
DEUTSCHCEL-SE65A230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EUBedienungsanleitungz Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (Seite 5).z Lesen Sie auch die
6WarnhinweisezzzzRichten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere intensive Lichtquellen, da sonst die Gefahr von Augenschäden besteht.z
Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) (Fortsetzung)96Einstellen eines benutzerdefinierten WeißabgleichsIn den folgenden Fällen sollten Sie Ih
97Aufnahme mit bestimmten Effekten3Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, einen weißen Stoff oder auf eine Graukarte, und drücken Sie die
98Ändern der ISO-EmpfindlichkeitDurch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können auch bei schlechten Lichtverhältnissen helle Bilder aufgenommen werden. M
99Aufnahme mit bestimmten Effekten Ändern des FotoeffektsBilder können mit unterschiedlichen Farbsättigungs- und Kontrasteffekten aufgenommen werden.D
Ändern des Fotoeffekts (Fortsetzung)1003Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mit der Taste WWWW bzw. XXXX auf dem Omni-Selector die gewünschte Einste
101Aufnahme mit bestimmten Effekten Belichtungsreihenmodus (AEB-Modus)In diesem Modus ändert die Kamera automatisch die Belichtung innerhalb eines vor
Belichtungsreihenmodus (AEB-Modus) (Fortsetzung)1023Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mit der Taste WWWW oder XXXX auf dem Omni-Selector die Optio
103Aufnahme mit bestimmten EffektenFokusreihe (Fokusreihenmodus)Sie können drei Aufnahmen machen, bei denen sich der Fokus automatisch ändert, wenn di
Fokusreihe (Fokusreihenmodus) (Fortsetzung)1044Erweitern oder reduzieren Sie den Bereich mit dem Haupt-Wahlrad oder mit der Taste WWWW oder XXXX auf d
105Aufnahme mit bestimmten Effekten Speichern der Belichtungseinstellung (Belichtungsmesswertspeicher)Sie können Belichtung und Fokus unabhängig vonei
7z Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Lassen Sie niemals Flüssigkeit in da
Speichern der Belichtungseinstellung 106z Auf folgende Weise kann die automatisch ermittelte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert oh
107Aufnahme mit bestimmten Effekten Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung)Mit dieser Funktion erhalten Sie die ric
Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) (Fortsetzung)108z Die Blitzbelichtungsspeicherung funktioniert nur
109Aufnahme mit bestimmten EffektenUmschalten der BlitzleistungseinstellungenDer integrierte Blitz und das externe Blitzgerät* werden mit automatische
Umschalten der Blitzleistungseinstellungen (Fortsetzung)1101Drücken Sie die Taste DISPLAY, um den LCD-Monitor einzuschalten.2Drücken Sie die Taste FUN
111Aufnahme mit bestimmten EffektenEinstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des BlitzesModus-Wahlrad 1. VerschlussDer Blitz wird unmittelbar nach
112Aufnehmen von Bildern in festgelegten Abständen (Intervalltimer)Bilder können in festgelegten Abständen aufgenommen werden. Diese Funktion kann zum
113Aufnahme mit bestimmten Effekten3Drücken Sie die Taste TTTT auf dem Omni-Selector, und wählen Sie dann mit der Taste WWWW oder XXXX auf dem Omni-Se
114Aufnahme von für den Autofokus problematischen MotivenFolgende Motivarten sind für den Autofokus möglicherweise problematisch:• Sich von der Umgebu
115Aufnahme mit bestimmten EffektenAufnehmen mit der AF-SpeicherungAufnehmen im Modus der manuellen ScharfeinstellungSie können die Scharfeinstellung
8z Versuchen Sie niemals, Akkus auseinander zu bauen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen. Es besteht große Verletzungsgefahr durch Explosionen. Sp
Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven (Fortsetzung)116Verwenden der manuellen Scharfeinstellung in Kombination mit dem AutofokusDie K
117Aufnahme mit bestimmten Effektenz Während der manuellen Scharfeinstellung können Sie die Einstellungen des AF-Rahmens nicht ändern. Beenden Sie ers
118Wechsel zwischen den FokuseinstellungenFür das Aufnehmen von Bildern sind zwei verschiedene Fokuseinstellungen möglich.Modus-Wahlrad Serienb
119Aufnahme mit bestimmten Effekten Speichern von benutzerdefinierten EinstellungenHäufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene Aufnahmeeinstellu
120Verwenden des ND FiltersDie Helligkeit kann durch Aktivieren des ND Filters verringert werden. Auf diese Weise können Sie eine kleinere Blende und
121Aufnahme mit bestimmten EffektenEinstellen der Funktion „Autom. Drehen“Die Kamera ist mit einem intelligenten Ausrichtungssensor ausgerüstet, der e
122Zurücksetzen der DateinummernDie Dateinummern werden den Bildern automatisch zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlege
123Aufnahme mit bestimmten EffektenOrdner-DateigrößeJeder Ordner kann bis zu 100 Bilder enthalten.Da Reihenaufnahmen und im Modus „Stitch-Assistent“ a
124Anzeigen von Einzelbildern Sie können die aufgenommenen Bilder im LCD-Monitor betrachten.Wiedergabe1Klappen Sie den LCD-Monitor auf.z Zur Wiedergab
125Wiedergabe, Löschen Vergrößern von BildernBilder können in der Einzelbildanzeige ungefähr bis auf die zehnfache Größe vergrößert werden.1Stellen Si
9Vorsichtsmaßnahmenz Verwenden und lagern Sie die Kamera möglichst nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt s
126 Anzeigen von neun Bildern gleichzeitig (Übersichtsanzeige)In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden.1Drücke
127Wiedergabe, LöschenJUMP Springen zwischen BildenIn der Einzelbild- und in der Übersichtsanzeige können Sie jeweils neun Bilder vor- oder zurückspri
128Anzeigen von Filmen.Im Modus können aufgezeichnete Filme wiedergegeben werden.1Stellen Sie den Modus-Regler auf .z In der Übersichtsanzeige ist
129Wiedergabe, LöschenWenn die Wiedergabe beendet istWenn die Wiedergabe beendet ist, bleibt das letzte Bild in der Anzeige sichtbar.z Bei der Wiederg
130Schneiden von FilmaufnahmenSie können ungewünschte Teile der ersten oder der zweiten Hälfte einer Filmaufnahme löschen.1Wählen Sie die zu schneiden
131Wiedergabe, Löschen6Wählen Sie mit der Taste WWWW bzw. XXXX auf dem Omni-Selector die Option (Speichern) aus, und drücken Sie anschließend die Tas
132Drehen von angezeigten BildernBilder können im LCD-Monitor um 90° und 270° im Uhrzeigersinn gedreht werden.1Wählen Sie im [ (Wiedergabe-Menü)] die
133Wiedergabe, Löschen Hinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige, Übersichtsanzeige, vergrößerte Wied
Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern (Fortsetzung)134Löschen der TonaufnahmenWählen Sie im auf der vorherigen Seite beschriebenen Schritt 2
135Wiedergabe, LöschenAutomatische Wiedergabe (Diaschau)Die Bildeinstellungen für die Diaschau werden durch DPOF-Standards (S. 149) festgelegt.Starten
10 Meiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke ele
Automatische Wiedergabe (Diaschau) (Fortsetzung)136Auswahl der Bilder für eine DiaschauSie können Bilder für die Anzeige in einer Diaschau (1 – 3) mar
137Wiedergabe, Löschen4Markieren Sie die Bilder, die Sie in die Diaschau aufnehmen möchten.Einzelbildanzeigez Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mi
Automatische Wiedergabe (Diaschau) (Fortsetzung)138Einstellung der Abspieldauer und der WiederholungsoptionenSie können festlegen, wie lange die einze
139Wiedergabe, LöschenSchützen von BildernSie können wichtige Bilder schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.1Wählen Sie im [ (Wied
140 Löschen von Bildern (einzeln)Löschen aller BilderLöschenBeachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Gehen Sie beim
141Wiedergabe, LöschenFormatieren von CF-KartenSie sollten neue CF-Karten bzw. CF-Karten, von denen Sie alle Bilder und sonstigen Daten löschen möchte
142Info zum DruckenEs gibt zwei Möglichkeiten, mit dieser Kamera aufgenommenen Bilder zu drucken.z Auf der CF-Karte gespeicherte Bilder können einfach
143Druckauftrag, ÜbertragungDruckeinstellungen (DPOF-Druckeinstellungen) (S. 144)Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge) (S. 149)Drucken mit d
144Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen)Sie können mit der Kamera im Voraus Druckeinstellungen für die Bilder auf der CF-Karte angeben. Sie können n
145Druckauftrag, Übertragung3Auswählen der zu druckenden BilderEinzelbilderz Bei den Drucklayouteinstellungen (S. 146) [Standard] oder [Beide] wählen
11Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenVorderansichtKomponenten* Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschließen möchten, verwenden S
Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) (Fortsetzung)146Einstellen des DruckformatsEs stehen folgende Druckeinstellungen zur Verfügung.4Drücken Sie di
147Druckauftrag, ÜbertragungZurücksetzen der DruckeinstellungenSie können alle Druckeinstellungen gleichzeitig löschen. Dabei wird das Drucklayout [St
Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) (Fortsetzung)1482Wählen Sie mit der Taste WWWW oder XXXX auf dem Omni-Selector die Option [Zurücks.] aus, und
149Druckauftrag, ÜbertragungVor dem Herunterladen von Bildern auf einen Computer können Sie an der Kamera Einstellungen an den Bildern vornehmen. Weit
Auswählen von Bildern für die Übertragung (Fortsetzung)1503Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus.Einzelbilderz Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad o
151VerbindungDie mit der Kamera aufgenommenen Bilder können folgendermaßen auf einen Computer heruntergeladen werden. Einige Verfahren können nicht be
152Herunterladen über eine Verbindung zwischen Kamera und ComputerSystemanforderungenzzzz Windowszzzz MacintoshOSWindows 98 Second Edition (SE)Windows
153VerbindungInstallieren Sie die Software- und Treiberkomponenten von der mitgelieferten CD-ROM „Canon Digital Camera Solution Disk“ auf dem Computer
Herunterladen über eine Verbindung zwischen Kamera und Computer (Fortsetzung)1542Schließen Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel an die USB-Schnit
155Verbindung3Wählen Sie im auf dem Computerbildschirm angezeigten Ereignisdialogfeld die Option [Canon CameraWindow] aus, und klicken Sie auf [OK] (n
12Rückansicht / Ansicht von untenz Obere KontrollleuchteDie Kontrollleuchten leuchten oder blinken, wenn der Auslöser gedrückt oder einer der folgende
156Herunterladen von Bildern über Direkt ÜbertragungMit diesem Verfahren können Sie Bilder über die Kamerabedienung herunterladen. Installieren Sie di
157Verbindung4aWählen Sie mit der Taste WWWW oder XXXX auf dem Omni-Selector die Option [OK] aus, und drücken Sie die Taste SET.z Im LCD-Monitor wird
158Anschließen der Kamera am Computer zum Herunterladen von Bildern ohne Installation der SoftwareWenn Sie Windows XP oder Mac OS X (10.1.5 - 10.3) ve
159VerbindungDirektes Herunterladen der Bilder von einer CF-Karte1Werfen Sie die CF-Karte aus der Kamera aus, und führen Sie diese in einen CF-Kartenl
160Zum Anzeigen von Bildern während der Aufnahme oder Wiedergabe kann ein videotaugliches Fernsehgerät verwendet werden, das über das mitgelieferte AV
161Einstellungen unter „Meine Kamera“Unter „Meine Kamera“ können Sie Startbild und andere Starteinstellungen, Verschlussgeräusch, Tasten- sowie Selbst
Ändern der Einstellungen von „Meine Kamera“ (Fortsetzung)1624Drücken Sie die Taste MENU.z Das Menü wird geschlossen und die Einstellungen werden aktiv
163Einstellungen unter „Meine Kamera“Auswählen der Einstellungen von Meine KameraDiese Funktion speichert neue Einstellungen für die Optionen und .
Auswählen der Einstellungen von Meine Kamera (Fortsetzung)1644Drücken Sie die Taste DISPLAY.z Ein Bild wird angezeigt.[Startbild] JJJJ Schritt 5a, 6a[
165Einstellungen unter „Meine Kamera“Dateiformat für die Einstellungen in „Meine Kamera“Die Einstellungen in „Meine Kamera“ sollten die unten angegebe
13Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenBedienelementeGeräteoberseiteGeräterückseiteBetriebs-/Modusanzeige (S. 29) Taste (S. 31)Modus-Regler (S. 29)
Auswählen der Einstellungen von Meine Kamera (Fortsetzung)166Ein Beispiel für diese Funktion ist die Aufnahme von „Bitte lächeln“ als Selbstauslöserto
167Übersicht der MeldungenFolgende Fehler- und Meldungscodes können unter Umständen im Display-Feld angezeigt werden.FehlercodesMeldungscodesÜbersicht
168Folgende Nachrichten können im LCD-Monitor angezeigt werden.z Informationen zu Nachrichten, die bei einem angeschlossenen Drucker unter Umständen a
169Übersicht der MeldungenVergrößern nicht möglich!:Es wurde versucht, einen Film oder ein Bild zu vergrößern, der bzw. das mit einer anderen Kamera o
170FehlersucheProblem Ursache LösungKamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.zSchalten Sie die Kamera ein.JWeitere Informationen f
171FehlersucheWiedergabe nicht möglich.Sie haben versucht, Bilder wiederzugeben, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder auf einem Computer bear
172Bild ist verschwommen bzw. unscharf.Kamera wurde bewegt.zAchten Sie sorgsam darauf, die Kamera beim Drücken des Auslösers nicht zu bewegen.zWenn di
173FehlersucheMotiv im aufgezeichneten Bild ist zu dunkel.Motiv ist im Vergleich zum Hintergrund zu dunkel.zStellen Sie die Belichtungskorrektur auf e
174Motiv im aufgezeichneten Bild ist zu hell.Licht fällt direkt auf das Motiv oder durch Reflektion vom Motiv in die Kamera.zÄndern Sie den Aufnahmewi
175AnhangVerwenden der FernbedienungEinsetzen des AkkusVor Verwendung der Infrarot-Fernbedienung WL-DC100 müssen Sie die Batterie (CR2025) einsetzen.E
14Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.: Automatikmodus (S. 55)Die Einstellungen werden von der Kamera aut
Verwenden der Fernbedienung (Fortsetzung)176Aufnahme/WiedergabeDie Fernbedienung kann für Aufnahme und Wiedergabe verwendet werden. Die Fernbedienung
177Anhangzzzz Wiedergabe wird im Display-Feld angezeigt.z Die Reichweite der Fernbedienung verringert sich unter folgenden Bedingungen:• Wenn die Fern
178Aufsetzen der Gegenlichtblende LH-DC30 (separat erhältlich)Wenn Sie Szenen mit Hintergrundbeleuchtung ohne Blitz aufnehmen und das Objektiv auf Wei
179Anhang3Befestigen Sie die Blende, indem Sie die Markierung zzzz auf der Rückseite der Blende auf die Markierung zzzz auf dem Adapter ausrichten und
180Verwenden eines externen Blitzes (separat erhältlich)Mit einem separat erhältlichen externen Blitzgerät werden Ihre Blitzlichtaufnahmen noch klarer
181AnhangSpeedlite 220EX, 420EX, 550EX, 580EX, Makro-Ringblitzgerät MR-14EX oder Makro-Doppelblitzgerät MT-24EXz Die Intensität des Blitzes wird bei E
Verwenden eines externen Blitzes (separat erhältlich) (Fortsetzung)182Anbringen des Makro-Ringblitzgeräts MR-14EX und des Makro-Doppelblitzgeräts MT-2
183Anhang2Befestigen Sie den Vorsatzlinsenadapter an der Kamera, indem Sie zunächst den Teil des Adapters, der mit (A) gekennzeichnet ist, zur Ringfre
Verwenden eines externen Blitzes (separat erhältlich) (Fortsetzung)184z Setzen Sie die Blitzköpfe in die entsprechenden Halterungen ein.5Drücken Sie d
185AnhangVerwenden von Vorsatzlinsen/Nahlinsen (separat erhältlich)Für den Einsatz von Vorsatz- und Nahlinsen, z. B. Weitwinkelvorsatz WC-DC58N, Tele
15Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenHaupt-WahlradDas Haupt-Wahlrad dient zur Auswahl bestimmter Menüs und zum Anzeigen von Bildern. Mit diesem Wa
Verwenden von Vorsatzlinsen/Nahlinsen (separat erhältlich) 186z Bei der Verwendung von Konversionslinsen wird die Blitzintensität externer Blitzgeräte
187AnhangAnbringen der Objektivvorsätzez Für Blitzlichtaufnahmen im Makromodus mit der Nahlinse wird die Verwendung eines Makro-Ringblitzgeräts MR-14E
Verwenden von Vorsatzlinsen/Nahlinsen (separat erhältlich) 1883Schrauben Sie das Objektiv in Pfeilrichtung auf.z Verwenden Sie den LCD-Monitor zur Aus
189AnhangVerwenden eines Kompakt-Netzadapters (separat erhältlich)Wenn Sie die Kamera für längere Zeiträume nutzen oder diese an einen Computer oder D
190Verwenden eines Akkuladegeräts (separat erhältlich) und eines Autobatteriekabels (separat erhältlich)Durch eine kombinierte Verwendung des Batterie
191AnhangAustauschen der SpeicherbatterieWird beim Einschalten der Kamera das Menü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt, ist die Speich
Kamerapflege und -wartung (Fortsetzung)192Kamerapflege und -wartungMit den folgenden Verfahren können Sie das Kameragehäuse, das Objektiv, den Sucher,
193AnhangAlle Daten wurden durch von Canon standardisierte Testverfahren ermittelt. Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten.Technische DatenPowerSh
194Belichtungskontrollsystem: Programmautomatik, Blendenautomatik, Verschlusszeitautomatik oder manuelle BelichtungssteuerungAE-Speicherung ist verfüg
195AnhangFernbedienung: Aufnahme- und Wiedergabefunktion sind verfügbar (die Fernbedienung gehört zum Lieferumfang der Kamera)Bei der Aufnahme wird da
207Ablauf und AnleitungenDie Verwendung von Originalzubehör von Canon wird empfohlen.Diese Kamera wurde so konstruiert, dass bei der Verwendung von Or
16Display-FeldIm Display-Feld werden neben den Einstellungen der Kamera die verbleibende Speicherkapazität für Bilder, die Dauer einer Filmaufnahme, d
196*¹ Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (oder „Exif Print“). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Digitalkam
197AnhangTestbedingungenAufnahme: Zimmertemperatur (23 °C ± 2 °C), normale relative Luftfeuchtigkeit (50 % ± 20 %), Aufnahmen abwechselnd mit größter
198CF-Kartentypen und Circa-Kapazitäten (Aufnahmen) CF-Karte aus dem Lieferumfang der Kamera* Die maximale Anzahl aufnehmbarer Bilder kann durch die
199AnhangUngefähre Größe der Bilddateien (geschätzt)PixelauflösungKompressionL (3072 x 2304 Pixel) 3045 KB 1897 KB 902 KBM1 (2592 x 1944 Pixel) 2503 K
200Akku BP-511ATyp: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-AkkuNennspannung: 7,4 VNennkapazität: 1 390 mAhLadezyklen: ca. 300Betriebstemperatur: 0 – 40 °CAbm
201AnhangWeitwinkelvorsatz WC-DC58N (separat erhältlich)Vergrößerung: ca. 0,7-fachBrennweite: UnendlichObjektivkonfiguration: 3 Elemente in 3 GruppenF
202AAbdeckung des CF-Karten-Steckplatzes . . . . . . . . . . . 12, 23AEB-Modus . . . . . . . . . . . . . . . 101AF-Funktion . . . . . . . . . . .
203DruckenBilder auswählen . . . . . . . 144Druckauftrag . . . . . . . . 51, 142Druckformat . . . . . . . . . . . 146Einstellungen . . . . .
204NNachtaufnahmen-Modus . . . . . . 68Nahlinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185ND-Filter . . . . . . . . . . . . . . . 49, 120Normal-Prog
205NOTIZHinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher
17Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenISO-Empfindlichkeit 98 Ladestand des Akkus 22Makromodus*74Fotoeffekt 99Selbstauslöser/Fernbedienung 76, 175Ve
206Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche Funktionen in den einzelnen Aufnahmemodi zur Verfügung stehen.Sie können Aufnahmen mit den im Mo
18Aufladen des AkkusBefolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, wenn Sie den Akku das erste Mal aufladen oder wenn zu einem späteren Zeitpunkt di
19Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenVorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit dem Akkuz Achten Sie darauf, dass die Kontakte des Akkus und der Kamera (
Aufladen des Akkus (Fortsetzung)20Wenn Sie den Akku BP-511A oder BP-514 verwenden, können Sie zwischen aufgeladenem und entladenem Akku unterscheiden,
21Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenEinsetzen des AkkusSetzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku BP-511A folgendermaßen in die Kamera ein.W
Einsetzen des Akkus (Fortsetzung)22Symbole für den Ladestand des AkkusDie folgenden Symbole zeigen den Ladestand des Akkus auf dem Display-Feld an. Wi
23Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenEinsetzen der CF-KarteSetzen Sie die im Lieferumfang enthaltene CF-Karte folgendermaßen in die Kamera ein.1St
Einsetzen der CF-Karte (Fortsetzung)24Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit CF-KartenzCF-Karten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen weder ver
25Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenBefestigen des TragegurtsAufsetzen des ObjektivdeckelsBefestigen Sie den Gurt, wie in der linken Abbildung da
(i)Gehäusetemperatur der KameraWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen. Denken Sie dara
26Einstellen von Datum und UhrzeitBeim ersten Einschalten der Kamera oder bei niedrigem Ladestand der Lithium-Speicherbatterie wird das Menü „Datum/Uh
27Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionenz Datum und Uhrzeit können nicht in das tatsächliche Bild eingefügt werden, auch wenn die entsprechenden Eins
28Einstellen der SpracheVerwenden Sie diese Funktion, um die Sprache für Menüs und Meldungen zu ändern.1Schalten Sie die Kamera ein (S. 29).2Drücken S
29Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenEin- und Ausschalten der KameraDie Betriebs-/Modusanzeige leuchtet, während die Kamera eingeschaltet ist. In
Ein- und Ausschalten der Kamera (Fortsetzung)30Einschalten der Kamera im AufnahmemodusEinschalten der Kamera im Wiedergabemodus1Entfernen Sie den Obje
31Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenAusschalten der KameraStromsparfunktionDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Wenn diese Funktion
32Umschalten zwischen Aufnahme und WiedergabeSie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Dies ist sehr hilfreich, wenn Sie wei
33Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenBedienen des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor kann folgendermaßen verwendet werden: z Überprüfen der Motive unmitt
Bedienen des LCD-Monitors (Fortsetzung)34Wechseln zwischen den einzelnen Optionen im AnzeigemodusBei jedem Drücken der Taste DISPLAY wird im LCD-Monit
35Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionenzzzz WiedergabemodusJedes Mal, wenn Sie die Taste DISPLAY drücken, wird der Modus der Informationsanzeige gew
(ii)EC140_CUG_DE.book Page ii Tuesday, August 3, 2004 9:29 PM
36Bestätigen von Informationen im LCD-Monitorim LCD-Monitor angezeigte InformationenIm Aufnahme- und im Wiedergabemodus werden im LCD-Monitor unter an
37Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenDie Informationsanzeige beinhaltet folgende Daten:Belichtungskorrektur S. 94 Weißabgleich (WB) S. 95
Bestätigen von Informationen im LCD-Monitor (Fortsetzung)38zzzz WiedergabemodusIm Standard-Anzeigemodus sind folgende Informationen dargestellt:Manuel
39Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenIm detaillierten Anzeigemodus sind zusätzlich folgende Informationen dargestellt:Einige Bilder können zusätzl
Bestätigen von Informationen im LCD-Monitor (Fortsetzung)40Informationen zum HistogrammDas Histogramm ist eine Grafik, anhand der die Helligkeit der A
41Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenAufnehmen von Bildern mit dem optischen SucherDurch Deaktivieren des LCD-Monitors und Verwenden des optischen
42Verwenden des Zooms (Brennweite)Der Zoom kann zwischen 35 mm und 140 mm (entspricht 35 mm-Filmformat) eingestellt werden.Tele/WeitwinkelDurch Drehen
43Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenDrücken des AuslösersDie Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet.zzzz Auslöser antippenWenn S
Drücken des Auslösers (Fortsetzung)44z Nach dem Einblenden des Symbols wird der AF-Rahmen gelb angezeigt, oder die orangefarbene bzw. gelbe Lampe bl
45Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenAuswählen von Menüs und Einstellungenzzzz Auswahl von Einstellungen durch Drücken der Taste FUNC. (nur im Auf
1Verwendete SymboleZu dieser AnleitungDurch Symbole unter Titelbalken werden Betriebsmodi angezeigt. Das Modus-Wahlrad sollte wie im folgenden Beispie
Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung)46zzzz Auswahl von Einstellungen durch Drücken der Taste MENU1 MENU (Aufnahme)(Wenn der Aufnahmemod
47Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionen1Drücken Sie die Taste MENU.2Drücken Sie auf dem Omni-Selector die Taste W oder X, um zwischen den Registerka
Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung)48Menüoptionen, die mit der Taste MENU eingestellt werden können, und StandardeinstellungenIn der f
49Vorbereiten der Kamera, GrundfunktionenSelbstauslöserFestlegen der Zeitspanne, bevor der Selbstauslöser nach Drücken des Auslösers den Verschluss au
Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung)50zzzz (Wiedergabe)AnsichtDauer der Anzeige der Aufnahme nach dem Loslassen des Auslösers.57Aus/2
51Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionenzzzz (Einstellungen)DruckauftragAuswählen der auf einem direktdruckfähigen Drucker oder in einem Fotolabor z
Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung)52LCD-HelligkeitHelligkeit des LCD-Monitors– (Normal)*/ (Hell)StromsparmodusAuto. AbschaltFestlege
53Vorbereiten der Kamera, Grundfunktionenzzzz (Meine Kamera)Sie können das Thema, das Startbild, den Startton, den Tastenton, den Selbstauslöserton u
54Zurücksetzen der Einstellungen auf die StandardeinstellungSie können die Einstellungen für Menü- und Tastenoperationen auf die Standardeinstellung z
55Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen AutomatikmodusIn diesem Modus müssen Sie nur auf den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt d
2Inhalt: Functions and operations tables.Bitte zuerst lesen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5Komponenten . .
Automatikmodus (Fortsetzung)56z Wenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, werden die AF-Rahmen grün angezeigt.z Die Verschlusszeit und der Blend
57Aufnahme mit von der Kamera gewählten EinstellungenAnzeigen eines Bildes unmittelbar nach der AufnahmeÜberprüfen des BildesNach der Aufnahme wird da
Anzeigen eines Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Fortsetzung)58Ändern des Aufzeichnungsformats unmittelbar nach der AufnahmeGehen Sie nach folgend
59Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen1Drücken Sie gleich nach der Aufnahme die Taste , noch während das Bild im LCD-Monitor angezeigt
60Ändern von Auflösung und KomprimierungSie können die Einstellungen für Auflösung und Komprimierung (Standbilder) entsprechend der Verwendung der gep
61Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen1Drücken Sie die Taste DISPLAY, um den LCD-Monitor einzuschalten.z Die Kameraeinstellungen können
62Ändern des DateiformatsDie Kamera kann so eingestellt werden, dass Bilder vor der Aufnahme im RAW-Format aufgezeichnet werden.Mit dieser Kamera werd
63Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen1Drücken Sie die Taste DISPLAY, um den LCD-Monitor einzuschalten.z Die Kameraeinstellungen können
64 Verwenden des eingebauten BlitzgerätsBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise:* Im Display-Feld wird kein Symbol angezeig
65Aufnahme mit von der Kamera gewählten EinstellungenAktivieren der Funktion zur Verringerung roter AugenDie Lampe zur Verringerung roter Augen wird a
3 Super Makromodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwenden des eingebauten Blitzgeräts (Fortsetzung)66Aktivieren der LangzeitsynchronisationBilder können mit dem Blitz und einer langen Versch
67Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen PorträtmodusIn diesem Modus wird das Motiv sehr scharf, der Hintergrund jedoch, je nach gewählte
68 NachtaufnahmeDieser Modus eignet sich besonders für die Aufnahme von Personen gegen den Abendhimmel oder in der Nacht. Die Motive werden mit dem Bl
69Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)In diesem Modus können Sie eine Serie sich übers
Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent) (Fortsetzung)70AufnahmeIm Modus „Stitch-Assistent“ werden Aufnahmen in den folgenden fünf Seq
71Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen3Nehmen Sie das erste Bild auf.zDie Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem
72 FilmaufnahmemodusIn diesem Modus können Sie Filme aufnehmen. Die Auflösung kann zwischen den folgenden Einstellungen gewählt werden (S. 60):z [ (6
73Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungenz Es wird empfohlen Filme auf CF-Karten aufzuzeichnen, die in Ihrer Kamera formatiert wurden (S.
74 MakromodusIm Makromodus können Sie Nahaufnahmen von Motiven im Bereich von 5 bis 50 cm bei größter Weitwinkeleinstellung sowie von 15 bis 50 cm bei
75Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen Super MakromodusIm Vergleich zum normalen Makromodus können Sie das Motiv bei der Aufnahme näher
4Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140 Löschen von Bildern (einzeln) . . . . . . . . . . . .
76 SelbstauslöserFestlegen der Verzögerung bis zur AufnahmeSie können die Verzögerung zwischen dem Drücken des Auslösers und der Aufnahme auf 10 oder
77Aufnahme mit von der Kamera gewählten EinstellungenDigitalzoomMit den kombinierten Funktionen des optischen und des Digitalzooms können Bilder wie f
78 ReihenaufnahmeIn diesem Modus werden Bilder in schneller Folge nacheinander aufgenommen, solange Sie den Auslöser ganz gedrückt halten.Modus-Wahlra
79Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen5Drücken Sie den Auslöser vollständig durch, um das Bild aufzunehmen.z Sobald Sie den Auslöser lo
80Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit und Blendenwert können für die Aufnahme beliebig eingestellt werden. ProgrammautomatikIm Programmautomatik-Mo
81Aufnahme mit bestimmten Effektenz Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern können, finden Sie auf Seite 206.z Wenn kei
82 Einstellen der VerschlusszeitWenn Sie im Modus „Blendenautomatik“ die Verschlusszeit einstellen, wählt die Kamera automatisch einen der Helligkeit
83Aufnahme mit bestimmten Effektenz Es liegt in der Natur von CCD-Bildsensoren, dass das Bildrauschen bei langen Verschlusszeiten stärker wird. Bei di
Einstellen der Verschlusszeit (Fortsetzung)84Anzeige der VerschlusszeitDie Verschlusszeitanzeigen „2000“ bis „4“ geben die entsprechenden Bruc
85Aufnahme mit bestimmten Effekten Einstellen der BlendeWenn Sie im Modus „Verschlusszeitautomatik“ die Blende einstellen, wählt die Kamera automatisc
5TestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen aufzuzeichnen, um so sicherzustellen,
Einstellen der Blende (Fortsetzung)86z Je nach Zoomposition stehen bestimmte Blendenwerte unter Umständen nicht zur Verfügung.z Weitere Inform
87Aufnahme mit bestimmten Effekten Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeSie können Verschlusszeit und Blende manuell einstellen, um besti
Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende (Fortsetzung)88z Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern kön
89Aufnahme mit bestimmten Effekten Auswählen eines AF-RahmensDurch den AF-Rahmen wird angegeben, auf welchen Bildausschnitt die Kamera scharfgestellt
Auswählen eines AF-Rahmens (Fortsetzung)90Manuelle Einstellung eines AF-RahmensNach der Auswahl des AF-Rahmens mit zentralem Messfeld kann der
91Aufnahme mit bestimmten Effekten4Drücken Sie die Taste .z Sie können die Aufnahme unter Verwendung des ausgewählten AF-Rahmens sofort durchführen,
92 Wechseln zwischen den LichtmessmodiDie Mehrfeldmessung ist der Standardmodus der Lichtmessung. Aus diesem Modus kann zu einem anderen Messmodus gew
93Aufnahme mit bestimmten Effekten2Mit der Taste können Sie den Lichtmessmodus auswählen.z Bei jedem Drücken der Taste wird der Lichtmessmodus wie
94 Einstellen der BelichtungDurch Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie beispielsweise verhindern, dass das Motiv zu dunkel erscheint, wenn e
95Aufnahme mit bestimmten Effekten Einstellen des Farbtons (Weißabgleich)Die Kamera stellt Farben wesentlich naturgetreuer dar, wenn Sie den Weißabgle
Komentáře k této Příručce