Canon EOS C200 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Canon EOS C200. Canon EOS C200 Manual de usuario [ru] [ua] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 240
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Cámara cinematográca digital

Cámara cinematográca digitalManual de InstruccionesFirmware ver. 1.0.5.1.00PUB. DIS-0099-000F

Strany 2

Acerca de este manual10Modos de funcionamientoUn icono sombreado (como ) indica que la función descrita se puede utilizar en el modo de funcionamient

Strany 3 - Funcionamiento y adaptación

103Grabación de audioAjuste del nivel de grabación de audioCuando se ajusta un canal en una entrada de audio analógica, puede ajustar el nivel de grab

Strany 4 - Otras funciones

Grabación de audio104Ajuste del nivel de audio para CH3 o CH4Para ajustar los niveles de audio para CH3 y CH4, ajuste el formato de grabación en RAW o

Strany 5 - 3. Grabación 55

105Grabación de audioAjustes avanzados de entrada de audioAjuste de la sensibilidad del micrófono (terminales INPUT)Cuando el interruptor ANALOG para

Strany 6

Grabación de audio106Control del audio con auricularesConecte los auriculares con una miniclavija estéreo de  3,5 mm al terminal × (auriculares) para

Strany 7 - 7. Funciones de red 165

107Barras de color/Señal de referencia de audioBarras de color/Señal de referencia de audioLa cámara puede generar barras de color y señales de refere

Strany 8 - 8. Información adicional 189

Monitor de forma de onda108Monitor de forma de ondaEn la cámara se puede visualizar un monitor simplificado de forma de onda. Puede seleccionar uno de

Strany 9 - Introducción

109Monitor de forma de ondaOpciones[Línea]: Ajusta el monitor de forma de onda al modo de visualización de línea.[Línea+Pto]: La forma de onda del á

Strany 10 - Opciones de

Inclusión de marcas en una grabación110Inclusión de marcas en una grabaciónDurante la grabación de un clip XF-AVC, puede marcar una toma importante añ

Strany 11 - Accesorios suministrados

111Uso de metadatosUso de metadatosLa cámara añade automáticamente los metadatos a los clips XF-AVC mientras se graban. Puede utilizar Canon XF Utilit

Strany 12

Uso de metadatos112• Para añadir una memoria de usuario a un clip, debe ajustarlo antes de comenzar la grabación. Con la cámara, no podrá cambiar la m

Strany 13 - Nombres de las partes

11Accesorios suministradosAccesorios suministradosCon la cámara se suministran los siguientes accesorios. Tenga en cuenta que algunos accesorios solo

Strany 14

113Grabación de información GPS (geoetiquetado)Grabación de información GPS (geoetiquetado)Cuando el receptor GPS GP-E2 opcional está conectado al ter

Strany 15

Grabación de información GPS (geoetiquetado)114NOTAS• En la pantalla de estado [Mostrar información GPS] (A 209), puede comprobar la información GPS a

Strany 16

115Revisión de la grabaciónRevisión de la grabaciónSi asigna a un botón asignable la función [Revisión grabación], puede revisar la totalidad o parte

Strany 17

Grabación simultánea de clips proxy116Grabación simultánea de clips proxyAdemás del clip principal grabado en RAW en una tarjeta CFast, puede grabar s

Strany 18 - Monitor LCD LM-V1

117Modos de grabación especialModos de grabación especialLa cámara ofrece los siguientes modos de grabación especial.Grabación a cámara lenta: este mo

Strany 19 - Empuñadura de la cámara GR-V1

Modos de grabación especial1183 Para iniciar la grabación, presione el botón REC.• Se ilumina la lámpara indicadora.• Durante la grabación [SLOW STBY]

Strany 20 - Soporte del micrófono

119Modos de grabación especial5 Cuando se termine la grabación, desactive el modo de grabación especial.• Repita los pasos 1 y 2 seleccionando en su l

Strany 21 - Grabación Postproducción

Modos de grabación especial120• Acerca del código de tiempo durante el modo de grabación de fotogramas:- El modo de código de tiempo se puede ajustar

Strany 22 - Corrección de color in situ

121Modos de grabación especial• Acerca del código de tiempo durante el modo de grabación de intervalos:- El modo de código de tiempo se puede ajustar

Strany 23 - Preparativos

Modos de grabación especial122Grabación1 Abra el submenú [Grabación continua]. > [Æ! Config. soportes/grabación] > [Grabación continua]2 Selecc

Strany 24 - CA-CP200B

Accesorios suministrados12Sobre el kit de objetivos: en el momento de la compra, el kit de objetivos se suministra con un objetivo (el número de model

Strany 25

123Realización de fotosRealización de fotosLas fotos se guardan en la tarjeta SD B y su tamaño depende de la configuración de vídeo que se esté utiliz

Strany 26 - Indicador de

Reproducción de fotos124Reproducción de fotosPuede visualizar las fotografías que ha realizado con la cámara. Las fotos se pueden reproducir solo desd

Strany 27 - Adaptador de CA

125Eliminación de fotosEliminación de fotosPuede eliminar las fotos que no necesite. Las fotos pueden eliminarse individualmente desde la pantalla de

Strany 28 - Instalación del asa HDU-2

Uso del controlador remoto RC-V100 opcional126Uso del controlador remoto RC-V100 opcionalPuede conectar el controlador remoto RC-V100 opcional al term

Strany 29

4127PersonalizaciónBotones asignablesLa cámara ofrece una serie de botones a los que se pueden asignar diversas funciones (botones asignables). Asigne

Strany 30

Botones asignables1282 Seleccione la función deseada y después presione el joystick.• La función seleccionada se asignará al botón elegido.• Si selecc

Strany 31 - Ajuste de la fecha y la hora

129Botones asignables[ND +]Cambia cíclicamente a través de las diferentes opciones de filtro ND en orden ascendente (mayor densidad).Ü –72[ND –]Cambia

Strany 32 - Cambio del idioma

Botones asignables1301Esta función solo se puede usar si se asigna a un botón.2k solamente.3Solo disponible cuando el visor electrónico EVF-V70 OLED o

Strany 33

131Ajustes de imagen personalizadaAjustes de imagen personalizadaLa cámara le permite cambiar muchos ajustes (A 135) que controlan diversos aspectos d

Strany 34

Ajustes de imagen personalizada132Ajustes de imagen predeterminadosLa cámara ofrece los siguientes ajustes de imagen predeterminados (combinaciones de

Strany 35

13Nombres de las partesNombres de las partes178910111213142345615 16 17 18 19 201 Gancho para cinta métrica y marca de plano focal2 Botón MAGN. (ampli

Strany 36 - Preparación de la cámara

133Ajustes de imagen personalizada4 Seleccione [Gamma], seleccione la curva gamma deseada y, a continuación, presione el joystick.• Seleccione [Color

Strany 37

Ajustes de imagen personalizada1342 Abra el submenú [Proteger]. > [ ! Custom Picture/HDR] > [Archivo] > [Proteger]3 Seleccione [Proteger] y p

Strany 38

135Ajustes de imagen personalizadaAjustes de imagen personalizada disponiblesMenú [ ! Custom Picture/HDR]Niveles de submenús/ elementos de menúOpcione

Strany 39 - Uso del visor

Ajustes de imagen personalizada136Submenú [ ! Custom Picture/HDR] > [Other Settings] (ajustes detallados)[Other Settings] [Black], [Black Gamma], [

Strany 40 - Copa del

137Ajustes de imagen personalizada[Slope] –35 a 50 (±0)[Point] 50 a 109 (95)[Saturation] –10 a 10 (±0)Estos ajustes controlan la parte superior de la

Strany 41 - Uso de un trípode

Ajustes de imagen personalizada138NOTAS• Si la edición de los ajustes detallados del archivo de imagen personalizada está activada, ([Activate Other S

Strany 42

139Guardado y carga de ajustes de la cámaraGuardado y carga de ajustes de la cámaraDespués de definir los ajustes en los distintos menús, podrá guarda

Strany 43

Guardado y carga de ajustes de la cámara140

Strany 44 - Colocación de la correa de

5141ReproducciónReproducciónEn esta sección se explica cómo reproducir clips con la cámara. Para obtener más información sobre cómo reproducir clips e

Strany 45

143ReproducciónReproducción de clipsDespués de seleccionar un clip para reproducir desde la pantalla de índice, podrá controlar la reproducción con lo

Strany 47 - Tarjetas SD

Reproducción1441Solo cuando la opción [¢ $ Config. monitores] (l [¢#Config. monitores]) > [Custom Display] > [Datos cámara] está ajustada en [On

Strany 48 - Indicador CFast

145ReproducciónControles de la reproducciónLos siguientes tipos de reproducción están disponibles con la guía del joystick en pantalla y cualquiera de

Strany 49

Funciones con clips146Funciones con clipsAdemás de reproducir clips, puede realizar otras operaciones como borrar un clip o mostrar la información del

Strany 50 - Para usar grabación relay

147Funciones con clipsVisualización de la información del clipSeleccione [Ver info. clip] en el menú de clips para visualizar la pantalla de informaci

Strany 51 - Recuperación de clips

Funciones con clips148Inclusión de marcas $ o %Puede añadir una marca OK ($) o marca de verificación (%) a los clips XF-AVC para ayudarle a identifica

Strany 52 - Ajuste del balance de negros

149Funciones con clipsInclusión de marcas de grabaciónDurante la reproducción, puede añadir una marca de toma (!) a los fotogramas que desea apartar e

Strany 53 - Grabación

Funciones con clips150Eliminación de las notas del usuario y la información de GPS 1 Abra la pantalla de índice [XF-AVC], seleccione el clip deseado y

Strany 54

6151Conexiones externasConfiguración de salida de vídeoLa salida de la señal de vídeo del terminal SDI y del terminal HDMITM OUT depende de la configu

Strany 55

Configuración de salida de vídeo152MP4 /XF-AVC59.94P29.97P23.98P3840x21601920x1080YCbCr 4:2:2 10 bits59.94i / 29.97PsF61920x1080YCbCr 4:2:2 10 bits384

Strany 56 - Lado izquierdo de la pantalla

153Configuración de salida de vídeoConfiguración de vídeo de reproducción y configuración de salida de vídeo por terminalConsulte las siguientes tabla

Strany 58

Configuración de salida de vídeo1541 > [3! Config. soportes/grabación] > [Form grab principal]2La velocidad de fotogramas de la salida de vídeo

Strany 59 - A001C001_aammddXX_CANON_01P

155Conexión a una grabadora o a un monitor externoConexión a una grabadora o a un monitor externoCuando conecte la cámara a un dispositivo externo, ya

Strany 60

Conexión a una grabadora o a un monitor externo156Ajuste del nivel de plano 3G-SGI1 Abra el submenú [Plano 3G-SDI]. > [B" Configuración de sis

Strany 61 - Uso del ventilador

157Conexión a una grabadora o a un monitor externoSelección de la señal de salida en modo Cuando la cámara está en el modo , puede seleccionar la sal

Strany 62

Conexión a una grabadora o a un monitor externo158Aplicación de una LUT a las pantallas/salidas de vídeoMientras graba utilizando curvas gamma especia

Strany 63

159Conexión a una grabadora o a un monitor externoSalida por el terminal o el dispositivo y ajuste HDR1k solamente.Opciones1Disponible solo para la sa

Strany 64 - Configuración de salida de

Conexión a una grabadora o a un monitor externo160Visualización de pantalla superpuesta en salidas de vídeoPuede optar por superponer las visualizacio

Strany 65

161Salida de audioSalida de audioLa cámara puede emitir audio desde el terminal SDI, el terminal HDMI OUT, el terminal × (auriculares) o el altavoz.*

Strany 66 - Velocidad de obturación

Trabajo con clips en un ordenador162Trabajo con clips en un ordenadorCanon ofrece aplicaciones de software como descargas gratuitas que le permiten gu

Strany 67

163Trabajo con clips en un ordenadorRevelado de clips RAWUtilice el software Cinema RAW Development para revelar clips RAW grabados en una tarjeta CFa

Strany 69 - Filtro ND

Trabajo con clips en un ordenador164

Strany 70 - Ajuste de la apertura

7165Funciones de redAcerca de las funciones de redPuede conectar la cámara a una red inalámbrica utilizando Wi-Fi (A 166) o a una red por cable utiliz

Strany 71 - Selector de

Conexión a una red Wi-Fi166Conexión a una red Wi-FiLa cámara tiene la certificación Wi-Fi y se puede conectar a la red Wi-Fi mediante un punto de acce

Strany 72 - Apertura automática

167Conexión a una red Wi-FiCámara como punto de accesoEn este modo la misma cámara funciona como un punto de acceso inalámbrico para que otros disposi

Strany 73 - Barra de exposición

Conexión a una red Wi-Fi1684 Introduzca el [Puerta predet], [Serv. DNS principal] y [Serv. DNS Secndry] utilizando el método descrito en el paso 2.• D

Strany 74 - Balance de blancos

169Conexión a una red Wi-FiNOTAS• Es posible que el método del [WPS: Botón] no funcione correctamente si hay varios puntos de acceso activos en la zon

Strany 75 - Rangos de ajuste

Conexión a una red Wi-Fi1704 Para especificar la [Clave de cifrado] (contraseña), seleccione [Input] y después presione el joystick.• Introduzca la co

Strany 76 - 1 Presione el botón WB

171Conexión a una red por cable (Ethernet)Conexión a una red por cable (Ethernet)Conecte la cámara a un enrutador o a otro dispositivo conectado a una

Strany 77 - Ajuste del enfoque

Selección de una conexión de red172Selección de una conexión de redPuede almacenar hasta 4 perfiles de configuración de red. Si ha guardado una config

Strany 78 - Enfoque manual

173Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de redNavegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de redDes

Strany 80

Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red174Inicio del Navegador remotoTras conectar la cámara a la red, puede iniciar

Strany 81

175Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red• El ID de la cámara y la información del objetivo aparecerán en la pantall

Strany 82 - Enfoque automático continuo

Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red176Uso del Navegador remotoLa aplicación Navegador remoto tiene 3 pantallas: [

Strany 83

179Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de redPara cambiar los ajustes relacionados con la exposiciónToque en la ficha [E

Strany 84

Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red1805 Botones de desplazamiento de exposición automáticaToque [–] o [+] para ca

Strany 85 - 3 Abra el submenú [AF cara]

181Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de redEnfoque automático de una toma1 Toque en el botón de modo de enfoque automá

Strany 86

Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red182Enfoque automático de carasCuando la función de detección de caras está act

Strany 87 - Uso del zoom

183Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de redLa pantalla de metadatos [ ]* Solo usuarios [Full]/[Meta].Con el Navegador

Strany 88

Navegador remoto: control de la cámara a través de un dispositivo de red1844 Botón [LIVE VIEW]Toque en el botón para visualizar la imagen de vista en

Strany 89

185Transferencia de archivo FTPTransferencia de archivo FTPPuede transferir clips MP4 o XF-AVC de la cámara a otro dispositivo conectado a la red medi

Strany 90 - únicamente

Nombres de las partes18Monitor LCD LM-V11 y unidad de fijación del monitor LA-V111Accesorio suministrado con el C200; accesorio opcional para el C200B

Strany 91 - Ajuste del código de tiempo

Transferencia de archivo FTP186Transferencia de clips (Transferencia FTP)Después de grabar clips proxy a una tarjeta SD, podrá transferirlos al servid

Strany 92

187Transferencia de archivo FTPIMPORTANTE• Tenga en cuenta las siguientes precauciones al transferir archivos. Si no lo hace, es posible que se interr

Strany 93

Transferencia de archivo FTP188

Strany 94 - Ajuste del bit del usuario

8189Información adicionalOpciones de menúSi desea más información sobre cómo seleccionar un elemento, consulte Utilización de los menús (A 33). La ubi

Strany 95

Opciones de menú190* El valor predeterminado depende del país o la región de compra.Menú [ Custom Picture/HDR] (solo modo )#[Medición de la luz] [Con

Strany 96

191Opciones de menúMenú [3 Config. soportes/grabación][Activate Other Settings] [On], [Off] (A 136 - 138)[Other Settings] Consulte la página de refere

Strany 97

Opciones de menú1921El valor predeterminado depende del país o la región de compra.Menú [¡ Configuración de audio][Ajuste] [Remoto], [Tarjeta SD] (A 1

Strany 98 - Opciones para clips MP4

193Opciones de menú1Aparece en la página " en el modo .Menú [¢Config. monitores]$[Tono 1 kHz] [–12 dB], [–18 dB], [–20 dB], [Off] (A 107)[Volume

Strany 99

Opciones de menú1941El valor predeterminado depende del país o la región de compra.$ (l#)[Image B/N: salida VIDEO], k[Image B/N: salida VF][On], [Off]

Strany 100 -  a +18 dB

195Opciones de menúMenú [AFunciones de asistencia]Elemento del menú Opciones de ajuste e información adicional![Guía de enfoque] [On], [Off] (A 82)[Gu

Strany 101 - Grabación de audio

19Nombres de las partesEmpuñadura de la cámara GR-V11k En el momento de la compra, la empuñadura de la cámara está preacoplada a la cámara.1Accesorio

Strany 102 - Micrófono

Opciones de menú1961Aparece en la página ! del modo .Menú [7 Ajustes de red][Marcador relación aspecto] [4:3], [13:9], [14:9], [16:9], [1.375:1], [1.

Strany 103 - (auriculares)

Visualización de las pantallas de estado202Pantalla de estado [/Data 2/2] (solo modo )Pantallas de estado [Cámara 1/4] a [Cámara 4/4] (solo modo )12

Strany 104 - Barras de color

203Visualización de las pantallas de estadoPantallas de estado [Botones asignables 1/4] a [Botones asignables 4/4]Funciones actuales de los botones as

Strany 105 - Monitor de forma de onda

Visualización de las pantallas de estado204Pantallas de estado [Audio]Cuando ajuste un botón asignable en [Estado de audio], las pantallas de estado s

Strany 106 - Opciones

205Visualización de las pantallas de estadoPantalla de estado [Media]NOTAS• Según el soporte de grabación, el espacio total visualizado en la pantalla

Strany 107

Visualización de las pantallas de estado206Pantalla de estado [Grabación] (solo modo )Pantalla de estado [Metadatos] (solo modo )34152671 Resolución

Strany 108 - Uso de metadatos

207Visualización de las pantallas de estadoPantalla de estado [Battery/Hour Meter]Pantallas de estado [Red 1/5] a [Red 3/5]** En el modo , [Red 1/6]

Strany 109

Visualización de las pantallas de estado208Ajustes TCP/IP de la conexión de red actual (A 167)Pantallas de estado [Red 4/5] y [Red 5/5] (solo modo )A

Strany 110 - Termin al USB

209Visualización de las pantallas de estadoPantallas de estado [Red 4/6] a [Red 6/6] (solo modo )* No se mostrará la contraseñaPantalla de estado [Mo

Strany 111

Problemas y soluciones210Problemas y solucionesSi tiene cualquier problema con la cámara, consulte esta sección. Si el problema persiste, póngase en c

Strany 112 - Revisión de la grabación

2AVISO SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR:La grabación no autorizada de materiales protegidos por copyright puede infringir los derechos de los propietarios

Strany 113

Nombres de las partes20Asa HDU-211Accesorio suministrado con el C200; accesorio opcional para el C200B.2Con rosca para tornillos de 0,64 cmSoporte del

Strany 114 - Modos de grabación especial

211Problemas y solucionesEn la pantalla aparecen puntos brillantes de color rojo, verde o azul.- Intente ajustar el balance de negros (A 54). El senso

Strany 115 - Modo de pregrabación

Problemas y soluciones212/ aparece en rojo en la pantalla.- Ha ocurrido un error en la tarjeta SD. Extraiga y reinserte la tarjeta SD. Si la visualiz

Strany 116

213Problemas y solucionesNo se puede grabar el audio.- El interruptor de selección de entrada de audio del terminal INPUT está en posición AES/EBU, pe

Strany 117

Problemas y soluciones214Conexiones con dispositivos externosAparece ruido de vídeo en la pantalla de un televisor cercano.- Cuando se emplea una cáma

Strany 118 - Grabación continua

215Problemas y solucionesNo es posible establecer una conexión de cámara como punto de acceso con un dispositivo de red.- Hay otros dispositivos en la

Strany 119

Problemas y soluciones216Lista de mensajesConsulte esta sección si aparece un mensaje en la pantalla. Los mensajes de este apartado aparecen en orden

Strany 120 - Realización de fotos

217Problemas y solucionesError de nombre de archivo- Ha intentado grabar un clip cuando el número de clips se encuentra en su valor máximo. Guarde sus

Strany 121 - Reproducción de fotos

Problemas y soluciones218Operación no válida- No pueden realizarse las acciones siguientes.• Adición de una marca de toma a un fotograma que ya tiene

Strany 122 - Eliminación de fotos

219Problemas y solucionesFunciones Wi-FiJunto con esta lista, consulte también el manual de instrucciones del punto de acceso u otros dispositivos ext

Strany 123

Problemas y soluciones220Imposible realizar la conexión- No se pudo conectar al punto de acceso o dispositivo de red seleccionado.- Los teléfonos inal

Strany 124 - Personalización

21Descripción general del flujo de trabajo de 4KDescripción general del flujo de trabajo de 4KA continuación, se muestra un flujo de trabajo habitual

Strany 125 - Uso de un botón asignable

221Precauciones de manejo e instrucciones de seguridadPrecauciones de manejo e instrucciones de seguridadLea estas instrucciones para utilizar el prod

Strany 126

Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad222• No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durante largos pe

Strany 127 - solamente

223Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad• No toque los contactos del objetivo situados en la montura del objetivo. Es posible que los co

Strany 128

Precauciones de manejo e instrucciones de seguridad224La cubierta de terminales de la batería tiene un orificio en forma de [ð]. Esto resulta útil cua

Strany 129 - 2 Abra el submenú [Preset]

225Precauciones de manejo e instrucciones de seguridadSoportes de grabación• Recomendamos hacer copias de las grabaciones en los soportes de grabación

Strany 130

Mantenimiento/Otros226Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la cámara• Para limpiar el cuerpo de la cámara, utilice un paño suave y seco. No utilice nu

Strany 131 - 2 Abra el submenú [Proteger]

227Accesorios opcionalesAccesorios opcionalesLa cámara es compatible con los siguientes accesorios opcionales. La disponibilidad diferirá según la zon

Strany 132 - Menú [ ! Custom Picture/HDR]

Accesorios opcionales228Para nuestros clientes de los EE. UU.: con respecto a los accesorios de vídeo oficiales de Canon, póngase en contacto con su p

Strany 133

229EspecificacionesEspecificacionesC200 / C200BSistema• Sistema de grabaciónPelículas:RAWFormato de vídeo: Cinema RAW LightFormato de audio: PCM linea

Strany 134 - SalidaSalida

Especificaciones230• Medios de grabación (no incluidos)Para conocer los tiempos aproximados de grabación, consulte las Tablas de referencia (A 236)Cli

Strany 135 - 0 a 50 (0)

Descripción general del flujo de trabajo de 4K22Corrección de color con el flujo de trabajo de ACESACESproxy: Datos de vídeo ACESproxy que se emiten d

Strany 136

231Especificaciones• Iluminación del motivo (ISO 25600, con un objetivo f/1,2, salida del 100%)59,94 Hz: 0,45 lux (velocidad de obturación 1/30)50,00

Strany 137

Especificaciones232• Terminal de conexión de la empuñadura de la cámaraConector patentado para el enchufe de conexión de la empuñadura de la cámara11A

Strany 138 - Reproducción

233EspecificacionesGrabación a 50.00P; MP4/XF-AVC: 3840x2160, RAW: 4096x2160155 min. (batería BP-A30 suministrada)325 min. (batería BP-A60 opcional)k

Strany 139 - Visualizaciones en pantalla

Especificaciones234Cargador de batería CG-A20• Entrada nominal: 24 V CC, 1,8 A• Salida nominal: 16,7 V CC, 1,5 A• Temperatura de funcionamiento: 0 – 4

Strany 140 - 6 Operación de reproducción

235Anexo: objetivos y funciones compatiblesAnexo: objetivos y funciones compatiblesA continuación se muestra una lista de objetivos compatibles con es

Strany 141 - Ter minal

Tablas de referencia236Tablas de referenciaTiempo aproximado de grabación en el soporte de grabaciónClips principales (tarjeta CFast; clips RAW)Clips

Strany 142 - Funciones con clips

237AABB (balance de negros automático) . . . . . . . . .54Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227ACESproxy (color ACES)

Strany 143

238FFecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72Firm

Strany 144 - Inclusión de marcas $ o %

239OObjetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Objetivos cinematográficos EF . . . . . . . . . . . . .235PPantalla LCD

Strany 145 - Eliminación de clips

PUB. DIS-0099-000F© CANON INC. 2018Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCanon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 118

Strany 146

223PreparativosPreparación de la fuente de alimentaciónPuede utilizar la cámara con una batería o directamente con el adaptador de CA. Si conecta el a

Strany 157 - Salida de audio

Preparación de la fuente de alimentación24IMPORTANTE• No conecte al cargador de baterías ningún producto que no esté expresamente recomendado para su

Strany 159 - Revelado de clips RAW

25Preparación de la fuente de alimentaciónFijación de la batería1 Ajuste el interruptor Q en OFF.2 Inserte completamente la batería en el compartiment

Strany 160

Preparación de la fuente de alimentación26Comprobación del tiempo de batería restanteCuando la cámara está encendida, podrá comprobar el tiempo de uso

Strany 161 - Funciones de red

27Preparación de la fuente de alimentaciónConexión del adaptador de CA CA-A101 Ajuste el interruptor Q en OFF.2 Conecte el enchufe de CC del adaptador

Strany 162 - Conexión a una red Wi-Fi

Preparación del asa y del monitor LCD28Preparación del asa y del monitor LCDInstalación del asa HDU-21 Acople el asa a la cámara.2 Utilice la llave he

Strany 163 - Cámara como punto de acceso

29Preparación del asa y del monitor LCD3 Alinee la montura de la unidad de fijación del monitor con la montura del accesorio frontal del asa y, a cont

Strany 164

3Características principales de la cámaraLa cámara cinematográfica digital EOS C200 / EOS C200B de Canon es la más reciente incorporación a la tan res

Strany 165 - Búsqueda de puntos de acceso

Preparación del asa y del monitor LCD305 Acople el monitor LCD.• Utilice la rosca para tornillos 1/4"-20 en la parte inferior del monitor LCD.•

Strany 166 - Configuración manual

31Ajustes de fecha, hora e idiomaAjustes de fecha, hora e idiomaAjuste de la fecha y la horaNecesitará ajustar la fecha y la hora de la cámara antes d

Strany 167

Ajustes de fecha, hora e idioma32Cambio del idiomaEl idioma predeterminado de la cámara es el inglés. Puede cambiarse a alemán, español, francés, ital

Strany 168 - Conexión a una red por

33Utilización de los menúsUtilización de los menúsMuchas de las funciones de la cámara se pueden ajustar desde el menú que se abre tras presionar el b

Strany 169

Utilización de los menús343 Si el cuadro de selección naranja no aparece sobre un elemento del menú dentro del submenú, mueva el joystick hacia abajo

Strany 170 - Inicio del Navegador remoto

35Utilización de los menúsCambio de los ajustes de menú1 Abra la pantalla [Mover] de Mi Menú. > [¥ Mi Menú] * > [Editar] > [Mover]* Cada conj

Strany 171

Preparación de la cámara36Preparación de la cámaraEn esta sección se muestran las preparaciones básicas de la cámara, como acoplar un objetivo y coloc

Strany 172 - Uso del Navegador remoto

Preparación de la cámara38NOTAS• Si se activa la función de estabilización de imagen de un objetivo EF, se puede reducir el tiempo de uso efectivo de

Strany 173 - 1 Botones de filtro ND

39Preparación de la cámaraNOTAS• El firmware del objetivo no se puede actualizar mientras la pregrabación esté activada.• Recomendamos que conecte la

Strany 174

Preparación de la cámara40• Cuando la corrección de la iluminación periférica está activada:- Dependiendo de las condiciones de grabación, es posible

Strany 175

4Dual Pixel CMOS AFLa cámara cuenta con la tecnología Dual Pixel CMOS AF y, además, ofrece varias funciones de enfoque automático (A 80): enfoque auto

Strany 176 - Deslizador

41Preparación de la cámaraColocación y extracción de la copa del ocularAcople la copa del ocular de forma que cubra el borde de goma de la unidad del

Strany 177 - 2 Información GPS

Preparación de la cámara42NOTAS• Si asigna a un botón asignable la función [Config. LCD LM-V1] o [Configuración VF] (A 127), puede presionar el botón

Strany 178

43Preparación de la cámaraExtracción y colocación de la empuñadura de la cámara GR-V1La empuñadura de la cámara viene originalmente acoplada al C200;

Strany 179 - Transferencia de archivo FTP

Preparación de la cámara44Acoplamiento de la empuñadura de la cámaraLa empuñadura de la cámara se puede colocar en varias posiciones diferentes desde

Strany 180

45Preparación de la cámaraInstalación del soporte del micrófono1 Acople el soporte del micrófono a la unidad de fijación LCD.• También puede acoplar e

Strany 181

Preparación de la cámara46Colocación de las cubiertas de los terminalesInserte la tira en la abertura para conectar la cubierta del terminal.NOTAS• Si

Strany 182

47Preparación de la cámaraUso del visor electrónico EVF-V70 opcionalPuede acoplar el visor electrónico EVF-V70 OLED (1920x1080 píxeles) opcional a la

Strany 183 - Información adicional

Preparación de los soportes de grabación48Preparación de los soportes de grabaciónLa cámara graba clips1 en tarjetas SD o CFast2 y fotos en tarjetas S

Strany 184

49Preparación de los soportes de grabaciónNOTAS• No se garantiza el funcionamiento correcto con todos los soportes de grabación.Introducción de una ta

Strany 185 - Config. soportes/grabación]

51Preparación de los soportes de grabaciónNOTAS• Las tarjetas SD tienen un interruptor para impedir escritura en la tarjeta para evitar el borrado acc

Strany 186 - Configuración de audio]

51. Introducción 9Acerca de este manual 9Convenciones utilizadas en este manual 9Accesorios suministrados 11Nombres de las partes 13Monitor LCD LM-V1

Strany 187 - Config. monitores]

Preparación de los soportes de grabación52NOTAS• Si en ambas ranuras de tarjeta SD hay una tarjeta SD y abre la cubierta de la ranura seleccionada, la

Strany 188

53Preparación de los soportes de grabaciónComprobación del tiempo de grabación restante en los soportes de grabaciónEn el modo , la visualización en

Strany 189 - Funciones de asistencia]

Ajuste del balance de negros54Ajuste del balance de negrosLa cámara puede ajustar automáticamente el balance de negros cuando la temperatura ambiente

Strany 190 - Menú [7 Ajustes de red]

355GrabaciónGrabación de vídeoEn esta sección se explican los conceptos básicos de la grabación de clips*. Para obtener más información sobre la graba

Strany 191 - Data 2/2] (solo modo )

Grabación de vídeo56Grabación1 Ajuste el interruptor Q en CAMERA.• La cámara se enciende en modo y entra en el modo de espera de grabación.• Los ind

Strany 192

57Grabación de vídeo• Es posible grabar un único clip MP4 o XF-AVC de forma continua durante un máximo de 6 horas. En ese momento, se creará automátic

Strany 193 - Pantallas de estado [Audio]

Grabación de vídeo58Marcos de enfoque automáticoDependiendo de la función de enfoque utilizada, puede visualizar algunos de los siguientes marcos de e

Strany 194 - Pantalla de estado [Media]

59Grabación de vídeoParte superior de la pantallaSeñal GPS (A 113): visualización continua, señal del satélite adquirida; parpadeando, señal del satél

Strany 195

Grabación de vídeo60Lado derecho de la pantallaParte inferior/Parte central inferior de la pantallaIcono/visualización DescripciónVisualización person

Strany 196

61Grabación de vídeoNOTAS• Puede presionar repetidamente el botón DISP para cambiar las visualizaciones en pantalla en la siguiente secuencia.Mostrar

Strany 197

6Ajuste de la apertura 73Apertura manual 73Apertura automática momentánea - Push Auto Iris 75Apertura automática 75Compensación de la exposición - Des

Strany 198

Grabación de vídeo62Configuración de los componentes del nombre del archivo de clipPara configurar el índice de cámara1 Abra la pantalla [Índice de la

Strany 199 - Problemas y soluciones

63Grabación de vídeoSelección del el método de numeración de archivo para clips MP4 y fotosA los clips MP4 y las fotos se les asignan números consecut

Strany 200

Grabación de vídeo642 Seleccione la opción deseada y, a continuación, presione el joystick.• Si ha seleccionado [Auto], el resto del procedimiento no

Strany 201 - Imagen y sonido

65Configuración de vídeo: formato de vídeo, frecuencia del sistema, velocidad de grabación y resoluciónConfiguración de vídeo: formato de vídeo, frecu

Strany 202

Configuración de vídeo: formato de vídeo, frecuencia del sistema, velocidad de grabación y resolución662 Seleccione la opción deseada y, a continuació

Strany 203

67Modificación de las principales funciones de la cámara con el botón FUNCModificación de las principales funciones de la cámara con el botón FUNCPued

Strany 204

Velocidad de obturación68Velocidad de obturaciónAjuste la velocidad de obturación según las condiciones de grabación. Por ejemplo, en condiciones de o

Strany 205 - Lista de mensajes

69Velocidad de obturaciónCambio del modo y el valor de la velocidad de obturaciónTambién puede realizar esta función de forma remota utilizando el Nav

Strany 206

Sensibilidad ISO/ganancia70Sensibilidad ISO/gananciaSegún las condiciones de grabación, es posible que desee ajustar el brillo de la imagen. Puede hac

Strany 207

Filtro ND72Filtro NDEl uso del filtro ND le permite abrir la apertura para obtener una profundidad de campo más reducida incluso al grabar en entornos

Strany 208 - Funciones Wi-Fi

74. Personalización 127Botones asignables 127Cambio de la función asignada 127Uso de un botón asignable 128Ajustes de imagen personalizada 131Selecció

Strany 209

73Ajuste de la aperturaAjuste de la aperturaPuede ajustar el brillo de sus grabaciones o cambiar la profundidad de campo manejando la apertura.De form

Strany 210

Ajuste de la apertura74Cambio del modo y valor de apertura1 Abra el submenú [Modo Iris]. > [v! Configuración de cámara] > [Modo Iris]• Este ajus

Strany 211

75Ajuste de la aperturaApertura automática momentánea - Push Auto IrisDurante la apertura manual, puede presionar el botón PUSH AUTO IRIS para que la

Strany 212 - Figura 1 Figura 2

Ajuste de la apertura76Compensación de la exposición - Desplazamiento AEUtilice el desplazamiento de exposición automática (AE) para compensar la expo

Strany 213 - Descargada

77Balance de blancosBalance de blancosLa cámara usa un proceso electrónico de balance de blancos a fin de calibrar la imagen y producir colores precis

Strany 214 - Soportes de grabación

Balance de blancos784 Presione el botón Å.• El icono ÅA o ÅB parpadeará rápidamente.• Asegúrese de que la tarjeta gris o el objeto blanco ocupe toda l

Strany 215 - Mantenimiento/Otros

79Balance de blancosBalance de blancos automático (AWB)La cámara ajusta constantemente el balance de blancos de manera automática para conseguir un ni

Strany 216 - Accesorios opcionales

Ajuste del enfoque80Ajuste del enfoqueEn función del objetivo utilizado, la cámara incluye varios modos de enfoque y cuenta con tecnología Dual Pixel

Strany 217

81Ajuste del enfoqueAjustes necesarios en objetivos cinematográficos EFPara ajustar el enfoque desde la cámara, deberá cambiar el modo de enfoque util

Strany 218 - Especificaciones

Ajuste del enfoque82• Cuando se conecta un controlador remoto RC-V100 opcional a la cámara, puede ajustar el enfoque con el selector FOCUS del control

Strany 219 - Tablas de referencia

8Transferencia de archivo FTP 185Preparativos 185Transferencia de clips (Transferencia FTP) 1868. Información adicional 189Opciones de menú 189Visuali

Strany 220

83Ajuste del enfoqueNOTAS• La guía de enfoque puede no funcionar correctamente con motivos o en situaciones en los que el enfoque automático pueda no

Strany 221

Ajuste del enfoque843 Vuelva a presionar el botón MAGN. para cancelar la ampliación.1Si uno de los marcos de enfoque automático o un marco de detecció

Strany 222 - Adaptador de CA CA-A10

85Ajuste del enfoqueNOTAS• El enfoque automático de una toma no funcionará en los siguientes casos:- Cuando la grabación a cámara lenta está activada.

Strany 223 - Batería BP-A30

Ajuste del enfoque86• Se muestra un marco de enfoque automático blanco en la pantalla. Si es necesario, cambie el tamaño y la posición del marco de en

Strany 224

87Ajuste del enfoqueActivación del bloqueo del enfoque automáticoCuando utiliza el enfoque automático continuo o MF asistido por AF, puede bloquear el

Strany 225

Ajuste del enfoque88Detección de caraCuando la función de detección de caras está activada, la cámara detectará las caras de las personas. Cuando hay

Strany 226 - Índice alfabético

89Ajuste del enfoque- Cuando la velocidad de obturación utilizada es más lenta de 1/30 (grabaciones de 59,94 Hz), 1/25 (grabaciones de 50,00 Hz) o 1/2

Strany 227

Uso del zoom90Uso del zoomCuando el objetivo EF Cine compatible con el zoom o el adaptador zoom motorizado PZ-E1 opcional con un objetivo EF compatibl

Strany 228

91Marcadores en pantalla y patrones de cebraMarcadores en pantalla y patrones de cebraLos marcadores en pantalla le permiten asegurarse de que su moti

Strany 229

Marcadores en pantalla y patrones de cebra92Para ajustar la relación de aspecto1 Seleccione [Marcador relación aspecto], seleccione la opción deseada

Strany 230

19IntroducciónAcerca de este manualGracias por adquirir la cámara cinematográfica digital EOS C200 / EOS C200B* de Canon. Antes de utilizar la cámara,

Strany 231

93Marcadores en pantalla y patrones de cebraVisualización de los patrones de cebraLa cámara tiene una función de patrón de cebra que muestra rayas dia

Strany 232

Ajuste del código de tiempo94Ajuste del código de tiempoEn modo , la cámara genera una señal de código de tiempo y la graba con los clips grabados. L

Strany 233

95Ajuste del código de tiempoAjuste del valor inicial del código de tiempoSi ajusta el código de tiempo en [Preset], podrá establecer el valor inicial

Strany 234

Ajuste del código de tiempo96Acerca de la visualización del código de tiempoJunto al código de tiempo puede aparecer un icono, según el funcionamiento

Strany 235

97Ajuste del bit del usuarioAjuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario puede seleccionarse entre la fecha o la hora de la grabació

Strany 236

Grabación de audio98Grabación de audioLa cámara ofrece grabación y reproducción de audio PCM lineal de 4 canales y MPEG-2 AAC-LC1 de 2 canales. La fre

Strany 237

99Grabación de audio1Ajustes > [¡! Configuración de audio] > [Selecc. entrada CH1/CH2] y [Selecc. entrada CH3/CH4].2Ajuste > [¡! Configurac

Strany 238

Grabación de audio100NOTAS• En las pantallas de estado [Audio] (A204), puede comprobar el modo de ajuste de nivel de audio y la entrada de audio para

Strany 239

101Grabación de audioAjuste del tipo de entrada de audio desde los terminales INPUT 1/INPUT 2Si utiliza los terminales INPUT 1/INPUT 2, podrá grabar a

Strany 240

Grabación de audio102NOTAS• Al grabar clips XF-AVC (principal o proxy), el formato de audio es PCM lineal de 4 canales con una profundidad de bits de

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře