le flash ne peut être

Strany 110

198D Photographie au flash Si l’appareil est utilisé avec un flash ou un accessoire de flash dédié d’une autre marque, l’appareil risque de ne pas fo

Strany 111

199Avec un flash Speedlite de la série EX pourvu de réglages de fonction du flash compatibles, vous pouvez utiliser l’écran du menu de l’appareil phot

Strany 112

2L’EOS-1D X est un appareil photo numérique reflex EOS à objectif interchangeable haut de gamme et haute performance équipé d’un capteur CMOS plein fo

Strany 113

20NomenclaturePanneau LCD arrière (p. 26)Capuchon du compartiment à batterie (p. 34) Orifice de montage pour extension de système Bouton du correcteur

Strany 114

2003 Réglage du flashVous pouvez régler la vitesse de synchronisation du flash pour la photographie au flash dans le mode d’exposition automatique ave

Strany 115 - Sélectionnez le mode

2013 Réglage du flashLes informations et les fonctions disponibles affichées sur l’écran diffèrent selon le flash Speedlite, le mode de flash actuel,

Strany 116

2023 Réglage du flash Fonctions sans filLa prise de vue avec flash (multiple) sans fil est possible avec la transmission radio ou optique. Pour en sa

Strany 117 - Prenez la photo

2033 Réglage du flash Correction exposition au flashIl est possible d’utiliser le même réglage que « Correction d’exposition au flash » de la page 19

Strany 118

2043 Réglage du flashPour en savoir plus sur les fonctions personnalisées du flash Speedlite, reportez-vous au mode d’emploi l’accompagnant.1Sélection

Strany 119 - Réglages des images

2056Prise de vue avec l’écran LCD (Prisede vue avec Visée par l’écran)Vous pouvez prendre des photos tout en regardant l’image sur l'écran LCD de

Strany 120

206Pendant la prise de vue avec Visée par l’écran, vous pouvez prendre des photos. Pour filmer des vidéos, voir page 225.1Sélectionnez [Rég.visée z/k]

Strany 121

2071Sélectionnez le mode de prise de vue. Appuyez sur la touche <W> et tournez la molette <6> ou <5> pour sélectionner le mode de p

Strany 122

208A Prise de vue avec l’écran LCDAutonomie de la batterie lors de la prise de vue avec Visée par l’écran Les chiffres ci-dessus sont basés sur une b

Strany 123

209A Prise de vue avec l’écran LCD Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change.À propos de l’affichage

Strany 124 - Réglez la taille d’image

21Nomenclature* Vous trouverez les instructions d’utilisation du protecteur de câble à la page 365.Connecteur pour système d’extension <u> Touch

Strany 125

210A Prise de vue avec l’écran LCDLa simulation de l’image finale reflète les effets du style d’image, de la balance des blancs, etc., sur l’image de

Strany 126

211Avec l’image de Visée par l’écran affichée, si vous appuyez sur la touche <W>, <o>, <Q>, <S>, <i>, <O> ou <B

Strany 127 - À propos de RAW

212Les réglages des fonctions propres à la prise de vue avec Visée par l’écran sont expliqués ici. Les options du menu de l’onglet [z4] sont expliquée

Strany 128

2133 Réglages des fonctions du menu Simulation expo.La simulation d’exposition permet d’afficher et de simuler la luminosité de l’image réelle (expos

Strany 129

2143 Réglages des fonctions du menu Pdv VÉ silen.• Mode 1Le bruit de déclenchement de la prise de vue est plus silencieux qu’avec la prise de vue nor

Strany 130 - Réglez la sensibilité ISO

215Les modes autofocus disponibles sont [Mode direct], [ModeuDirect] (détection de visage, p. 216) et [Mode rapide] (p. 220).Pour une plus grande préc

Strany 131 - ISO auto

216Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point3Effectuez la mise au point. Placez le collimateur autofocus sur le sujet et enfon

Strany 132

217Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point2Effectuez la mise au point. Enfoncez le déclencheur à mi-course et l’appareil phot

Strany 133

218Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au pointOpération autofocus La mise au point prendra légèrement plus de temps. Même une f

Strany 134

219Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au pointConditions de prise de vue compliquant la mise au point Sujets faiblement contrast

Strany 135 - Sélectionnez [Style d’image]

22NomenclatureInformations dans le viseurL’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.Sous-expositionSous-exposition au flashNiveau

Strany 136

220Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au pointLe capteur AF dédié sert à effectuer la mise au point en mode autofocus One-Shot (p

Strany 137 - À propos des symboles

221Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point3Sélectionnez le collimateur autofocus. Utilisez le <9> pour sélectionner un

Strany 138 - Sélectionnez un paramètre

222Vous pouvez agrandir l’image et effectuer manuellement une mise au point précise.1Positionnez le sélecteur de mode de mise au point de l’objectif s

Strany 139 - Définissez le paramètre

223Mises en garde sur la prise de vue avec Visée par l’écranQualité d’image Lorsque vous prenez des photos avec une sensibilité ISO élevée, du bruit (

Strany 140 - V Réglage Monochrome

224Mises en garde sur la prise de vue avec Visée par l’écranImage de Visée par l’écran Sous un éclairage faible ou fort, il se peut que l’image de Vi

Strany 141

2257Enregistrement devidéosL’image en temps réel affichée sur l'écran LCD de l’appareil photo peut être enregistrée comme vidéo sur la carte. Le

Strany 142

226Réglez l’appareil photo pour qu’il puisse enregistrer l’image en temps réel affichée sur l'écran LCD comme vidéo. Pour prendre des photos, voi

Strany 143

227Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <d> or <BULB>, le contrôle de l’exposition automatique s’active selon la luminosité actue

Strany 144

228k Enregistrement de vidéosLorsque le mode de prise de vue est <s>, vous pouvez manuellement régler la vitesse d’obturation pour l’enregistrem

Strany 145 - Photographiez un objet

229k Enregistrement de vidéosLorsque le mode de prise de vue est <f>, vous pouvez manuellement régler l’ouverture pour l’enregistrement vidéo. L

Strany 146

23Nomenclature<e> Indicateur du statut AF (p. 106)Sélection du collimateur autofocus( AF, SEL [ ], SEL AF)Enregistrement du collimateur

Strany 147

230k Enregistrement de vidéosSensibilité ISO dans les modes d , s, f et BULB La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 et 25600 ISO. Sou

Strany 148 - Quittez le réglage

231k Enregistrement de vidéosVous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo. L

Strany 149 - Sélectionnez <P>

232k Enregistrement de vidéosSensibilité ISO pendant la prise de vue avec exposition manuelle Avec [Auto] (A), la sensibilité ISO est automatiquement

Strany 150

233k Enregistrement de vidéos Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change.* S’applique à un seul clip vi

Strany 151 - Séquence de bracketing

234k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’enregistrement vidéo L’appareil photo ne peut pas effectuer une mise au point automatique en continu com

Strany 152 - Sélectionnez le réglage

235k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’enregistrement vidéoLa simulation de l’image finale est une fonction vous permettant de voir les effets d

Strany 153 - (logiciel fourni, p. 418)

236k Enregistrement de vidéosPendant que vous filmez une vidéo, vous pouvez toujours prendre une photo en enfonçant à fond le déclencheur.Prise de pho

Strany 154

237k Enregistrement de vidéos Le bracketing d’exposition auto ne peut être utilisé. Même si un flash Speedlite externe est utilisé, il ne se déclenc

Strany 155

238Si vous appuyez sur la touche <W>, <o>, <S>, <i>, <O> ou <B> pendant que l’image est affichée sur l'écran

Strany 156 - 3 Priorité hautes lumières

239Avec [z4 : Taille enr. vidéo], vous pouvez régler la taille d’image, la cadence d’enregistrement des images par seconde et la méthode de compressio

Strany 157

24NomenclaturePanneau LCD supérieurL’affichage n’indiquera que les réglages actuellement appliqués.<A> Priorité hautes lumières (p. 156)<g>

Strany 158

2403 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo À propos des vidéos dépassant 4 GoMême si vous filmez une vidéo dépassant 4 Go, vous pouvez conti

Strany 159

2413 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo L’augmentation de la température interne de l’appareil photo peut faire que l’enregistrement vidé

Strany 160

242Vous pouvez filmer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone mono intégré ou un microphone stéréo en vente dans le commerce. Vous p

Strany 161 - Sélection d’un dossier

2433 Réglage de l’enregistrement du son Utilisation du microphoneLe microphone intégré enregistre des sons mono. L’enregistrement stéréo du son est p

Strany 162 - (Ex.) BE3B0001.JPG

244Cette fonction se révèle pratique si vous souhaitez changer la sensibilité ISO, le niveau d’enregistrement du son, etc., silencieusement pendant qu

Strany 163

245Le time code correspond à une référence temporelle enregistrée automatiquement pour synchroniser la vidéo et l’audio pendant l’enregistrement vidéo

Strany 164 - Carte A (f)

2463 Réglage du time codeVous pouvez sélectionner ce qui s’affichera sur l’écran de lecture vidéo.[Durée enr.] : Affiche la durée d’enregistrement et

Strany 165 - Réinit. Man

247Menu [z4] Lorsque vous sélectionnez [Vidéos] sous [z4 : Rég.visée z/k ], les onglets [z4] [z5] pour l’enregistrement vidéo apparaissent. Les option

Strany 166

2483 Réglages des fonctions du menu Pdv VÉ silen.Cette fonction s’applique à la prise de photos. Voir page 214 pour plus de détails. Délai mesureVou

Strany 167

249Mises en garde sur l’enregistrement vidéoÀ propos des icônes d’avertissement de température interne blanche <s> et rouge <E> Si la tem

Strany 168 - À propos de Adobe RVB

25Nomenclature<u> Correction de la balance des blancs (p. 150) <0> Prise de vue monochrome (p. 136) Balance des blancs (p. 143) Q Auto

Strany 169 - Contrôle d’exposition

250Mises en garde sur l’enregistrement vidéoEnregistrement et qualité d’image Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un ind

Strany 170 - Vérifiez l’affichage

2518Lecture des imagesCe chapitre explique comment visionner et effacer des photos et des vidéos, comment les afficher sur un écran de téléviseur, et

Strany 171

2521Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x>.X La dernière image capturée ou la dernière image visionnée apparaît.2Sélectionnez une image.

Strany 172

253x Lecture des images3Quittez le mode de lecture d’images. Appuyez sur la touche <x> pour quitter la lecture des images et revenir à l’état p

Strany 173 - Mouvement flou

254* Lorsque vous prenez des photos avec une qualité d’image RAW+JPEG, la taille du fichier d’image RAW s’affiche.* Pendant la photographie avec flash

Strany 174

255B : Affichage des informations de prise de vue À propos de l’alerte de surexpositionLorsque [33 : Alerte surex.] est placé sur [Activée], les zone

Strany 175 - Arrière-plan flou

256B : Affichage des informations de prise de vue À propos de l’histogrammeL’histogramme de luminosité indique la distribution du niveau d’exposition

Strany 176

257Vous pouvez rechercher rapidement des images grâce à l’affichage de l’index affichant quatre ou neuf images sur un écran.1Appuyez sur la touche <

Strany 177 - Ouverture

258x Recherche rapide d’imagesAvec l’affichage d’une image unique, vous pouvez tourner la molette <6> pour sauter en avant ou en arrière entre l

Strany 178 - Réglez l’exposition

259Vous pouvez agrandir une image capturée d’environ 1,5x à 10x sur l'écran LCD.1Agrandissez l’image. L’image peut être agrandie pendant la lect

Strany 179

26NomenclaturePanneau LCD arrière*1 : Affiché lorsque le récepteur GPS GP-E1/GP-E2 est fixé sur l’appareil photo ou lorsqu’un périphérique GPS Bluetoo

Strany 180 - Mesure multispot

260u Vue agrandieSous l’onglet [33], lorsque vous sélectionnez [Agrandiss. (env.)], vous pouvez régler l’agrandissement de départ et la position initi

Strany 181 - Vérifiez l’exposition

261Vous pouvez faire pivoter l’image affichée dans le sens de votre choix.1Sélectionnez [Faire pivoter image]. Dans l’onglet [31], sélectionnez [Fair

Strany 182

262Vous pouvez classer les images et les vidéos selon cinq marques de classement : l / m / n / o / p. Cette fonction est appelée classement.1Sélection

Strany 183 - Mémorisation d’exposition

263Attribution de classementsSous [85 : Fonction touche J/K], si vous réglez [Classement (J et Kdésact.)] (p. 338), vous pouvez appuyer sur la touche

Strany 184 - Pose longue

264Vous pouvez appuyer sur la touche <Q> pendant la lecture pour régler les éléments suivants : [K : Protéger les images], [b : Faire pivoter im

Strany 185

265Q Contrôle rapide pendant la lecturePour faire pivoter une image, réglez [51 : Rotation auto] sur [OuizD]. Si [51 : Rotation auto] est réglé sur [O

Strany 186 - P Expositions multiples

266Vous pouvez lire les vidéos avec les trois méthodes suivantes :Utilisez le câble vidéo fourni ou un câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) afin de r

Strany 187 - Réglez le [Nb d’expositions]

267k Visionnage des vidéosLes fichiers vidéo enregistrés sur la carte peuvent être transférés sur un ordinateur et visionnés avec ImageBrowser EX.Visi

Strany 188 - Nombre d’expositions

2681Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x> pour afficher les images.2Sélectionnez une vidéo. Tournez la molette <5> pour sélectionn

Strany 189

269k Lecture des vidéosFonction Description de la lecture2 Quitter Revient à l’affichage d’une image unique.7 Lire Appuyez sur <0> pour basculer

Strany 190

27NomenclatureBatterie LP-E4NCouvercle de protectionLevier de déverrouillage de la batterieContactsLoquet de blocage

Strany 191

270Vous pouvez couper les première et dernière scènes d’une vidéo par paliers de 1 seconde.1Sélectionnez [X] sur l’écran de lecture vidéo.X Le panneau

Strany 192

271X Édition des première et dernière scènes de la vidéo4Sauvegardez la vidéo. Sélectionnez [W], puis appuyez sur <0>.X L’écran de sauvegarde a

Strany 193 - 2 Verrouillage du miroir

272Vous pouvez visionner les images enregistrées sur la carte en diaporama automatique.1Sélectionnez [Diaporama]. Dans l’onglet [32], sélectionnez [Di

Strany 194

2733 Diaporama (Lecture automatique)3Procédez au réglage des options Durée d’affichage et Répéter. Tournez la molette <5> pour sélectionner [Ré

Strany 195 - Photographie au flash

2743 Diaporama (Lecture automatique)4Lancez le diaporama. Tournez la molette <5> pour sélectionner [Commencer], puis appuyez sur <0>.X Ap

Strany 196 - D Photographie au flash

275Vous pouvez visionner les photos et les vidéos sur un téléviseur.Le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) est nécessaire.1Branchez le câble HDMI su

Strany 197 - Borne PC

276Visionnage des images sur un téléviseur5Appuyez sur la touche <x>.X L’image apparaît sur l’écran du téléviseur. (Rien ne s’affiche sur l&apos

Strany 198

277Visionnage des images sur un téléviseur2Connectez l’appareil photo à un téléviseur. Utilisez un câble HDMI pour connecter l’appareil photo au télév

Strany 199 - 3 Réglage du flash

278Visionnage des images sur un téléviseur1Branchez le câble vidéo fourni sur l’appareil photo. Insérez la fiche avec le logo <Canon> tourné ve

Strany 200 - [Vitesse synchro en mode Av]

279Protéger une image permet d’éviter son effacement accidentel.1Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger. Appuyez sur la touche <3 > p

Strany 201 - [Réglage fonctions flash]

28NomenclatureChargeur de batterie LC-E4NChargeur pour batterie LP-E4N (p. 30).Prise pour le câble de batterie autoBouton de calibrage/vérification de

Strany 202

280J Protection des images3Protégez l’image. Tournez la molette <5> pour sélectionner l’image à protéger, puis appuyez sur <0>.X L’image e

Strany 203

281Vous pouvez annexer une note vocale à une image capturée. La note vocale est sauvegardée comme fichier audio WAV avec le même numéro de fichier que

Strany 204

282K Enregistrement et lecture de notes vocalesLorsque [85 : Fonction touche J/K] est réglé sur [Lct. mémo (mnt. : enr. mémo)] (p. 338), il est possib

Strany 205

283Les images enregistrées sur une carte peuvent être copiées sur l’autre carte.1Sélectionnez [Copie d’image(s)]. Dans l’onglet [31], sélectionnez [C

Strany 206 - Sélectionnez [Photos]

284a Copie des images 4Sélectionnez les images à copier. Tournez la molette <5> pour sélectionner une image à copier, puis appuyez sur <0>

Strany 207

285a Copie des images8Sélectionnez [OK]. Vérifiez les informations de la source de copie et de la carte de destination. Tournez la molette <5>

Strany 208

286Vous pouvez choisir de sélectionner et d’effacer les images une par une ou de les effacer par lot. Les images protégées (p. 279) ne seront pas effa

Strany 209

287L Effacement des images2Sélectionnez [Sélectionner et effacer images]. Sélectionnez [Sélectionner et effacer images], puis appuyez sur <0>.X

Strany 210 - Simulation de l’image finale

288Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD pour votre confort de lecture.1Sélectionnez [Luminosité LCD]. Dans l’onglet [52], sélectionne

Strany 211

289Modification des paramètres de lecture des imagesLes images verticales pivotent automatiquement afin d’être affichées verticalement plutôt qu’horiz

Strany 212

291Mise en routeCe chapitre décrit les étapes préparatoires avant la prise de vue et le fonctionnement de base de l’appareil photo.Fixation de la sang

Strany 214 - • Désactivé

2919Traitement des imagesVous pouvez traiter les images RAW avec l’appareil photo ou redimensionner (réduire) les images JPEG. L’appareil photo peut

Strany 215 - Collimateur autofocus

292Vous pouvez traiter les images 1 sur l’appareil photo et les sauvegarder en tant qu’images JPEG. L’image RAW en elle-même ne sera pas modifiée, mai

Strany 216

293R Traitement des images RAW sur l’appareil photoAffichage de l’écran de réglage Appuyez sur <0> pour afficher l’écran de réglage des fonctio

Strany 217

294R Traitement des images RAW sur l’appareil photo Réglage de la luminositéVous pouvez ajuster la luminosité de l’image jusqu’à ±1 valeur par palie

Strany 218 - Direct (Détection

295R Traitement des images RAW sur l’appareil photo Espace colorimétrique (p. 168)Vous pouvez sélectionner sRVB ou Adobe RVB. Étant donné que l&apos

Strany 219

296R Traitement des images RAW sur l’appareil photo Correction aberration chromat.Avec [Activée] réglé, l’aberration chromatique de l’objectif (fran

Strany 220 - Cadre d’agrandissement

297Vous pouvez redimensionner une image pour diminuer le nombre de pixels et la sauvegarder en tant que nouvelle image. Seules les images JPEG 3/H/5 p

Strany 221

298S RedimensionnerOptions de redimensionnement d’après la taille d’image initialeTaille d’image initialeRéglages de redimensionnement disponiblesH 5

Strany 222 - Mise au point manuelle

29910Nettoyage du capteurL’appareil photo comprend une unité de capteur auto-nettoyante fixée sur la face avant (filtre passe-bas) du capteur d’image

Strany 223

3Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, c

Strany 224 - Objectif et flash

301Branchez le chargeur de batterie sur une prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur, puis branchez-le sur le chargeur

Strany 225 - Enregistrement de

300Chaque fois que vous positionnez le commutateur d’alimentation sur <1/R> ou <2>, l'unité de capteur auto-nettoyante s’active autom

Strany 226 - Affichez l’image

301En principe, l'unité de capteur auto-nettoyante élimine la majorité de la poussière pouvant être visible sur les images capturées. Toutefois,

Strany 227 - Enregistrement vidéo en cours

3023 Ajout des données d’effacement des poussières3Photographiez un objet complètement blanc. Placez-vous à une distance de 20 cm - 30 cm (0,7 pied -

Strany 228

303Il est possible d’éliminer manuellement avec une poire soufflante ou autre la poussière qui n’a pas pu être retirée par le nettoyage automatique du

Strany 229

3043 Nettoyage manuel du capteur Lorsque vous nettoyez le capteur, n’effectuez aucune des opérations suivantes. Si vous effectuez l’une des opération

Strany 230

30511Impression et transfert desimages sur un ordinateur Impression (p. 308)Vous pouvez connecter l’appareil directement à une imprimante et imprimer

Strany 231

306La procédure pour l’impression directe peut être entièrement effectuée sur l’appareil photo en regardant l'écran LCD.1Positionnez le commutate

Strany 232

307Préparation de l’impression6Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x>.X L’image apparaît et l’icône <w> s’affiche dans l’angle supér

Strany 233 - Affichage des informations

308L’affichage à l’écran et les options de réglage varient d’une imprimante à l’autre. Certains réglages peuvent ne pas être disponibles. Pour plus d’

Strany 234

309wImpression Sélectionnez la taille de papier chargé dans l’imprimante, puis appuyez sur <0>.X L’écran Type papier apparaît. Sélectionnez le

Strany 235

31Charge de la batterie La batterie n’est pas complètement chargée à l’achat.Rechargez-la avant de l’utiliser. Rechargez la batterie un jour avant ou

Strany 236 - Prise de photos

310wImpression4Définissez les effets d’impression. Effectuez les réglages requis, le cas échéant. Si vous n’avez pas besoin de définir d’effets d’impr

Strany 237

311wImpression5Réglez l’impression de la date et du numéro de fichier. Effectuez les réglages requis, le cas échéant. Sélectionnez <I>, puis app

Strany 238 - Q Contrôle rapide

312wImpressionÀ l’étape 4 de la page 310, sélectionnez un effet d’impression. Lorsque l’icône <e> est mise en surbrillance à côté de <z>,

Strany 239

313wImpressionVous pouvez recadrer l’image et imprimer uniquement la zone recadrée comme si l’image avait été recomposée.Réglez le recadrage juste ava

Strany 240

314wImpression Selon l’imprimante utilisée, la zone d’image recadrée peut ne pas s’imprimer comme indiqué. Plus le cadre de recadrage est petit, plu

Strany 241 - À propos de Full HD 1080

315Vous pouvez définir le type d’impression, l’impression de la date et du numéro de fichier. Les paramètres d’impression s’appliquent à toutes les im

Strany 242 - Filtre anti-vent

316W Digital Print Order Format (DPOF)4Quittez le réglage. Appuyez sur la touche <M>.XL’écran d’ordre d’impression réapparaît. Ensuite, sélect

Strany 243

317W Digital Print Order Format (DPOF) Sél imageSélectionnez et ordonnez une par une les images.Si vous appuyez sur la touche <u> et tournez la

Strany 244 - 3 Commande discrète

318Avec une imprimante PictBridge, il est facile d’imprimer des images avec DPOF.1 Préparez l’impression. Voir page 306. Procédez comme indiqué dans

Strany 245 - 3 Réglage du time code

319Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur personnel et utiliser l’appareil photo pour transférer les images sur la carte vers l’ordina

Strany 246 - Temps réel

32Charge de la batterieAvec le câble de batterie auto CB-570 (vendu séparément), vous pouvez brancher la prise pour le câble de batterie auto du charg

Strany 247 - Menu [z4]

320d Transfert des images sur un ordinateur personnel3Positionnez le commutateur d’alimentation de l’appareil photo sur <1>. Lorsque l’ordinate

Strany 248 - Menu [z5]

321d Transfert des images sur un ordinateur personnel Sél image1Sélectionnez [Transfert d’images]. Dans l’onglet [32], sélectionnez [Transfert d’ima

Strany 249

322d Transfert des images sur un ordinateur personnel5Transférez l’image. Vérifiez que l’écran d’accueil d’EOS Utility s’affiche sur l’écran de l’ordi

Strany 250

32312Personnalisation del’appareil photoVous pouvez personnaliser différentes fonctions de l’appareil photo selon vos préférences de prise de vue avec

Strany 251 - Lecture des images

3243 Fonctions personnaliséesC.Fn.1 : Exposure (Exposition)A Prise de vue VÉk Enregistre-ment vidéoPaliers de réglage d’expo.p. 326k kIncréments de se

Strany 252 - Affichage d’une image unique

3253 Fonctions personnaliséesSi vous sélectionnez [87 : Réinitialiser toutes C.Fn.], les réglages de fonction personnalisée seront tous effacés.C.Fn.4

Strany 253 - 3 Affichage du quadrillage

326Sous l’onglet [8], vous pouvez personnaliser différentes fonctions de l’appareil photo selon vos préférences de prise de vue. Tout réglage différen

Strany 254

3273 Paramètres des fonctions personnaliséesSéquence de bracketingL’ordre de prise de vue du bracketing d’exposition auto et l’ordre de bracketing de

Strany 255

3283 Paramètres des fonctions personnaliséesMesure spot liée au coll. AFVous pouvez activer ou désactiver la mesure spot liée au collimateur autofocus

Strany 256 - Exemples d’histogrammes

3293 Paramètres des fonctions personnaliséesDécalage de sécuritéOFF : DésactivéTv/Av : Vitesse obtur./ouvertureCette fonction entre en vigueur dans le

Strany 257

33Charge de la batterie Si le témoin <CAL/CHARGE> s’allume, mais qu’aucun des témoins de statut ne s’allume, la température interne de la batte

Strany 258 - Méthode de saut

3303 Paramètres des fonctions personnaliséesC.Fn2 : Exposure (Exposition)Limiter modes prise de vueVous pouvez restreindre les modes de prise de vue s

Strany 259 - Parcourez l’image

3313 Paramètres des fonctions personnaliséesRégler gamme de vitessesVous pouvez régler la plage de la vitesse d’obturation. Dans les modes <s> e

Strany 260 - 3 Réglages d’agrandissement

3323 Paramètres des fonctions personnaliséesMicro-ajustement expo autoNormalement, il n’est pas nécessaire d’effectuer ce réglage. Effectuez-le unique

Strany 261 - Faites pivoter l’image

3333 Paramètres des fonctions personnaliséesC.Fn3 : Drive (Cadence)Vitesse de prise de vue en continuVous pouvez régler la vitesse de la prise de vue

Strany 262 - Attribution de classements

3343 Paramètres des fonctions personnaliséesC.Fn4 : Disp./Operation (Affichage/Opération)Verre de viséeVous pouvez remplacer le verre de visée par un

Strany 263

3353 Paramètres des fonctions personnaliséesÉclairage LCD pendant poseVous pouvez régler le comportement de l’éclairage du panneau LCD pendant les pos

Strany 264 - Sélectionnez une fonction et

3363 Paramètres des fonctions personnaliséesC.Fn5 : Operation (Opération)Sens rotation molette Tv/Av Normal Sens inverséVous pouvez inverser le sens d

Strany 265

3373 Paramètres des fonctions personnaliséesVerrouillage multifonctionAvec le commutateur d’alimentation positionné sur <R>, <6>, <5>

Strany 266 - Visionnage sur un téléviseur

3383 Paramètres des fonctions personnaliséesFonction touche J/KVous pouvez modifier la fonction de la touche <J/K>. Pendant le visionnage des im

Strany 267

3393 Paramètres des fonctions personnaliséesC.Fn6 : Others (Autres)Ajout d’info. de recadrageSi vous réglez les informations de recadrage, des lignes

Strany 268 - Haut-parleur

34Introduisez une batterie LP-E4N/LP-E4 complètement chargée dans l’appareil photo. Le viseur de l’appareil photo s’éclaircit lors de l’insertion d’un

Strany 269

3403 Paramètres des fonctions personnaliséesInertie au déclenchementEn principe, le déclenchement de l’obturateur est contrôlé pour obtenir une inerti

Strany 270 - Vérifiez la vidéo éditée

3413 Paramètres des fonctions personnaliséesMême exposition pour la nouvelle ouvertureSi le mode <a> (prise de vue avec exposition manuelle) est

Strany 271 - Sauvegardez la vidéo

3423 Paramètres des fonctions personnalisées Cette fonction est inopérante avec les objectifs macro dont le nombre-f d’ouverture actuelle change lors

Strany 272 - Nombre d’images à lire

343Vous pouvez attribuer des fonctions fréquemment utilisées aux touches ou molettes de l’appareil photo selon vos préférences.1Sélectionnez [85 : Com

Strany 273 - Durée d’affichage et Répéter

34485 : Commandes personnaliséesFonctions attribuables aux commandes de l’appareil photoFonctionPageAutofocusActivation mesure et AF 348 k k*1k*1Arrêt

Strany 274 - Fermez le diaporama

34585 : Commandes personnalisées* Seuls les super-téléobjectifs IS possèdent une touche d’arrêt d’autofocus ( ).*kkk kk*2k*2kk k kk*3k*3kk k*4kk k k k

Strany 275

34685 : Commandes personnaliséesFonctionPageImageSel. taille image353Réglage qualité img à pressionQualité img à pression (tenue)Sél. fonc Enr.+carte/

Strany 276 - [Activée]

34785 : Commandes personnalisées* Seuls les super-téléobjectifs IS possèdent une touche d’arrêt d’autofocus ( ).*kk*5k*5kk*5k*5kkkkk kkk kk k kkk k kk

Strany 277

34885 : Commandes personnaliséesLorsque vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, la mesure et l’autofocus sont effectués.*1 : Si elle es

Strany 278

34985 : Commandes personnalisées Caractéristiques de l’autofocus AI Servo (p. 85)Appuyez sur la touche <p> ou <A> pour utiliser l’autofoc

Strany 279 - J Protection des images

35Vous pouvez insérer deux cartes maximum. Il est possible d’enregistrer des images lorsqu’au moins une carte est insérée dans l’un des logements de l

Strany 280 - Protégez l’image

35085 : Commandes personnaliséesL’autofocus s’arrête lorsque vous maintenez enfoncée la touche attribuée à cette fonction. Cette fonction se révèle pr

Strany 281

35185 : Commandes personnaliséesPendant la mesure, vous pouvez sélectionner directement un collimateur autofocus avec la molette <5> ou <9>

Strany 282

35285 : Commandes personnaliséesPendant la photographie avec flash, si vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, un préflash est émis et

Strany 283 - Sélectionnez le dossier

35385 : Commandes personnaliséesAvec l’exposition manuelle <a>, vous pouvez régler l’ouverture avec la molette <6> ou <5>.Maintenez

Strany 284

35485 : Commandes personnaliséesAppuyez sur <0> pour afficher l’écran [Sél. fonc Enr.+carte/dossier] (p. 120) sur l'écran LCD.Dans le mode

Strany 285 - Sélectionnez [OK]

35585 : Commandes personnaliséesLorsque vous appuyez sur la touche attribuée à cette fonction, un quadrillage et un niveau électronique utilisant les

Strany 286 - L Effacement des images

35685 : Commandes personnaliséesAvec [Rég.viséez/k] réglé sur [Vidéos], si vous appuyez sur la touche à laquelle est assignée cette fonction, l’enregi

Strany 287

357Dans l’onglet Mon menu, vous pouvez enregistrer jusqu’à 6 options de menu et fonctions personnalisées dont vous modifiez fréquemment les réglages.1

Strany 288 - Réglez la luminosité

358Les modes de prise de vue, les menus, les fonctions personnalisées et d’autres réglages de l’appareil photo peuvent être sauvegardés sur la carte s

Strany 289 - Sélectionnez [Rotation auto]

3593 Sauvegarde et chargement des réglages de l’appareil photo Fonctions de prise de vueMode de prise de vue, Vitesse d’obturation, Ouverture, Sensib

Strany 290

36Installation et retrait de la carte4Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1> (p. 38).X Le nombre de prises de vue possibles s’affiche

Strany 291 - Traitement des images

3603 Sauvegarde et chargement des réglages de l’appareil photoÀ l’étape 2, sélectionnez [Charger depuis carte]. Un maximum de dix fichiers de réglages

Strany 292 - Traitez l’image

361Vous pouvez enregistrer votre mode de prise de vue préféré, les réglages du menu, les réglages des fonctions personnalisées et d’autres réglages ac

Strany 293 - À propos de la vue agrandie

362w : Enregistrement des modes de prise de vue personnalisée Fonctions de prise de vueMode de prise de vue, Vitesse d’obturation, Ouverture, Sensibi

Strany 294

363w : Enregistrement des modes de prise de vue personnalisée Les réglages de Mon Menu ne seront pas enregistrés. Lorsque le mode de prise de vue es

Strany 296

36513RéférenceCe chapitre fournit des informations de référence sur les fonctions de l’appareil photo, ses accessoires et autres.Utilisation du protec

Strany 297 - S Redimensionner

366o : Réglage automatique k : Sélectionnable par l’utilisateur : Non sélectionnable/Désactivé*1 : Si la fonction est utilisée pendant l’enregistre

Strany 298

367Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vueFonctionPrise de vue par le viseurz Prise de vue VÉk Enregistrement vidéod s f

Strany 299 - Nettoyage du capteur

368Configuration du systèmeKit adaptateur secteur ACK-E4 270EX II ST-E2 ST-E3-RT 90EX 430EX II 320EX 600EX-RT/ 600EX Flash annulaireMacroLiteMR-14EXF

Strany 300

369Configuration du système* La longueur de tous les câbles est d’environ ** m / ** pieds. Câble vidéo stéréo AVC-DC400ST(1,3 m / 4,3 pieds)Transmette

Strany 301

37Installation et retrait de la carte1Ouvrez le couvercle. Positionnez le commutateur d’alimentation sur <2>. Vérifiez que le voyant d’accès e

Strany 302

370Lorsque vous appuyez sur la touche <B> alors que l’appareil est prêt à photographier, vous pouvez afficher [Affiche réglages appareil], [Nive

Strany 303 - 3 Nettoyage manuel du capteur

371Fonctions de la touche B Appuyez sur la touche <Q> pour activer le contrôle rapide des réglages de prise de vue (p. 51). Si vous appuyez sur

Strany 304

372Vous pouvez vérifier l’état de la batterie sur l'écran LCD.Sélectionnez [Info batterie]. Dans l’onglet [53], sélectionnez [Info batterie], pu

Strany 305 - Impression et transfert des

373Avec le kit adaptateur secteur ACK-E4 (vendu séparément), vous pouvez alimenter l’appareil sur une prise secteur et vous n’aurez plus à vous préocc

Strany 306 - Préparation de l’impression

374La pile de sauvegarde de la date permet de conserver la date et l’heure sur l’appareil. Sa durée de vie est d’environ 5 ans. Si la date et l’heure

Strany 307

375z : Prise de vue 1 (Rouge) Page* Pour l’enregistrement vidéo, [Expo multiple] ne peut pas être sélectionné (grisé).Réglages des menusPour la prise

Strany 308 - Sélectionnez [Infos papier]

376Réglages des menusz : Prise de vue 2 (Rouge) Pagez : Prise de vue 3 (Rouge)Qualité JPEG Taux de compression pour 3, H, 5, 6 129Typ/taill image1 / 4

Strany 309

377Réglages des menusz : Prise de vue 4* (Rouge) Page2 : AF1 (Violet)2 : AF2 (Violet)Rég.visée z/k Désactiver / Photos / Vidéos 206Mode AF Mode direct

Strany 310

378Réglages des menus2 : AF3 (Violet) Page2 : AF4 (Violet)Map manuelle avec obj. USMActivée après AF One-Shot / Désact. après One-Shot AF / Désactivée

Strany 311 - Lancez l’impression

379Réglages des menus2 : AF5 (Violet) Page3 : Lecture 1 (Bleu)3 : Lecture 2 (Bleu)Schéma sél. coll. AF manuelS’arrête au bord zone AF / Continu 104Aff

Strany 312

38Si vous allumez l’appareil photo et que l’écran de réglage de la Date/Heure/Zone apparaît, voir page 40 pour régler la date, l’heure ou la zone.<

Strany 313 - Correction d’inclinaison

380Réglages des menus3 : Lecture 3 (Bleu) Page* Le réglage est lié à [Cont. Lect. Vidéo] de [Time code] sous l’onglet [z5 (Vidéo)].5 : Configuration 1

Strany 314 - 0> pour arrêter

381Réglages des menus5 : Configuration 2 (Jaune) Page5 : Configuration 3 (Jaune)Arrêt auto1 min. / 2 min. / 4 min. / 8 min. / 15 min. / 30 min. / Désa

Strany 315

382Réglages des menus5 : Configuration 4 (Jaune) Page8 : Fonctions personnalisées (Orange)9 : Mon menu (Vert)Enr./charger réglages carteSauvegarder/ch

Strany 316

383Réglages des menusz : Prise de vue 4 (Vidéo) (Rouge) Pagez : Prise de vue 5 (Vidéo) (Rouge)* Le réglage est lié à [Cont. Lect. Vidéo] sous l’onglet

Strany 317 - Ordre d’impression

384Si vous rencontrez un problème avec l’appareil photo, veuillez vous reporter d’abord au présent Guide de dépannage. Si le Guide de dépannage ne per

Strany 318 - 5 Sélectionnez [OK]

385Guide de dépannage Utilisez une batterie complètement chargée (p. 30). Les performances de la batterie peuvent s’être détériorées. Reportez-vous

Strany 319

386Guide de dépannage Assurez-vous que la carte est correctement insérée (p. 35). Si la carte est pleine, remplacez-la ou effacez les images inutile

Strany 320 - Positionnez le commutateur

387Guide de dépannage Selon l’objectif fixé à l’appareil photo, le nombre de collimateurs autofocus utilisables et leur configuration diffèrent. Les

Strany 321

388Guide de dépannage Si vous photographiez quelque chose avec des détails fins (une pelouse, par exemple), la taille de fichier sera supérieure et l

Strany 322 - Transférez l’image

389Guide de dépannage Si [ON:PdVcont] est réglé, l’affichage de la Visée par l’écran, la revue des images après la capture des images et la lecture d

Strany 323 - Personnalisation de

39Mise sous tensionLorsque le commutateur d’alimentation est positionné sur <1>, l’indicateur de niveau de charge de la batterie affiche l’un de

Strany 324 - 3 Fonctions personnalisées

390Guide de dépannage Si vous avez déjà réglé la correction d’exposition au flash avec le flash Speedlite, il est impossible de régler la correction d

Strany 325

391Guide de dépannage La sensibilité ISO est réglée automatiquement si le mode de prise de vue est réglé sur <d/s/f/BULB>. Vous pouvez régler l

Strany 326 - Annulation bracketing auto

392Guide de dépannage Si vous déplacez l’appareil photo vers la gauche ou la droite rapidement (panoramique grande vitesse) ou filmez un sujet en mou

Strany 327 - Nombre de vues bracketées

393Guide de dépannage Positionnez le commutateur d’alimentation sur <1> (p. 38). Vérifiez le réglage [85 : Verrouillage multifonction] (p. 337

Strany 328 - Mesure spot liée au coll. AF

394Guide de dépannage Si la carte contient déjà des images enregistrées, la numérotation des images peut ne pas commencer à partir de 0001 (p. 164).

Strany 329 - Décalage de sécurité

395Guide de dépannage [33 : Alerte surex.] est réglé sur [Activée] (p. 255). [33 : Aff. Collim AF] est réglé sur [Activé] (p. 255). Si l’image est

Strany 330 - C.Fn2 : Exposure (Exposition)

396Guide de dépannage Utilisez le câble vidéo stéréo fourni avec l’appareil photo (p. 278). Assurez-vous que la fiche du câble vidéo stéréo ou du câ

Strany 331 - Régler plage d’ouverture

397Guide de dépannage Si vous avez sélectionné [Nettoyage immédiatf], l’obturateur émettra un bruit, mais aucune image ne sera prise (p. 300). Si vo

Strany 332 - Micro-ajustement expo flash

398Vous pouvez vérifier le numéro de série de l’appareil photo, la version du firmware et les cycles de déclenchement de l’obturateur à l’écran. Vous

Strany 333 - C.Fn3 : Drive (Cadence)

3993 Affichage du statut du système 4Vérifiez le statut du système. Tournez la molette <5> pour sélectionner une erreur ou une mise en garde, pu

Strany 334 - Infos viseur pendant expo

4Icônes utilisées dans ce mode d’emploi<6> : Représente la molette principale.<5> : Représente la molette de contrôle rapide.<9> : R

Strany 335 - Éclairage LCD pendant pose

40Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois ou si la date/heure a été réinitialisée, l’écran de réglage de la Date/Heure/Zone appara

Strany 336 - C.Fn5 : Operation (Opération)

4003 Affichage du statut du systèmeLorsque vous appuyez sur la touche <L> à l’étape 3, vous pouvez supprimer toutes les entrées du fichier journ

Strany 337 - Commandes personnalisées

401Si un problème survient avec l’appareil photo, un message d’erreur s’affiche. Suivez les instructions à l’écran.* Si l’erreur persiste, notez par é

Strany 338 - Fonction touche J/K

402•TypeType :Appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable AF/AESupport d’enregistrement :Carte CF de type I ou II, compatible mode 7 UD

Strany 339 - C.Fn6 : Others (Autres)

403Caractéristiques techniquesRéduction du bruit : Applicable aux longues expositions et aux prises de vue avec sensibilité ISO élevéeCorrection autom

Strany 340 - Option Effacer par défaut

404Caractéristiques techniquesCaractéristiques de l’autofocus AI Servo :Sensibilité de suivi, suivi d’accélération/ralentissement, changement automati

Strany 341

405Caractéristiques techniques• Système d’acquisitionModes d’acquisition : Vue par vue, en continu à vitesse élevée, en continu à faible vitesse, Reta

Strany 342

406Caractéristiques techniques• Enregistrement vidéoCompression de MPEG-4 AVC/H.264l’enregistrement vidéo : Débit binaire (moyen) variableFormat d’enr

Strany 343 - 85 : Commandes personnalisées

407Caractéristiques techniquesEnregistrement sonore :Microphone mono intégré, borne pour microphone stéréo externe prévueNiveau d’enregistrement du so

Strany 344

408Caractéristiques techniques• Impression directeImprimantes compatibles :Imprimantes compatibles PictBridgeImages imprimables : Images JPEG et RAWOr

Strany 345

409Caractéristiques techniques• AlimentationBatterie : Batterie LP-E4N/LP-E4 (quantité 1)* Alimentation sur le secteur possible avec le kit adaptateur

Strany 346

413 Réglage de la date, de l’heure et de la zone4Réglez la date et l’heure. Tournez la molette <5> pour sélectionner le nombre. Appuyez sur <

Strany 347

410Caractéristiques techniques Toutes les données ci-dessus sont basées sur les normes d’essai de Canon ainsi que sur les normes d’essai et directive

Strany 348 - : Activation mesure et AF

411Marques commerciales Adobe est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques

Strany 349

412Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origineCe produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé av

Strany 350

413Consignes de sécuritéRespectez ces consignes de sécurité et utilisez l’appareil correctement pour éviter tout risque de blessures graves ou mortell

Strany 351

414• Si vous laissez tomber l’appareil et que le boîtier se casse en exposant les pièces internes, ne les touchez pas, car vous risqueriez de vous éle

Strany 352

415Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures

Strany 353

416CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. CONSERVEZ-LES — Ce manuel contient des instructions de fonctionnement et de sécurité importantes pour le charge

Strany 354

41714Guide de démarragedu logicielCe chapitre présente les différents logiciels que contient le CD-ROM EOS Solution Disk fourni avec l’appareil photo,

Strany 355 - Plus de 6°

418Guide de démarrage du logicielEOS Solution DiskCe disque contient plusieurs logiciels pour les appareils photo EOS.Logiciel de communication pour l

Strany 356

419Guide de démarrage du logicielSystèmes d’exploitation compatibles1Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD i

Strany 357 - 3 Enregistrement de Mon menu

421Affichez l’écran du menu. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu.2Dans l’onglet [52], sélectionnez [LangueK]. Appuyez sur

Strany 358 - Enregistrer sur

420Guide de démarrage du logicielSystèmes d’exploitation compatibles1Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD i

Strany 359 - Réglages sauvegardés

421Guide de démarrage du logiciel[WINDOWS]EOS Software Instruction Manuals DiskCopiez les modes d’emploi au format PDF contenus sur le CD sur votre or

Strany 361

423IndexIndexNombres1280x720 ...2391920x1080 ...239640x480 ...

Strany 362 - Réglages enregistrés

424IndexRéglage de la température de couleur ...149Balance des blancs personnalisée ...14

Strany 363

425IndexEffet filtre ...140Enfoncement à fond ...46Enfoncement à mi-course ...46Enr

Strany 364

426IndexTaille ...124Transfert ...319Visionnage sur un téléviseur ...

Strany 365 - Référence

427IndexMoletteMolette de contrôle rapide ...48Molette principale ...47Molette de contrôle rapide ...48Molette pr

Strany 366

428IndexProgramme d’exposition automatique ...170Décalage de programme ...171Protecteur de câble ...

Strany 367

429IndexTraitement des images RAW ...292Tv (Priorité à l’obturation) ...173, 228UUltra DMA (UDMA) ...36VVerrouillage de l

Strany 368 - Configuration du système

43L’appareil photo est compatible avec tous les objectifs EF Canon. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les objectifs EF-S ou EF-M.1Retirez

Strany 370 - Fonctions de la touche B

2L’EOS-1D X est un appareil photo numérique reflex EOS à objectif interchangeable haut de gamme et haute performance équipé d’un capteur CMOS plein fo

Strany 371 - Réglages de prise de vue

MODE D’EMPLOI● Ce mode d’emploi concerne l’EOS-1D X sur lequel est installé une version de firmware 2.0.0 ou ultérieure.● Le « Guide de démarrage du

Strany 372 - Sélectionnez [Info batterie]

44Montage et retrait de l’objectifTout en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l’objectif, tournez l’objectif comme indiqué par les flèches. T

Strany 373

451Enlevez l’œilleton. Tout en tenant les deux côtés de l’œilleton, faites-le glisser vers le haut pour le retirer.2Effectuez le réglage. Tournez le

Strany 374

46Fonctionnement de baseLe déclencheur possède deux positions. Vous pouvez l’enfoncer à mi-course, puis l’enfoncer à fond.Enfoncement à mi-courseCeci

Strany 375 - Réglages des menus

47Fonctionnement de base(1)Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette <6>.Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, <W>, &

Strany 376

48Fonctionnement de base(1)Après avoir enfoncé une touche, tournez la molette <5>.Lorsque vous appuyez sur une touche, par exemple, <W>, &

Strany 377 - 2 : AF2 (Violet)

49Fonctionnement de baseAprès avoir appuyé sur la touche <Q>, tapotez la bague interne de la molette <5> en haut, en bas, à gauche ou à dr

Strany 378 - 2 : AF4 (Violet)

5ChapitresIntroduction2Mise en route29Réglage des modes autofocus et d’acquisition65Réglages des images119Contrôle d’exposition169Photographie au flas

Strany 379 - 3 : Lecture 2 (Bleu)

50Fonctionnement de baseAvec [85 : Verrouillage multifonction] réglé (p. 337) et le commutateur d’alimentation positionné sur <R>, vous pouvez e

Strany 380 - 5 : Configuration 1 (Jaune)

51Vous pouvez sélectionner et régler directement les fonctions de prise de vue affichées sur l'écran LCD. Il s’agit de l’écran de contrôle rapide

Strany 381 - 5 : Configuration 3 (Jaune)

52Q Contrôle rapide des fonctions de prise de vueFonctions réglables depuis l’écran de contrôle rapideOuverture (p. 175)Mode de mesure (p. 179)Vitesse

Strany 382 - 9 : Mon menu (Vert)

53Les menus vous permettent de définir différents réglages, tels que le signal sonore, la date et l’heure, etc. Tout en regardant sur l'écran LCD

Strany 383 - Pour l’enregistrement vidéo

543 Utilisation des menus1Affichez l’écran du menu. Appuyez sur la touche <M> pour afficher l’écran du menu.2Sélectionnez un onglet. Chaque foi

Strany 384 - Guide de dépannage

55Si la carte est neuve ou a été formatée précédemment sur un autre appareil photo ou ordinateur, formatez-la sur cet appareil photo.Une fois la carte

Strany 385 - Problèmes de prise de vue

56Avant de commencer La carte est neuve. La carte a été formatée sur un autre appareil photo ou un ordinateur. La carte est saturée d’images ou de

Strany 386 - L’image est floue

57Avant de commencerAfin d’économiser la batterie, l’appareil photo s’éteint automatiquement lorsque la durée d’inactivité définie s’est écoulée. Si v

Strany 387

58Avant de commencerLes paramètres de prise de vue de l’appareil photo et les réglages du menu peuvent être ramenés aux réglages par défaut.1Sélection

Strany 388

59Avant de commencerRéglages d’enregistrement des imagesRéglages AFTyp/taill img 3 (Grande)Case 1 - 6Case 1/Réglages de paramètre de tous les cas effa

Strany 389

61Introduction 2Liste de vérification des éléments ... 3Conventions utilisées dans ce mode d’emploi .

Strany 390

60Avant de commencerRéglages de l’appareil photo Réglages de la prise de vueavec Visée par l’écranArrêt auto 1 min. Rég.visée z/k PhotosSignal sonore

Strany 391

61Vous pouvez afficher un quadrillage et un niveau électronique dans le viseur et sur l'écran LCD pour aider à rectifier l’inclinaison de l’appar

Strany 392

62Affichage du quadrillage et du niveau électronique1Appuyez sur la touche <B>. Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’afficha

Strany 393 - Problèmes d’affichage

63Lorsque [zAide] s’affiche en bas de l’écran du menu, il est possible d’afficher le guide des fonctions, lequel fournit des explications sur les opti

Strany 395 - Problèmes de lecture

652Réglage des modesautofocus et d’acquisitionLes 61 collimateurs autofocus sur le viseur rendent possible la prise de vue autofocus pour un large éve

Strany 396 - 1, 41 et 61 (p. 297)

66Vous pouvez sélectionner le mode autofocus en fonction des conditions de prise de vue ou du sujet.1Positionnez le sélecteur de mode de mise au point

Strany 397 - Problèmes d’impression

672 : Sélection du mode autofocusConvient aux sujets immobiles. Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil photo effectue la mise au

Strany 398

2 : Sélection du mode autofocus68Ce mode autofocus convient pour les sujets en mouvement dont la distance de mise au point change constamment. Pendant

Strany 399 - Mises en garde

69Les 61 collimateurs autofocus servent pour la mise au point automatique. Vous pouvez sélectionner le ou les collimateurs autofocus adaptés à la scèn

Strany 400

7Table des matières32Réglage des modes autofocus et d’acquisition 652 : Sélection du mode autofocus...6

Strany 401 - Codes d’erreur

S Sélection de la zone autofocus70Extension du collimateur autofocus (sélection manuelle, collimateurs environnants)Le collimateur autofocus sélection

Strany 402 - Caractéristiques techniques

71S Sélection de la zone autofocusVous pouvez sélectionner manuellement le collimateur ou la zone autofocus. Lorsque le mode autofocus avec sélection

Strany 403 - • Autofocus

S Sélection de la zone autofocus72Si vous appuyez sur la touche <S>, les collimateurs autofocus de type en croix pour une mise au point automati

Strany 404 - • Obturateur

73Tout en étant identique à la mise au point auto sur un seul collimateur (sélection manuelle), le collimateur autofocus sélectionné <O> couvre

Strany 405 - • Flash Speedlite externe

Modes de sélection de la zone autofocus74Le collimateur autofocus sélectionné manuellement <S> et les collimateurs autofocus adjacents <w>

Strany 406 - • Enregistrement vidéo

75Modes de sélection de la zone autofocusTous les collimateurs autofocus sont utilisés pour la mise au point.En mode autofocus One-Shot, si vous enfon

Strany 407 - •Lecture

76Le capteur AF de l’appareil photo comporte 61 collimateurs autofocus. L’illustration ci-dessous indique la configuration du capteur AF correspondant

Strany 408 - • Interface

77La mise au point automatique avec 61 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zone autofocus sont sélectionnables.:Collimateur a

Strany 409 - • Chargeur de batterie LC-E4N

Objectifs et collimateurs autofocus utilisables78* Mise au point manuelle sans inclinaison/décalage.La mise au point automatique avec 61 collimateurs

Strany 410

79Objectifs et collimateurs autofocus utilisables* Mise au point manuelle sans inclinaison/décalage.La mise au point automatique avec 61 collimateurs

Strany 411 - About MPEG-4 Licensing

8Table des matières456Création et sélection d’un dossier ... 160Modification du nom de fichier...

Strany 412

Objectifs et collimateurs autofocus utilisables80La mise au point automatique avec 61 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zon

Strany 413 - Consignes de sécurité

81Objectifs et collimateurs autofocus utilisablesVous ne pouvez utiliser que 47 collimateurs autofocus sur 61 pour la mise au point automatique. Tous

Strany 414

Objectifs et collimateurs autofocus utilisables82Vous ne pouvez utiliser que 33 collimateurs autofocus sur 61 pour la mise au point automatique. Tous

Strany 415

83Objectifs et collimateurs autofocus utilisables Autofocus lorsque l’ouverture maximale est f/8Si un multiplicateur est monté sur l’objectif, l’auto

Strany 416 - ATTENTION

Objectifs et collimateurs autofocus utilisables84La mise au point automatique avec 61 collimateurs est possible. Tous les modes de sélection de la zon

Strany 417 - Guide de démarrage

85Vous pouvez facilement affiner le mode autofocus AI Servo en fonction d’un sujet ou d’une scène donné en sélectionnant simplement un cas de 1 à 6. C

Strany 418

3 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)86Réglage standard convenant à tous les sujets en mouvement. Fonctionne avec de nom

Strany 419

873 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)Lorsqu’un collimateur autofocus démarre le suivi du sujet, ce réglage permet à l’

Strany 420 - MAC OS X 10.6 - 10.8

3 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)88Même si le sujet visé bouge beaucoup en haut, en bas, à gauche ou à droite, le co

Strany 421 - 2 Lancez le CD

893 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)Destiné au suivi des sujets en mouvement dont la vitesse peut changer considérabl

Strany 422

9Table des matières78Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point ...215Mise au point manuelle ...

Strany 423

3 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)90 Sensibilité du suiviRègle la sensibilité de suivi du sujet dans le mode autofoc

Strany 424

913 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet) Suivi d’accélération/ralentissementVous permet de régler la sensibilité de suiv

Strany 425

3 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)92 Changement automatique de collimateur autofocusVous permet de régler la sensibi

Strany 426

933 Sélection des caractéristiques autofocus AI Servo (pour un sujet)Vous pouvez ajuster les trois paramètres de chaque cas (1. Sensibilité du suivi,

Strany 427

94Avec les onglets de menu [22] à [25], vous pouvez régler les fonctions AF en fonction de vos préférences de prise de vue ou du sujet.Vous pouvez rég

Strany 428

953 Personnalisation des fonctions AF-2/-1 : Priorité vitesse de Pdv La priorité est donnée à la vitesse de prise de vue en continu plutôt qu’à l’obte

Strany 429

3 Personnalisation des fonctions AF96Active ou désactive le faisceau d’assistance autofocus du flash Speedlite dédié EOS.ON : ActivéLe flash Speedlite

Strany 430

973 Personnalisation des fonctions AFLorsque le mode de sélection de la zone autofocus est réglé sur le mode autofocus par sélection automatique de 61

Strany 431

3 Personnalisation des fonctions AF98Si la mise au point n’est pas obtenue avec l’autofocus, l’appareil photo peut continuer à chercher la mise au poi

Strany 432

993 Personnalisation des fonctions AFVous pouvez modifier le nombre de collimateurs autofocus sélectionnables manuellement. Avec la sélection automati

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře