CEL-SP7RA2A0Videocámara HDManual de instrucciones
10 Índice77 Nivel de grabación de audio78 Uso de auriculares80 Cómo usar la mini zapata avanzada80 Uso de un micrófono externo82 Cómo usar un mando
100 FotosNOTAS• Si el sujeto no es adecuado para enfoque automático, h se pone de color amarillo. Ajuste el enfoque manualmente (0 70).• Cuando el s
Fotos 101OpcionesLas tarjetas de memoria de gran capacidad, como las que normalmente se usan para la grabación de vídeo, pueden contener una cantida
102 FotosFlashEl flash puede utilizarse para captar fotos en lugares oscuros.LISTA DE COMPROBACIÓN• Seleccione un programa de grabación que no sea [
Fotos 103Aparecerá cuando se active el flash de vídeo (n ON). Para más detalles sobre como usar el flash de vídeo, consulte el manual de instrucci
104 FotosLISTA DE COMPROBACIÓN• Seleccione un programa de grabación que no sea [M Fuegos artificiales].Opciones ( Valor predeterminado)Fotos en ser
Fotos 105Cómo captar una imagen fija mientras se graba un vídeo (Grabación simultánea)Podrá grabar fotos incluso cuando la videocámara esté ajustada
106 Fotos• b Las fotos se grabarán en la memoria seleccionada para la grabación de fotos. • Las fotos no se podrán grabar simultáneamente mientras s
Fotos 107Proyección secuencial de imágenesSe puede realizar una proyección secuencial de todas las fotos e incluso añadirles música.1 Abra la pantal
108 FotosRotación de fotos Se puede cambiar la orientación de las fotos girándolas 90 grados.1 En visualización de una sola foto, seleccione la foto
Fotos 109Protección de las fotosSe pueden proteger las fotos contra el borrado accidental.Protección de fotos individuales1 En visualización de una
Índice 11 Conexiones externas115 Terminales de la videocámara116 Diagramas de conexión119 Reproducción en una pantalla de televisión120 Cómo guarda
110 FotosIMPORTANTE• La inicialización de la memoria supondrá el borrado definitivo de todas las grabaciones, incluyendo las fotos protegidas- r Fun
Fotos 111Impresión de fotosImpresión de fotos (Impresión directa)La videocámara se puede conectar a cualquier impresora compatible PictBridge. Se pu
112 Fotos• Consulte también el manual de instrucciones de la impresora.• Si no tiene intención de usar la Grabadora de DVD DW-100 opcional, se puede
Fotos 113Errores de impresiónSi se produce un error durante la impresión, en la pantalla de la videocámara aparecerá un mensaje de error (por ejempl
114 Fotos• Para anular la orden de impresión, ajuste a 0 el número de copias.4 Mueva el dedo a la izquierda o derecha para seleccionar la foto que d
Conexiones externas 115Conexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r
116 Conexiones externasDiagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la
Conexiones externas 117Conexión BVídeo de componentesTipo: analógica Calidad: alta definición Sólo salida Para conectar a un televisor de alta d
118 Conexiones externasConexión cVídeo compuesto (SCART)En todos los aspectos, exactamente la misma conexión C. Para conectar a un televisor normal
Conexiones externas 119Reproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares
12 IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306. Antes de utilizar la videocámara, lea deteni
120 Conexiones externasCómo guardar y compartir grabacionesb Cómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoriaSólo se pueden copiar las grabaciones d
Conexiones externas 121Cómo copiar una sola foto1 En visualización de una sola foto, seleccione la foto que desee copiar.Asegúrese de estar visualiz
122 Conexiones externasIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podría
Conexiones externas 123Cómo almacenar fotosCon el software Aplicación Fotográfica que se suministra de serie, se pueden almacenar fotos en el en el
124 Conexiones externas• Si desea utilizar archivos de imágenes en su ordenador, primero haga copias. Utilice los archivos copiados, conservando los
Conexiones externas 125Cómo grabar vídeos en discos de alta definición (discos AVCHD/Blu-ray)Se pueden conservar las grabaciones de vídeo en alta d
126 Conexiones externasCómo conectar la Grabadora de DVD DW-100 y cómo grabar discos AVCHD1 Encienda la grabadora de DVD.s Consulte Cómo crear un DV
Conexiones externas 127IMPORTANTE• Los discos AVCHD creados con la Grabadora de DVD DW-100 opcional, no podrán contener escenas grabadas en modo MXP
128 Conexiones externasReproducción de discos AVCHD utilizando la Grabadora de DVD DW-100También se puede utilizar la Grabadora de DVD DW-100 opcion
Conexiones externas 129• No se podrá acceder a los menús de la videocámara mientras esté conectada a la grabadora de discos DVD.• Los modos de repro
Introducción 13Autodisparador•Aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Modo : en el modo de pausa de grabació
130 Conexiones externas• Pantalla índice [Original] o [Instant. vídeo] → [Original]: para convertir todas las escenas grabadas en una fecha determin
Conexiones externas 131NOTAS• Cuando se convierten las escenas en la pantalla índice [Lista Reprod.] o [Instant. vídeo] → [Original]/[Lista Reprod.]
132 Conexiones externasIMPORTANTE• Mientras la videocámara esté conectada al ordenador, no abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni ext
Conexiones externas 133Cómo grabar fotos en DVD de fotosUsando la Grabadora de DVD DW-100 se pueden grabar las fotos en un DVD de fotos. El DVD cont
134 Conexiones externasCómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónConecte la videocámara a grabadoras de vídeo d
Conexiones externas 135NOTAS• Se recomienda que el suministro de corriente para la videocámara se realice mediante el adaptador compacto de corrient
136 Conexiones externas4 Pulse sobre [a] para abrir la pantalla de selección de escenas.Cuando convierta escenas de la pantalla índice [Lista Reprod
Conexiones externas 137Cómo seleccionar la velocidad de bitsSi se usa una velocidad de bits alta, la calidad del vídeo resultante será mejor para la
138 Conexiones externasCómo conectar al ordenador y transferir los vídeosSi va a conectar la videocámara al ordenador inmediatamente después de la c
Conexiones externas 139Cómo transferir los vídeos de forma inalámbricaMediante el uso de una tarjeta Eye-Fi, podrá transferir automáticamente los ví
14 IntroducciónConociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:XAdaptador compa
140 Conexiones externasNOTAS• Dependiendo del tamaño de los datos a transferir y de las condiciones de la red inalámbrica, puede llevar algún tiempo
Información adicional 141Información adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre
142 Información adicional[S Flash] [U Auto], [V Ojos Rojos], [S Flash activado], [W Flash desactivado]– z 102[X Enfoque] [2] (enfoque manual ): camb
Información adicional 143Menús de configuraciónPanel [Editar] - Modo 1: escenas originaless: escenas (incluyendo sólo la lista de reproducción de la
144 Información adicionalPanel [Editar] - Modo Botón de control Pantalla índiceVisualización de una sola foto0b [Copiar (PUg)][Fotos seleccionadas],
Información adicional 145Menús de configuración7 / 8 Configuración de la cámara* Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1 s
146 Información adicional[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Cuando esté activado, la vid
Información adicional 147[Ayuda al Enfoque]: cuando la función de asistencia para el enfoque está activada, se amplía la imagen en el centro de la p
148 Información adicional[x Escopeta]: graba audio monoaural con un sentido extraordinariamente direccional, que es más sensible al sonido procedent
Información adicional 149[Vel. fotogramas]: selecciona la velocidad de grabación que se utilizará al grabar.[D PF25]: 25 fotogramas por segundo, pro
Introducción 15Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:• CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* y ‘PI
150 Información adicionalnúmero total de fotos) cuánto espacio queda disponible para la grabación.• Los valores estimados sobre grabación de vídeo y
Información adicional 151[Conexión tipo USB]: selecciona el protocolo de conexión a utilizar cuando se conecta la videocámara a un aparato externo u
152 Información adicional6 Configuración del sistemaElemento del menú Opciones de ajuste4 31 20[Tamaño de fuente] [A Grande], [B Pequeño] zzz z –[In
Información adicional 1531Opción no disponible desde la pantalla índice [Lista Reprod.].2Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a
154 Información adicional[Tamaño de fuente]: cambia el tamaño de los textos del menú y de otras pantallas.• Cuando el tamaño de los textos está ajus
Información adicional 155[Arranque rápido (Espera)]: selecciona si se activa la función Inicio rápido (Quick Start) (043) cuando se cierra la pantal
156 Información adicional[Estado HDMI]: muestra una pantalla donde se puede verificar el tipo de la señal de salida desde el terminal HDMI OUT.[Unid
Información adicional 157Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (en Modo Grabación Dual)1 Modo AUTO Inteligente (0 39)2 C
158 Información adicional Grabación de vídeo (en modo manual y)As Botón de control: abre la pantalla FUNC. (0 28)Ad Programa de grabación (0 56, 59
Información adicional 159 Grabación de fotos (en modo manual y)Dk Modo de avance (0 103)Dl Modo de medición de iluminación (0 106)Fq Botón de contro
16 IntroducciónNombres de los componentes1 Botón DISP. (visualizaciones en la pantalla) (0 88)/ Botón BATT. INFO (inf. batería) (0 161)2 Botón 2 (cá
160 Información adicional Visionado de fotosPanel de información ExifGf Botón de control: abre los menús de ajuste (0 145)Gg Marca de foto protegida
Información adicional 1615 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducción, I reproducción co
162 Información adicionalProblemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo
Información adicional 163- Cargue la batería a temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C.- La batería presenta algún defecto. Sustituya la batería
164 Información adicionalNo se puede grabar una foto en modo .- No se pueden grabar fotos en este modo si 8 8 [Grabación simultánea] está ajustada
Información adicional 165(memoria fragmentada). Guarde las grabaciones (0 122) e inicialice la tarjeta de memoria (0 36). A continuación, con la tar
166 Información adicionalEl indicador rojo ON/OFF (CHG) parpadeará rápidamente ( con destellos a intervalos de 0,5 segundos). - Se ha detenido la c
Información adicional 167Se oye ruido junto con el sonido grabado- Cuando se graba sonido con un micrófono externo, puede que se recojan las interfe
168 Información adicionalConexiones con aparatos externosAparece ruido en la pantalla del televisor.- Cuando use la videocámara en una habitación en
Información adicional 169Después de conectar una impresora a la videocámara, continúa apareciendo en pantalla el mensaje [Ocupada]- Desconecte el ca
Introducción 17Ak Mini zapata avanzada (0 80)Al Selector de modos (0 27)Sq Botón PHOTO (0 38, 99)Sa Palanca del zoom (0 42)Ss Botón VIDEO SNAP (Inst
170 Información adicionalCompruebe la tarjeta de memoria- No se puede acceder a la tarjeta de memoria. Verifique la tarjeta de memoria y compruebe q
Información adicional 171Escena grab. con otro dispositivo. No se puede dividir la escena.- Con esta videocámara no se podrán dividir las escenas
172 Información adicionalLa videocamara está ajustada al modo de fotos- Se ha pulsado g mientras se grababan fotos (modo ). Ajuste la videocámara a
Información adicional 173No se puede borrar esta foto B- Las fotos protegidas (B) no se pueden borrar. Quite la protección (0 109).No se puede comun
174 Información adicionalb No se puede reproducir No se puede acceder a la memoria interna - Existe un problema con la memoria interna. Guarde las
Información adicional 175b No se pueden reproducir las películas memoria incorporada Inicializar usando sólo la videocámara - La memoria interna de
176 Información adicionalb Tarjeta mem. Número máximo de escenas - La tarjeta de memoria ya contiene el número máximo de escenas ( 3.999 escenas),
Información adicional 177No hay escenas- No hay escenas para añadir al disco.No hay fotos- No hay fotos para añadir al disco.No se pueden recuperar
178 Información adicional- Desconecte el cable USB y apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora de la fuente de alimen
Información adicional 179A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el má
18 IntroducciónMando a distancia inalámbrico WL-D89Da Número de serieDs Rosca para el trípode (0 180)1 Botón START/STOP (0 38, 54)2 Botón b (selecci
180 Información adicional • Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 5,5 mm.
Información adicional 181Tiempo de duración de la bateríaSi el tiempo indicado de duración de la batería no fuese correcto, cargue totalmente la bat
182 Información adicional • Las tarjetas de memoria Secure Digital (SD) disponen de una lengüeta de protección para impedir la grabación en la tarje
Información adicional 183Al deshacerse de la videocámaraCuando se borran vídeos o al inicializar la memoria, sólo se alterará la tabla de asignación
184 Información adicional Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de
Información adicional 185• Retire la tarjeta de memoria y la batería. A continuación, coloque la videocámara en una bolsa de plástico cerrada hermét
186 Información adicional Información generalAccesorios*Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil
Información adicional 187NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque acc
188 Información adicional Tiempos de cargaLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varían de acuerdo con las condiciones de carg
Información adicional 189Uso de una tarjeta de memoria* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, util
Preparativos 19PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a
190 Información adicional Aq Juego de filtros FS-H37ULos filtros de densidad neutra y los protectores MC le ayudarán a controlar las situaciones de
Información adicional 191Ag Flash de vídeo VFL-2 Este flash de vídeo permite grabar fotos y vídeos, incluso de noche o en lugares oscuros. Se coloca
192 Información adicional Especificaciones LEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD Compresión de vídeo: MPEG-4 AVC
Información adicional 193• Objetivo f=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, zoom óptico 15xEquivalente en 35 mm: Vídeos:Modo IS [Dinámico]: 39,5 – 711 mmOtros mod
194 Información adicional Alimentación/Otros• Fuente de alimentación (nominal) CC 7,4 V (batería), CC 8,4 V (adaptador compacto de corriente)• Consu
Información adicional 195El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisión.La información de este manual fue verificada en marzo de 2
196 Información adicionalÍndice alfabéticoAAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . 66AE táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69AF t
Información adicional 197Extranjero, uso de la videocámara en el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185FFecha y hora . . . . . . . . . . .
198 Información adicionalProtección de las fotos . . . . . . . . 109Proyección secuencial de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Puest
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831
2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
20 Preparativos5 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde ON/OFF (CHG) se apag
Preparativos 21• Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona con los transformadores de
22 PreparativosPreparación de los accesoriosMando a distancia inalámbricoEn primer lugar, introduzca en el mando inalámbrico la pila de botón de lit
Preparativos 23Correa para la empuñadura y otras correasAjuste de la correa para la empuñadura.Ajuste la correa de sujeción para la empuñadura de mo
24 PreparativosCómo colocar una correa adicional para la muñecaPase el extremo de fijación de la correa para la muñeca por el enganche posterior de
Preparativos 25NOTAS• Acerca de la pantalla LCD: las pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema precisión, ajustándose a las espec
26 PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant
Preparativos 27• Para más información sobre los cuidados de la pantalla táctil, consulte Precauciones en el manejo (0 179), Limpieza (0 184).Modos d
28 PreparativosNOTAS• b Cuando se cambie a un modo de reproducción, la memoria seleccionada para reproducción será la misma que la que se esté usand
Preparativos 29En los modos y , pulse [Editar] para que aparezca una pantalla similar con varias funciones, que se encuentran disponibles después
3Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de
30 PreparativosNOTAS• En las pantallas del menú se utiliza un tamaño de letra pequeño, de forma que se puedan ver las opciones actualmente seleccion
Preparativos 31Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar
32 PreparativosCambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 26 idiomas.* Sólo cuando s
Preparativos 33Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memori
34 PreparativosInserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (0 36) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en est
Preparativos 35LISTA DE COMPROBACIÓN• Asegúrese de haber entendido bien la información que se proporciona en Ta r j e t a s Eye-Fi (0 33) antes de
36 PreparativosNOTAS• Cualquiera de las siguientes acciones desactivará la función de Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria): -
Preparativos 37* Pulse sobre esta opción si desea borrar físicamente los datos, en vez de sólo eliminar de la memoria la tabla de localización de ar
38 Modo de Grabación dualModo de Grabación dualEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo totalmente automático de Gr
Modo de Grabación dual 39Cuando haya acabado de grabar1 Asegúrese de que el indicador ACCESS esté apagado.2 Apague la videocámara.3 Cierre la pantal
4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasVídeo de alta definiciónLa videocámara cuenta con un sensor de imagen de alta definición real (Full
40 Modo de Grabación dualIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, p
Modo de Grabación dual 41• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 120), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hac
42 Modo de Grabación dualCómo usar el zoomHay tres formas distintas de usar el zoom de acercamiento y alejamiento: mediante la palanca del zoom de l
Modo de Grabación dual 432 Pulse sobre los controles del zoom para hacerlo funcionar. Pulse sobre cualquier parte de la zona Q para alejarse con el
44 Modo de Grabación dual2 Cuando desee reanudar la grabación, abra la pantalla LCD.El indicador ON/OFF (CHG) se pondrá de nuevo en verde y la video
Vídeo 45VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, funcio
46 Vídeo4 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hasta el final de
Vídeo 47Durante la pausa de reproducción: ADetener la grabación.BSaltar al principio de la escena. Pulsando dos veces se salta al principio de la es
48 VídeoIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato
Vídeo 49OpcionesNOTAS• Los modos de reproducción rápido y lento no se encuentran disponibles para las escenas convertidas a definición normal. Las e
5AUTO Inteligente (0 39)AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Conseguirá
50 VídeoCatálogo 3DEl Catálogo 3D es una manera divertida de visualizar los vídeos (escenas originales), organizados por fecha de grabación, con un
Vídeo 51Cómo limitar las escenas que se muestran en la pantalla índiceEn la pantalla índice [Original], se puede limitar el número de escenas a most
52 Vídeo2 Apertura de la pantalla con el calendario.• Las fechas que contengan escenas (o sea, vídeos grabados en esa fecha) aparecerán en blanco so
Vídeo 53• Cómo seleccionar todas las escenas de una vez: pulse sobre [Selec. todo] en vez de pulsar sobre escenas individuales. (quite previamente c
54 VídeoFunciones avanzadasGrabación de vídeo en modo manual yCuando el selector de modos está ajustado en y (modo manual), podrá disfrutar de acces
Vídeo 55NOTAS• Los modos del zoom, la función Inicio rápido (Quick Start), ahorro de energía, etc. funcionan de la misma manera en el modo y en el
56 VídeoProgramas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos los colores de un atardecer o de un
Vídeo 57[G Deportes] Para grabar escenas deportivas como tenis o golf.[q Escena nocturna] Para grabar paisajes nocturnos con menos ruido.[I Nieve] P
58 VídeoNOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[F Retrat
Vídeo 59- Si la temperatura que alcanza la videocámara es muy alta, en la pantalla aparecerá p. Si esto sucediese, apague la videocámara, sáquela de
6 Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoConecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV (0 119)Conect
60 VídeoCómo cambiar la velocidad de grabaciónEstabilización de la imagen avanzadaEl estabilizador de imagen reduce las imágenes borrosas (la borros
Vídeo 61NOTAS• Si la vibración de la videocámara es demasiado fuerte, puede que el estabilizador de imagen no la pueda compensar totalmente.• La Est
62 Vídeo1 Activación de la función de pregrabación.•Aparecerá d.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar la pregrabación.2Pulse g. La escena
Vídeo 63Salvo ajuste en contrario, la detección de la cara está activada. Si la función está desactivada, proceda de la siguiente manera para activa
64 VídeoPulsación y seguimientoDurante la grabación de personas, la detección de la cara (0 62) seguirá y mantendrá enfocado el sujeto principal. Pe
Vídeo 651Pulse z.• Aparecerá un borde azul en la pantalla.•Pulse z de nuevo para volver al modo de grabación de vídeo normal.2Pulse g.• Salvo ajuste
66 VídeoCómo realizar un fundido de entrada o salidag Para comenzar a grabar con fundido de entrada, pulse (M) en el modo pausa de grabación. Para r
Vídeo 67Opciones ( Valor predeterminado)NOTAS•[B AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [B 250] ], i
68 VídeoDirectrices para la selección de la velocidad de obturación y abertura del diafragmaXCon velocidades lentas se puede añadir una agradable bo
Vídeo 69Ajuste manual de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con mucha luz
70 VídeoNOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotogr
Vídeo 71LISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el zoom antes de iniciar el procedimiento.1 Abra la pantalla de enfoque manual.2 Pulse sobre cualquier sujeto
72 VídeoEquilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de ilumi
Vídeo 73NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 8 [Zoom Digital] a [B Off].- Reajuste el equilibrio del blanco cuando cambie
74 VídeoOpciones ( Valor predeterminado)Mini antorcha de vídeoPodrá utilizar la mini antorcha para grabar vídeo o captar fotos en lugares oscuros.L
Vídeo 75NOTAS• Se recomienda no usar la mini antorcha de vídeo con el teleconvertidor o el convertidor angular opcional instalado, ya que su sombra
76 VídeoAutodisparador•Aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Modo : en el modo de pausa de grabación, puls
Vídeo 77Nivel de grabación de audioSe puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado o para un micrófono externo. Se pue
78 VídeoCómo visualizar el medidor del nivel de audioNormalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de activar el aju
Vídeo 79* Sólo cuando se hace esto en modo .•Aparecerá J.Cómo ajustar el volumen durante la reproducciónDurante las proyecciones continuas, en los
8 Índice Introducción4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas12 Cómo usar este manual14 Conociendo la videocámara14 Accesorios suministrad
80 VídeoCómo usar la mini zapata avanzadaGracias a la mini zapata avanzada, se pueden acoplar a la videocámara una amplia gama de accesorios opciona
Vídeo 81Cómo usar el micrófono envolvente SM-V1 o el micrófono estereofónico direccional DM-100Mediante el uso del SM-V1 se puede añadir un sentido
82 VídeoCómo usar un mando a distancia zoomAcoplando el adaptador para mando a distancia RA-V1 opcional a la mini zapata avanzada, se pueden usar lo
Vídeo 83Selección del punto de inicio de reproducciónSi se ha grabado una escena muy larga, puede ser deseable comenzar su reproducción desde un pun
84 VídeoCómo cambiar el intervalo entre fotogramasCómo mostrar los cambios en el sujeto principal de la escena• La línea de tiempo mostrará los foto
Vídeo 85Cómo reproducir escenas asignándoles una música de fondoSe pueden reproducir escenas instantáneas de vídeo, escenas de la lista de reproducc
86 Vídeo3 De vuelta en la pantalla índice, pulse sobre una escena para comenzar la reproducción de la pista de música elegida.En modo , pulse sobre
Vídeo 87NOTAS• También puede añadir a la lista de reproducción sólo las escenas Instantáneas de vídeo que desee ver y establecer el orden en el que
88 VídeoInformación en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en pantalla.Pulse repetidamente h par
Vídeo 89Lista de reproducción y trabajos con escenasEdición de la lista de reproducción: cómo añadir, borrar, mover y reproducirCree una lista de re
Índice 9 Modo de Grabación dual38 Grabación básica38 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo de Grabación dual39 Acerca del modo AUTO inteligente
90 Vídeo• b Se pueden copiar escenas desde la memoria interna a la tarjeta de memoria (0 120) para incluir en la lista de reproducción de la tarjeta
Vídeo 91Cómo captar fotos y escenas Instantáneas de vídeo a partir de un vídeoEs posible captar Instantáneas de vídeo, una sola foto o una serie de
92 VídeoNOTAS• Sólo se pueden captar escenas Instantánea de vídeo durante la reproducción video, no se pueden captar durante el modo de pausa de rep
Vídeo 93Cómo captar fotos 1 Reproduzca el vídeo que contenga la escena de la que desee captar la foto.2 Haga pausa en la reproducción en el punto qu
94 Vídeo2 Seleccione la escena que desee dividir y pulse sobre ella para comenzar su reproducción.3 Pare la reproducción en el punto que desee divid
Fotos 95FotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo captar fotos y su reproducción, captación de fotos a partir de un vídeo y la impresión
96 Fotos4 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o dere
Fotos 97IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato
98 Fotos3 Pulse sobre las fotos individuales que desee borrar.• Aparecerá una marca de verificación O sobre las fotos seleccionadas. Para quitar la
Fotos 99Otras funcionesCómo captar fotos en modo manual y1 Ajuste el selector de modos a y.2 Encienda la videocámara.• b Salvo ajuste en contrario,
Komentáře k této Příručce