Canon PowerShot A200 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Canon PowerShot A200. Canon PowerShot A200 Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 119
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Guía de usuario de la cámara
Lea la sección "Léame primero" (pág. 11).
Consulte la "Guía de iniciación al software" para
obtener información sobre la instalación del
software y la descarga de imágenes.
Consulte la sección "Iniciación rápida" en la
siguiente página si desea obtener una explicación
sencilla de los procedimientos de disparo,
reproducción y borrado.
Lea también el "Manual del usuario de la
impresora" suministrado con la impresora Canon.
Esta guía es válida para las cámaras digitales PowerShot A200 y PowerShot A100.
ESPAÑOL
CEL-SD51A2A0 © 2002 CANON INC. IMPRESO EN EE.UU.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, África y Medio Oriente
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the
Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
Fax: (08705) 143340
For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : 01.41.99.70.70
Fax : 01.41.99.79.50
http://www.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: (02151) 349-555
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Palazzo L, Strada 6,
20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Fax: (91) 411 5448
Tel: (91) 538 4500
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.30.12.55
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (352) 48 47 961
Fax: (352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp,
The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123
Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Vasekær 12, DK-2730 Herlev, Denmark
Phone: +45 44 88 24 00
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21
Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kornetintie 3, 00380 Helsinki, Finland
Puhelin: 010 54420
Fax 010 544 4382
HelpDesk 0600 0 22606 (9,95 mk/min+pvm)
HelpDesk 0600 0 22666 (enint. 40 mk/puhelu+pvm)
Sähköposti: [email protected]
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 86 20
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Fax 01-835-64 26
Hotline 0900 57 55 20
http://www.canon.ch
Austria
CANON Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 308
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE Soc.Nac.Equip., Lda.
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +0121 324 28 30
Fax: +0121 347 27 51
http://www.seque.pt
00EUCover.p65 12/4/02, 1:332-3
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 118 119

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Guía de usuario de la cámara

Guía de usuario de la cámara•Lea la sección "Léame primero" (pág. 11).•Consulte la "Guía de iniciación al software" para obtener i

Strany 2 - Iniciación rápida

10● Tabla de contenidos ●Ajustes de impresión DPOF ... 76Impresión con ajustes deimpresión DPOF ...

Strany 3 - Para borrar

100Cuidado y mantenimiento de la cámaraLímpie la cámara siguiendo los métodos que se mencionan a continuación, cuando la cámara, elobjetivo, el visor,

Strany 4 - Guía de componentes

101La tapa de la ranura de la tarjeta CF o de la batería está abierta.Las baterías están colocadas en la dirección equivocada.Las baterías están agota

Strany 5 - Vista posterior

102La cámara se encuentra en el modo de reproducción.La cámara no dispara.Las baterías se consumen muy deprisa.• ••••Cambie al modo de disparo. Consul

Strany 6 - Panel de operaciones

103La capacidad de la batería disminuye debido a temperaturas ambiente bajas.Los terminales de la batería están sucios.Las baterías no se han usado de

Strany 7 - Símbolos utilizados

104La cámara se ha movido en el momento del disparo.La función de autoenfoque se ha visto dificultada a causa de una obstrucción de la luz ayuda AF.Lo

Strany 8 - Tabla de contenidos

105El sujeto está fuera del alcance del flash.El sujeto está demasiado cerca del flash.El sujeto tiene más brillo que el entorno.La luz produce brillo

Strany 9

106EspecificacionesTodos los datos están basados en losmétodos de comprobación estándar de Canon.Sujeto a cambios sin previo aviso.Máximo 3,2 XPíxeles

Strany 10 - ● Tabla de contenidos ●

107SensibilidadFormato de archivoFormato de grabación de imágenesCompresiónTTL auto/predefinido (luz de día, nuboso, tungsteno, fluorescente, fluoresc

Strany 11 - Léame primero

108Número de píxeles de grabaciónModos de reproducciónIdiomaConexiónFuente de alimentaciónTemperatura de funcionamientoHumedad de funcionamientoDimens

Strany 12 - ● Léame primero ●

109<Condiciones de prueba>Disparo : Temperatura ambiente (23˚C, 73˚F), alternancia de tomas cada 20 segundos, f

Strany 13

11Léame primeroAccesoriosEsta cámara digital está diseñada para obtener un rendimiento óptimo si se utiliza con los accesorios paracámaras digitales C

Strany 14

110PelículaPowershot A200FC-8M FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M7 15 31 64 12811 24 49 100 20024 48 99 200 40110 21 43 88 17716 32 67 135 27132 64 131 263

Strany 15

111● Especificaciones ●Extra-máximaMáximaNormal(640 x 480 píxeles)(1600 x 1200 píxeles)Powershot A200 (1024 x 768 píxeles)Powershot A100957 KB 693 KB

Strany 16

112Batería NiMH NB-1AHSuministrada con un juego de baterías NiMH NB4-100y el Kit de batería y cargador CBK100.Tipo Baterías recargables de hidrurode n

Strany 17

113● Index ●ÍndiceAAjusteAiAF ... 88Autodesconexión ... 90Fecha/Hora ..

Strany 18

114● Índice ●CCompresión ... 41Cuidado y mantenimiento dela cámara ... 10

Strany 19 - Preparación de la cámara

115● Índice ●PelículaGrabación... 49Reproducción ... 61Protección ...

Strany 20 - ● Preparación de la cámara ●

116Exención de responsabilidadesAunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar que la información contenida eneste manual sea vera

Strany 21

117MEMO10EUIndex.p65 12/4/02, 3:26117

Strany 22

118MEMO10EUIndex.p65 12/4/02, 3:26118

Strany 23 - Acerca de las tarjetas CF

Guía de usuario de la cámara•Lea la sección "Léame primero" (pág. 11).•Consulte la "Guía de iniciación al software" para obtener i

Strany 24 - Ajuste de fecha y hora

12● Léame primero ●Lea esta secciónTomas de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que tome varias imágenes deprue

Strany 25 - Selección del idioma

13Precauciones de seguridadAntes de empezar a utilizar la cámara, asegúrese de que ha leído y comprendido las precauciones deseguridad que se describe

Strany 26

14 ADVERTENCIAS• No dirija la cámara directamente al sol o a otras fuentes de luz intensa que puedan dañarle la vista.• No dispare el flash cerca de l

Strany 27 - Funciones básicas

15• Deje de utilizar el equipo si se cae o la carcasa está dañada. De no hacerlo, puede producirse un incendioo una descarga eléctrica. Apague inmedia

Strany 28 - ● Funciones básicas ●

16• No deje las baterías cerca de una fuente de calor ni las exponga directamente a las llamas. Tampoco debesumergirlas en agua. Esto podría deteriora

Strany 29 - Uso de la pantalla LCD

17 PRECAUCIONES• Evite utilizar, colocar o guardar el equipo en lugares expuestos a luz solar intensa o a altastemperaturas, como por ejemplo el salpi

Strany 30 - Modo de reproducción

18Prevención de fallos de funcionamiento● Evite la proximidad de campos magnéticos intensos.Nunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otro

Strany 31 - Información mostrada

19Instalación de la batería y la tarjeta CFInserte dos (2) baterías alcalinas de tamaño AA(suministradas con la cámara) o dos (2) baterías NiMH(vendid

Strany 32

2Abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF y la batería e inserte una tarjeta CF y las baterías.Oriente la cámara hacia el sujeto y pulse el botón de

Strany 33 - Uso del visor

205Cierre la tapa de la ranura de latarjeta CF y la batería.Cuando el indicador de la cámara emita unparpadeo verde, no apague la cámara ni abrala tap

Strany 34 - Uso del botón de disparo

21No mezcle nunca baterías nuevas con bateríasparcialmente usadas. Coloque siempre en lacámara dos baterías nuevas (o completamenterecargadas) al mism

Strany 35 - Uso del zoom digital

22 ADVERTENCIANo utilice nunca baterías dañadas o que tengan lacubierta externa parcial o totalmente deteriorada. Enesas condiciones existe el riesg

Strany 36 - Selección de menús y ajustes

23Acerca de las tarjetas CFLas tarjetas CF son dispositivos electrónicosde alta precisión. No se deben doblar, forzarni someter a impactos o vibracion

Strany 37 - Ajustar y

24Ajuste de fecha y horaEl menú Fecha/Hora aparecerá cuando seencienda la cámara por primera vez o cuando labatería de fecha esté baja. Realice las op

Strany 38

255Ajuste la fecha y hora.Pulse el botón o para seleccionar elelemento que se va a ajustar.Pulse el botón o para ajustar la fecha yla hora.6Pu

Strany 39

263Pulse el botón o para seleccionar (Idioma) y después el botón SET(Ajustar).El menú Idioma puede tener un aspectodiferente en las cámaras de al

Strany 40 - Selección del modo de disparo

27Modo de disparo1Abra la tapa del objetivo.La cámara se enciende en modo Disparo(fotogramas).Cierre la tapa del objetivo.La cámara se apaga.OpenOpenc

Strany 41 - ● Disparo ●

28Modo de reproducciónLa cámara se apagará automáticamente unos5 minutos después de acceder a la última funciónutilizada.Si está conectada a una impre

Strany 42

29Uso de la pantalla LCDUtilice la pantalla LCD para tomar imágenes, almismo tiempo que comprueba otras, paraoperaciones de menú y para reproducirimág

Strany 43 - Uso del flash

3Cuando haya terminadode tomar fotografíasInstalación del softwareGuía de iniciación al software Conexión de la cámara a un ordenadorEsta guíaDescarga

Strany 44

30Modo de reproducciónPulse el botón para encender la pantallaLCD. La pantalla cambia cuando se pulsa elbotón DISP.Reproducción de imágenes de una e

Strany 45 - Modos Macro/ Infinito

31Información mostradaen la pantalla LCDModo de disparo*Se muestra durante el zoom digital.Los ajustes de flash, disparo continuo,temporizador, macro

Strany 46 - Temporizador

32Modo de reproducción (Pantalla sencilla)Se muestra la siguiente información para laPantalla sencilla.• Número de archivo• Número de imagen (número d

Strany 47 - Modo Ayuda de Stitch

33Uso del visorPuede reducir el consumo de energía si tomafotografías con el visor.1Alinee el sujeto con centro del visoróptico y dispare.El campo de

Strany 48

34Uso del botón de disparoLuz ayuda AFLa luz ayuda AF se emite en algunasocasiones al pulsar el botón de disparo hastala mitad del recorrido para faci

Strany 49 - Modo Película

35Revisión de una imagen tras el disparoLas imágenes tomadas se mostrarán duranteaproximadamente 3 segundos*, incluso si se dejade pulsar el botón de

Strany 50 - Uso del bloqueo de enfoque

36Selección de menús y ajustesEmplee los menús como se indica a continuaciónpara utilizar los diversos ajustes de disparo yreproducción.Si desea obten

Strany 51

37Mostrar menú Cambiar el menúAjustar y confirmarFinAbra la tapa del objetivo.Menú GrabaciónMenú PlayMenú ConfiguraciónPulse el botón Se puede camb

Strany 52 - Ajuste de la exposición

38Elementos de menú Ajustes disponiblesPáginas de referenciaMenú Grabación (rojo) 1600 x 1200* / 1024 x 768 / 640 x 480 1280 x 960* /

Strany 53

39● Funciones básicas ●Elementos de menú Ajustes disponiblesPáginas dereferenciaMenú Play (azul)Menú Configuración (amarillo)pág. 64pág. 62pág. 65pág.

Strany 54

4Vista frontalBotón de disparo (pág. 34)Ventana del visor óptico (pág. 33)Flash (pág. 43)Luz ayuda AF (pág. 34)Lámpara de reducción de ojos rojos (pág

Strany 55 - Cambio de la velocidad ISO

40DisparoSelección del modo de disparoLos siguientes modos están disponibles con la cámara.Manual AutoAyuda de StitchPelículaLa cámara realiza automát

Strany 56

41● Disparo ●Cambio de la resolución y la compresión Puede modificar los ajustes de la resolución y lacompresión (exceptuando los de las películas) pa

Strany 57

42● Disparo ●1En el menú [Grabación], seleccione (Resolución) o (Compresión).Consulte "Selección de menús y ajustes"(pág. 36). Resolució

Strany 58

43● Disparo ● Uso del flash AutoSincro-nizaciónlentaReducción de ojos rojos, automáticoOnOffEl flash se dispara automáticamente cuando el nivel de luz

Strany 59 - Reproducción

44● Disparo ●Si se utiliza el flash en modo Macro, es posible que laluz no se controle correctamente. En este caso, ajusteuna sensibilidad ISO mayor o

Strany 60 - ● Reproducción ●

45● Disparo ●Modos Macro/ Infinito MacroInfinitoUtilice este modo cuando la distancia del borde del objetivo al sujeto sea de 5 a 20 cm (2 a 7,9 p

Strany 61 - Visualización de películas

46● Disparo ● Modo continuo La cámara disparará continuamente al pulsarel botón de disparo. La velocidad de disparo seindica a continuación.*PowerShot

Strany 62

47● Disparo ●Modo Ayuda de Stitch Utilice este modo cuando vaya a tomarfotografías que desee combinar en unapanorámica. Para crear la panorámica en sí

Strany 63 - Autovisualizado

48● Disparo ●• Unifique la luminosidad de las imágenes. Laimagen compuesta tendrá un aspecto poconatural si la diferencia de luminosidad esdemasiado g

Strany 64 - Protección de imágenes

49● Disparo ●Modo Película Estas duraciones pueden cambiar según lascondiciones del sujeto o del paisaje. Lagrabación terminará automáticamente unavez

Strany 65

5Vista posteriorVisor (pág. 33)Pantalla LCD (pág. 29)Rosca de trípodeAnilla de la correa*Tapa de la ranura de la tarjetaCF y la batería (pág. 19)● Guí

Strany 66 - Formato de una tarjeta CF

50● Disparo ●Uso del bloqueo de enfoque En los casos siguientes no es posible utilizar elautoenfoque. En estas situaciones, use elbloqueo de enfoque.•

Strany 67 - Al imprimir

51● Disparo ●Alternancia entre modos de autoenfoque 1En el menú [Grabación], seleccione (AiAF).Consulte "Selección de menús y ajustes"(pág.

Strany 68 - ● Impresión ●

52● Disparo ● Ajuste de la exposición • Si la pantalla LCD está activada, puede verla imagen en ella para comprobar losresultados de la compensación.•

Strany 69

53● Disparo ● Ajuste del balance de blancos Si se ajusta el balance de blancos a la fuentede luz, la cámara puede reproducir los coloresde una forma m

Strany 70

54● Disparo ● Alternancia entre modos de efectos fotográficosPuede grabarse una imagen en un modo deefectos fotográficos diferente.VívidoOffNeutro Con

Strany 71 - Impresión

55● Disparo ●Cambio de la velocidad ISO Cambie la velocidad ISO cuando realice tomasen lugares oscuros o cuando desee aumentarla velocidad de obturaci

Strany 72

56● Disparo ●Puesta a cero del número de archivo Seleccione el método de configuración para elnúmero de archivo.OffLa cámara restablece el número de a

Strany 73

57● Disparo ●Funciones disponibles en cada modo de disparoEl siguiente gráfico muestra las funciones disponibles en cada modo de disparo. La cámara al

Strany 74

58● Disparo ●FunciónPáginas de referenciaFlashModo MacroModo InfinitoCompensación de exposiciónBalance de blancosEfecto fotográficoVelocidad ISOMarco

Strany 75

59ReproducciónVisualización de imágenes una a una Utilice esta característica para visualizar lasimágenes grabadas, una a una, en la pantallaLCD (repr

Strany 76 - Ajustes de impresión

6Panel de operacionesDISPWBMENUSETONBotón DISP (Mostrar) (pág. 29) Botón (Borrado de una imagen) (pág. 65)Botón de zoom (pág. 35)Botón de encendido/

Strany 77

60Visualización de imágenes en conjuntos de nueve Cambio de las imágenes en pantalla1Pulse el botón cuando el índicese esté reproduciendo.2Pulse lo

Strany 78

61Visualización de películas Pausa y reinicio de la repoducción• Pulse el botón SET (Ajustar) para hacer unapausa en la película.Avance rápido y rebob

Strany 79

62Giro de imágenes en la pantalla Puede girar una imagen 90° o 270°en el sentido de las agujas del relojen la pantalla LCD.1En el menú [Play], selecci

Strany 80

63Autovisualizado Utilice esta función para visualizarautomáticamente todas las imágenes de la tarjetaCF (Autovisualizado). La pantalla LCD muestracad

Strany 81

64Utilice esta función para proteger las imágenese impedir que se borren accidentalmente.1En el menú [Play], seleccione [Proteger] y pulse el botón SE

Strany 82

65BorradoBorrado de imágenes una a una 1Pulse los botones o paraseleccionar la imagen que desea borrary, a continuación, pulse el botón .2Pulse lo

Strany 83

66Formato de una tarjeta CF Antes de utilizar las tarjetas CF, es necesariodarles formato.Al dar formato a una tarjeta CF se borranpermanentemente to

Strany 84

67Al imprimirLaboratoriofotográficoImágenesimpresasImpresora compatible con la función Impresióndirecta de CanonopcionalAjustes de impresión DPOFAjust

Strany 85 - Conecte el cable interfaz USB

68● Impresión ●Selección en el menú Orden ImpresiónUtilice el menú Orden Impresión tal como se muestra a continuación para seleccionar todos losajuste

Strany 86 - Pulse el botón

69Conexión de la cámara a una impresoraLas impresoras Canon que disponen de funciónImpresión directa se suministran con dos cablesde conexión directa.

Strany 87 - Menú Grabación (1/2)

7Selección de menús y ajustes (pág. 36)Funciones disponibles en cada modode disparo (pág. 57)Acerca de la impresión (pág. 67)Menú Grabación (pág. 87)M

Strany 88 - Menú Grabación (2/2)

70● Impresión ●3Conecte la cámara y la impresorautilizando el cable de conexióndirecta.• Cuando inserte el cable, compruebe quela marca está orienta

Strany 89 - Menú Play

71ImpresiónLas películas no pueden imprimirse.Cancelación de la impresiónPulse el botón SET (Ajustar) mientras estéimprimiendo. Aparecerá una pantalla

Strany 90 - Menú Configuración

72● Impresión ●Ajustes de impresión (función Impresión directa)Puede especificar los ajustes de impresión mientras haya una impresora conectada.Defini

Strany 91

731Con la imagen en pantalla, pulse elbotón SET (Ajustar) . Pulse el botón o para seleccionar [Estilo] ydespués el botón SET (Ajustar) .2Pulse el bo

Strany 92 - Lista de mensajes

74● Impresión ●4Pulse el botón MENU (Menú).•Si se selecciona [Sin bordes] o [Múltiple] comoestilo de impresión, la porción central de laimagen grabada

Strany 93

752Pulse el botón o paraseleccionar el área de impresión de, o .• El área de impresión que se puedeseleccionar puede desplazarse a laderecha o

Strany 94

76● Impresión ●Ajustes de impresiónEn la tarjeta CF, seleccione la imagen o imágenes que desea imprimir y el número de copias quenecesita. Esto result

Strany 95 - Apéndices

77Puede ajustar el mismo método incluso si seha pulsado el botón y se ha cambiado areproducción de índice (reproducción de índicede 3 imágenes).Para

Strany 96 - Uso de baterías recargables

78● Impresión ●Las imágenes se imprimen en ordendecreciente de antigüedad según la fechade disparo.Se puede definir un máximo de 998imágenes por cada

Strany 97

79 Archivo NºSeleccione [On] u [Off].5Pulse el botón MENU.Si ha elegido (Índice) no puede asignar elajuste [On] a [Fecha] y [Archivo Nº] al mi

Strany 98

8Tabla de contenidos : Tablas de funciones y operacionesIniciación rápida 2Guía de componentes 4Vista frontal ...

Strany 99

80● Impresión ●Impresión con ajustes de impresión DPOF3Ajuste el estilo de impresión quedesee.• Consulte "Ajuste del estilo de impresión"(pá

Strany 100 - ● Apéndices ●

81Para imprimir la fecha, asigne el valor [On] alajuste [Fecha] en el menú Orden Impresión, enel paso 2 de la página anterior. No se puedeimprimir la

Strany 101 - Solución de problemas

82Ajuste de la transferencia de imágenesCon la cámara, puede marcar las imágenes quedesee transferir y adjuntarlas a mensajes decorreo electrónico. Ut

Strany 102

833Seleccione las imágenes que deseetransferir. Para seleccionar imágenes una por una:• Pulse los botones o para seleccionarla imagen y marcar o e

Strany 103

84Descarga directa desde una tarjeta CF1Extraiga la tarjeta CF de la cámara einsértela en el lector de tarjetas CF.• Si está utilizando un lector de t

Strany 104

85Conexión de la cámara a un ordenador por medio de un cable USBLa instalación del software suministrado deantemano le permite descargar imágenesautom

Strany 105

862Pulse el botón .La pantalla LCD aparece en el modo dereproducción.Una vez realizada la conexión con elordenador, la pantalla LCD se apaga y seenc

Strany 106 - Especificaciones

87Menú Grabación (1/2)Lista de opciones de menú y mensajesEstablece la resolución de los fotogramas grabados en la tarjeta CF (pág. 41).(320 × 240 pí

Strany 107 - ● Especificaciones ●

88Elemento/Pantalla de menú Contenido del ajuste Elemento/Pantalla de menú Contenido del ajusteAiAFZoom Digital RevisarLuz ayuda AFEstablece el ti

Strany 108

89Menú PlayElemento/Pantalla de menú Contenido del ajuste Elemento/Pantalla de menú Contenido del ajusteProtegerGirarBorrar todasAutovisualizado... O

Strany 109 - Rendimiento de la batería

9● Tabla de contenidos ● Modos Macro/ Infinito ... 45 Modo continuo ... 46 Temporizador ...

Strany 110

90Menú ConfiguraciónElemento/Pantalla de menú Contenido del ajuste Elemento/Pantalla de menú Contenido del ajusteZumbidoAutodesconexiónFecha/HoraForma

Strany 111

91Restablecimiento de los ajustes predeterminadosPuede restablecer todos los ajustes defuncionamiento de los menús y botones,excepto [Fecha/Hora] e [I

Strany 112

92Lista de mensajesLa siguiente tabla explica cada uno de los mensajes que pueden aparecer en la pantalla LCD.Procesando... : La cámara está grabando

Strany 113 - ● Index ●

93Imagen demasiado grande :Ha intentado reproducir una imagen cuya resolución excede los 3200 x 2400 píxeles ocuyo tamaño de archivo es demasiado gran

Strany 114

94● Lista de opciones de menú y mensajesLa siguiente tabla enumera y explica los mensajes que pueden aparecer en la pantalla LCD al imprimiren una imp

Strany 115

95ApéndicesSustitución de la batería de fechaSi el menú Ajustar Fecha/Hora aparece en lapantalla LCD al encender la cámara, indica quela batería de fe

Strany 116

964Coloque una nueva batería de fechaen el soporte con el terminal positivo(+) hacia arriba.5Vuelva a colocar el soporte de labatería de fecha en su p

Strany 117

97Este cargador sólo se debe utilizar para cargarbaterías Canon NiMH de tamaño AA. No intentecargar ningún otro tipo de batería en estecargador.No mez

Strany 118

98No se deben dejar las baterías en la cámara oen el cargador. Pueden producirse fugas quedañen los dispositivos.Extraiga las baterías de la cámara o

Strany 119

99Uso de la fuente de alimentación doméstica(Kit adaptador de CA ACK800)Se recomienda el uso del Kit adaptador de CAACK800 al utilizar la cámara de ma

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře