Canon LX-MU600Z Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Datové projektory Canon LX-MU600Z. Canon LX-MU600Z Manual de usuario Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 121
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual del usuario

ENGLISHENGLISHPROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario/

Strany 2

4Módulo de luz Un módulo de luz que contiene múltiples diodos láser está equipado en el producto como fuente de luz. Estos diodos láser están sell

Strany 3 - Ducto de escape

947. Utilice los cuatro tornillos M5 retirados del soporte de montaje durante la preparación.Dirección a la pantalla8. Enganche el soporte de la bas

Strany 4 - Tabla de contenidos

95Ajustar el ángulo de proyecciónEncender el proyector, el proyecto de una imagen, y luego ajustar el ángulo de inclinación y ángulo de proyección de

Strany 5

96EspecicacionesRS-CL15Rango de ajusteángulo de proyección horizontal 5° hacia la izquierda o hacia la derechaángulo de proyección vertical 5° hacia

Strany 6

97Solución de ProblemasProblemas con la imagenProblema: No aparece ninguna imagen en la pantalla.1. Compruebe si el proyector está conectado al orden

Strany 7 - Instrucciones de Seguridad

98EspecicacionesEspecicaciones Del ProductoNombre del modelo LX-MU800Z LX-MU600ZSistema de visualización 1-CHIP DLP™Dispositivo de VisualizaciónTipo

Strany 8 - Precauciones De Seguridad

99Nombre del modelo LX-MU800Z LX-MU600ZTerminalesHDMI PC digital / entrada de vídeo digitalDVI-D PC digital / entrada de vídeo digitalRJ45 Entrada HDB

Strany 9

100Dimensiones del ProyectorLX-MU800Z / LX-MU600Z594 mm581 mm500 mm216 mm

Strany 10 - Módulo de luz

101Relación entre el tamaño de la imagen y Distancia de proyecciónDistancia de Proyección (B)Parte Inferior del Proyector Altura (A)PantallaCentro del

Strany 11

102Unidad Lente LX-IL03ST LX-IL04MZTipo de lente Estándar de ampliación del lente Medio de ampliación del lenteRelación de tiro 1,73 ~ 2,27 : 1 2,22 ~

Strany 12 - Selección de voltaje

103Unidad Lente LX-IL07WFTipo de lente Fija a corto del lenteRelación de tiro 0,76 : 1Tamaño de la imagen Distancia (B)Diagonal Anchura Altura (A) N/A

Strany 13 - Etiquetas de productos

5Requisitos del Cable de Corriente ACEL TOMACORRIENTE DEBE SER INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y CON FÁCIL ACCESO.Sólo para la Unión Europea y el Área Econ

Strany 14 - ♦ Ubicación de las etiquetas

104Estatus del Indicador LEDIndicador LED de encendidoPantalla LED Estado del proyectorApagado La corriente está desconectadaIntermitente Verde Prepar

Strany 15 - Mfg Date:YYYY.MM

105Soporte de la Señal de introducción del tiempoComputadoraTipo de SeñalResolución Freq. H (KHz)Freq. V (Hz)Reloj (MHz) BNC - RGBHV BNC - YUV HD15

Strany 16 - Atención

1063G-SDITiming Modo Enlace SDISenal Estándar Modo codicado Estructura de Muestra Profunidad de BitObser-vación NTSC SD SMPTE 259M-C 270Mbps SD YCbCr

Strany 17

107Notas for Projection Mode1. Reriéndose a la ilustración siguiente, seleccione un Modo PRY en el menú ALINEACIÓN. Las opciones son Frente de sobre

Strany 18

108ApéndiceCanon LX-MU800Z / LX-MU600Z Comandos de usuarioInterfaz y Requisitos (Ver 1.0)Serie (RS-232) InterfazLos comandos RS232 utilizan sólo carac

Strany 19

109Ajuste de Comando de operaciones, ejemplo:Introducir: op bright = 127 [CR]Respuesta del sistema: OP BRIGHT = 127Ejecutar comando, ejemplo:Introduci

Strany 20

1102. IMAGENEtiqueta Operación Comandos Valores Notas2-1 pic.mode = ? 0 = Presentation1 = Standard2 = VideoNota22-2 contrast = ? + - 0 ~ 200 Nota22-3

Strany 21

111Etiqueta Operación Comandos Valores Notas2-9-6 blue.gain = ? + - 20 ~ 200 Nota22-10 sharp = ? + - 0 ~ 15 Nota22-11 nr = ? + - 0 ~ 3 (Noise Reductio

Strany 22

112Etiqueta Operación Comandos Valores Notas4-5-3-1 h.keystone = ? -600 ~ 600 Nota14-5-3-2 v.keystone = ? -400 ~ 400 Nota14-5-4 rotation = ? -100 ~ 10

Strany 23 - Empezando

113Etiqueta Operación Comandos Valores Notas5-1-4 net.ipaddr = ? <string> Nota15-1-5 net.subnet = ? <string> Nota15-1-6 net.gateway = ? &l

Strany 24 - 123 4578910 55 6

6Selección de voltajeEl interruptor de SELECCIÓN DE VOLTAJE debe ajustarse para que coincida con la fuente de alimentación que está utilizando:Tensión

Strany 25 - Vista trasera

1147. OTROSEtiqueta Operación Comandos Valores Notas7-1 power.on (execute)7-2 power.off (execute)7-3 status ? 1 = warm up2 = imaging3 = cooling4 = err

Strany 26 - 87 9 10 11

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747, U.S.A.For all inquires c

Strany 27 - 2 3 4 5 6 7 8

7Etiquetas de productosEtiqueta de Identicación del fabricanteLX-MU800ZZU10002-16002MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z$6ꓭ넍롅鬱뤉ꍡ껹뢝갽ꏭ넩ꖭ뎊ᎎ놹霢뇑눥녅

Strany 28 - 100-130 V~

8 ♦ Ubicación de las etiquetasLX-MU800Z௎கুӰࡨ۞зாߎфսՕਈѫՇӟ߄؞ङ૽ذ俠澞બԓफં܎ڧҰ澞Օਈѫ݃ѯऴ䧚澞JIS C 6802: 2014RG2REMOTE HDBaseT/LAN DVI-D 3G-SDI IN 3G-SDI OUT HDMITRI

Strany 29 - Control remoto

9LX-MU600Z௎கুӰࡨ۞зாߎфսՕਈѫՇӟ߄؞ङ૽ذ俠澞બԓफં܎ڧҰ澞Օਈѫ݃ѯऴ䧚澞JIS C 6802: 2014RG2XXXX XXXX YB7-3383LX-MU600ZZU10002-16002MSIP-REM-DVP-LX-MU800Z$6ꓭ넍롅鬱뤉ꍡ껹뢝갽ꏭ

Strany 30

10Símbolos de seguridad que aparecen en este manualEn esta sección se describen los símbolos de seguridad que se utilizan en este manual. La informaci

Strany 31

11Precauciones de usoEsta sección contiene información importante relacionada con la seguridad. Asegúrese de leer primero lo siguiente detenidamente,

Strany 32

12 AdvertenciaTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la fuente de alimentación, el enchufe y el manejo del conector. De no hacerlo po

Strany 33 - Conguración y Operación

13 AdvertenciaTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del proyector. De no hacerlo podría producirse un incend

Strany 34 - Instalación de la Lente

iReconocimiento de MarcasKensington es una marca comercial registrada en EE.UU. de ACCO Brand Corporation con registros emitidos y solicitudes pendien

Strany 35

14 AtenciónTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del proyector. Si no se va a utilizar el proyector durant

Strany 36

15 AtenciónPreste atención a los siguientes puntos cuando traslade o transporte el proyector. Este proyector es un instrumento de alta precisión. N

Strany 37 - 50cm/19,68"

16Precaución para la jación de techo AdvertenciaAsegúrese de lo siguiente al instalar y manejar la jación al techo. De lo contrario, podría provoca

Strany 38

17EmpezandoLista de vericación de artículosCompruebe que los siguientes elementos se incluyen:ProyectorMENUEXITENTER1470896352Control Remoto (con bat

Strany 39 - Conectando el Proyector

18Ver Partes del ProyectorVista frontal123 4578910 55 6Articulo Etiqueta Descripción1 Terminales Se utiliza para conectarse a otros dispositivos.2 Blo

Strany 40 - Pantalla del Proyector

19Vista trasera123Articulo Etiqueta Descripción1 Rejilla de entrada de aire Tomar aire para enfriar el proyector.2 Receptor IR posterior Recibe señal

Strany 41 - HDBaseT Transmisor

20Terminales13245687 9 10 11Articulo Etiqueta Descripción1 TRIGGER (DISPARADOR)Ofrece 12V (+/- 1,5) de salida para operación de la pantalla.2 CONTROL

Strany 42 - (no incluido)

21Control Panel11413 1512 16911102 3 4 5 6 7 8Articulo Etiqueta Descripción1 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el proyector.2 INPUT (INTR

Strany 43 - Vuelva a pulsar Power

22Panel de energia200-240 V~VOLTAGE SELECT100-130 V~Ṍ㳩䓝⌳徱㊑123Articulo Etiqueta Descripción1 SELECCIÓN DE VOLTAJEConsulte “Selección de voltaje” en la

Strany 44

23Control remotoRemote Control Precaution Maneje el control remoto con cuidado. Evite el calor excesivo y la humedad. No cortocircuite, caliente

Strany 45 - Ajuste de Piedra Clave

ii ♦ Aviso de instalación Del proyector Deje un espacio libre de al menos 50 cm alrededor de la rejilla de ventilación. Asegúrese de que las entra

Strany 46 - &HQWURGHOOHQWH

24Articulo Etiqueta Descripción4 FOCUS (ENFOQUE) Pulse para ajustar el enfoque de la imagen proyectada.5 ▲ Presione para seleccionar o cambiar la con

Strany 47

25Uso del remoto exclusivo (LX-RC01) con conexión de cablePara utilizar un control remoto con cable con el proyector.Utilice un cable con un mini jack

Strany 48

26Conguración del Control Remoto de Identicación (ID) al proyectorPara operar varios proyectores de manera independiente, ajuste esta función Identi

Strany 49 - Controles del menú OSD

27Colocar las baterías al Control RemotoNota: No utilice las baterías viejas y nuevas o las pilas de diferentes tipos juntos. Retire las baterías

Strany 50 - Congurar el idioma del OSD

28Instalación de la Lente1. Retire la tapa protectora.2. Saque la nueva lente de su empaque.3. Retire los cobertores de la parte trasera y delanter

Strany 51 - OSD Menu Overview

29Utilizando el tornillo antirrobo para la lentePara evitar la retirada accidental de la lente, fasten el tornillo antirrobo para la lente incluido co

Strany 52

30Interruptores de enclavamientoEste proyector tiene tres (cubierta superior x 1, Lente x 2) interruptores de enclavamiento para proteger al usuario d

Strany 53

31Precauciones para la Instalación del proyectorLa pantalla de alta calidad desde el proyecto sólo está disponible cuando el proyector está instalado

Strany 54

32Retrato de proyección (orientación vertical)El proyector se puede instalar verticalmente para visualizar imágenes de ordenador en orientación vertic

Strany 55 - Menú de PANTALLA

33Conectando el ProyectorConectándolo a la PCComputadoraProyectorCable HDMICable de ordenadorRGB al cable compuestoCable DVI-D(no incluido) (no inclui

Strany 56 - Izquierda

iiiTabla de contenidosInstrucciones de Seguridad ...1Empezando ..

Strany 57 - Menú de IMAGEN

34Conectando a los dispositivos de controlMENUEXITENTER14708 96352Proyectorcable de audio de 3,5 mmCable de LAN Cable de RS-232(no incluido)(no inclui

Strany 58 - Menú de Color

35Conectado a un Externo HDBaseT TransmisorRS-232RJ45RJ45LANYPbPrVGA IN HDMIHDBaseT Transmisor PC de controlPC de controlCuboComputadoraProyectorCable

Strany 59 - Menú de Cong. VGA

36Conexión al monitor extendidoMonitorProyectorRGB al cable compuestoComputadoraCable de ordenadorCable de ordenador(no incluido)Encender y Apagar el

Strany 60 - Menú LASER

375. Pulse los botones de control remoto o INPUT (ENTRADA) en el proyector para seleccionar una fuente de entrada deseada.HDMISelección de entradaHDM

Strany 61 - Menú de ALINEACIÓN

38Ajustar el nivel del proyectorTome nota de lo siguiente cuando congure el proyector: La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y res

Strany 62 - Menú de Control de la lente

39Ajuste de Piedra Clave1. Pulse MENU (MENÚ). Pulse ◄ o ► para desplazarse hasta ALIGNMENT (ALINEACIÓN).2. Pulse ▲ o ▼ hasta que Keystone (Deformaci

Strany 63 - Menú Memoria de lente

40Desplazamiento vertical de la lenteLa lente del proyector montado en un escritorio puede moverse de abajo a arriba de 0% a 50% (0,5 V). ImageImageVM

Strany 64 - Menú geometría

41Desplazamiento horizontal de la lenteLa imagen se puede desplazar horizontalmente hacia la derecha o hacia la izquierda en un 10% (0,1H) sin mover e

Strany 65

42Desplazamiento de la lente horizontal para LX-IL01UW (Ultra Ancho de ampliación del lente)La imagen se puede desplazar horizontalmente hacia la dere

Strany 66

43Conguración de los menús (OSD) en pantallaControles del menú OSDEl proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar di

Strany 67

ivMenú LASER ...54Me

Strany 68

44Congurar el idioma del OSDAjuste el idioma del OSD (por defecto: Inglés) según sus preferencias antes de continuar.1. Pulse MENU (MENÚ). Pulse ◄ o

Strany 69 - Menú Alineación digital

45OSD Menu OverviewMenú PrincipalSub Menú CongurarDISPLAY (PANTALLA)Selección de entrada HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / 3G-SDI / HDBase

Strany 70 - Menú Combinar bordes

46Menú PrincipalSub Menú CongurarALIGNMENT(ALINEACIÓN)Modo PRY Frente de sobremesa / Frontal techo / Tablero de mesa trasera / Posterior techoContr

Strany 71 - Encienda (DERECHA

47Menú PrincipalSub Menú CongurarCONTROL Red Modo de red Control del proyector / ServicioStandby Power Apagado / EncendidoDHCP Apagado / EncendidoIP

Strany 72 - Ajuste [CENTRO]

48Menú PrincipalSub Menú CongurarSERVICE (SERVICIO) (Para LX-MU600Z)Nombre del modelo LX-MU600ZNúmero de serie DEE300001A (ejemplo)Versión de softwar

Strany 73

49Menú de PANTALLAHDMISelección de entradaPatrones de pruebaEspacio cromático3DFondoAuto PCAutomáticoLogotipoPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SER

Strany 74 - CONTROL Menu

50Menú 3DHDMITest PatternNormalIntroApagado3DFormato de 3DDLP LinkIntercambio 3DPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIOEtiqueta DescripciónForm

Strany 75 - Menú de Red

51Menú de IMAGENModo ImagenBrilloContrasteSaturaciónTonalidadGammaColorTemp. ColorBalance de blancosNitidezReducción ruidoConfig. VGAPresentación10010

Strany 76 - (Ethernet)

52Etiqueta DescripciónCong. VGA (*1) (*2) Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú de Cong. VGA. Consulte “Menú de Cong. VGA” en la página 53.(*1

Strany 77 - Cable de LAN

53Menú de Cong. VGAInicio VInicio HFase HTotal H100100100100HDMIConfig. VGAPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIOEtiqueta DescripciónInicio V

Strany 78

vApéndice ...108Canon LX-MU800Z /

Strany 79

54Menú LASERAlimentaciónNivel energíaGran altitud Normal─ ─ ─ ─ ─ AutomáticoHDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIOEtiqueta DescripciónAl

Strany 80

55Menú de ALINEACIÓNModo PRYControl de la lenteMemoria de lenteCentrar lenteGeometríaCombinar bordesFrente de sobremesa HDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEAC

Strany 81

56Menú de Control de la lenteCambiar entre Desplazar, Zoom / Enfoque menús pulsando el botón ENTER (INTRO).Intro para Zoom/EnfoqueControl de la lenteD

Strany 82 - RS232 por Función Telnet

57Menú Memoria de lenteEl proyector puede guardar información sobre la posición de la lente en la memoria. Hasta ocho conjuntos de información del obj

Strany 83

58Menú geometríaGeometríaRelación de aspectoSobrebarridoAlineación digitalDeformación trapez.RotaciónPincushion / barrilEsquina Superior IzquierdaEsqu

Strany 84

59Etiqueta DescripciónSobrebarrido (*1) (*2) Pulse ◄ o ► para ocultar el borde de la imagen proyectada para dañar el ruido que aparece. Las opciones s

Strany 85 - Menú de ID Control

60Etiqueta DescripciónDeformación trapez. Conguraciones Deformación trapez.1. TPara corregir el lado derecho de la imagen El proyector se coloca a l

Strany 86 - Menú SERVICIO

61Etiqueta DescripciónRotación Presione ◄ o ► para girar la imagen hasta que sea buena posición.Pincushion / barril Pulse ENTER (INTRO) para entrar en

Strany 87 - LX-MU600Z

62Etiqueta DescripciónEsquina Inferior DerechaAplicar corrección horizontal / vertical como sea necesario para restaurar la forma rectangular de la im

Strany 88 - Menú de estado térmica

63Menú Alineación digitalAlineación digitalZoom digitalPan digitalBúsqueda digitalRestablecer000HDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIOEtiq

Strany 89 - Sustitución de la lente

1Instrucciones de SeguridadAntes de instalar y utilizar el proyector, lea detenidamente este manual.Este proyector ofrece muchas características y fun

Strany 90

64Menú Combinar bordesCombinar bordesCombinar bordesLíneas de ajusteCombinar conNivel de negroRestablecerApagadoApagadoHDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACI

Strany 91 - Limpiar el proyector

65Etiqueta DescripciónLíneas de ajuste Hacer las coincidencias más visible y ayuda para ajustar la posición física de los proyectores de la matriz.Pre

Strany 92 - Utilización del bloqueo

66Etiqueta DescripciónNivel de negro Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú de Nivel de negro. Presione ▲, ▼, ◄ o ► para ajustar la conguración.A

Strany 93

67Posible Geometría y Combinar bordes CombinacionesAlgunas conguraciones de Geometría y Combinar bordes no se pueden utilizar en combinación con otro

Strany 94 - Posición de montaje

68CONTROL MenuRedApagado autom.Potencia directa activadaLogotipo de inicioDisparadorBúsqueda autom.Negro dinámicoIdiomaID ControlApagadoApagadoEncendi

Strany 95 - Montaje en techo Soporte

69Menú de RedRedModo de redStandby PowerDHCPIP Máscara de subredPuerta de enlaceDNSMACHDMIControl del proyectorApagadoApagado192.168.0.100255.255.255.

Strany 96 - Montaje e instalación

70Por simplicidad y facilidad de operación, el proyector ofrece diversas redes y funciones de administración remota.La función LAN / RJ45 del proyecto

Strany 97

71LAN RJ451. Conecte un cable LAN al puerto RJ45 en el proyector y el PC (ordenador portátil).LANProyectorComputadoraCable de LAN(no incluido)Navegad

Strany 98 - Instalación de un techo alto

723. Haga clic en Conexión de área local (Local Area Connection) y seleccione Properties (Propiedades).4. En la ventana Properties (Propiedades), se

Strany 99

737. Pulse el botón Menú en el proyector.8. Seleccione CONTROL → Red.9. Dentro de la Red, de entrada lo siguiente: Dirección IP: 192.168.0.100

Strany 100

2Precauciones De SeguridadAdvertencia: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPON

Strany 101

74El proyector está congurado para la administración remota. Las indicaciones de función LAN / RJ45 de la siguiente manera.Basado en la red páginas w

Strany 102 - Especicaciones

75Categoría Etiqueta Tamaño de ingreso Contraseña De Usuario Activado (N/A)Nueva Contraseña 18conrmar 18contraseña de administración Activado (N/A)Nu

Strany 103 - Problemas de control remoto

76RS232 por Función TelnetAdemás proyector conectado a la interfaz RS232 con “Hyper-terminal” comunicación dedicado control de comando RS232, no hay f

Strany 104 - Especicaciones Del Producto

77Cómo tener TELNET habilitado en Windows Vista / 7Por instalación predeterminada para Windows Vista, la función “TELNET” no está incluida. Pero el us

Strany 105

78Especicaciones del Producto para “RS232 por TELNET”: Telnet: TCP Puerto Telnet: 7000 La utilidad Telnet: Windows “Telnet.exe” (modo de consol

Strany 106 - Dimensiones del Proyector

79Menú de ID ControlID ControlID de control HabilitarNúmero ID ControlNúmero ID remoto ApagadoxxHDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIOEt

Strany 107

80Menú SERVICIOLX-MU800ZNombre del modelo Número de serieVersión de software 1Versión de software 2Control / Remote IDFuente activaFormato de señalR

Strany 108

81LX-MU600ZHDMIPANTALLAIMAGENLÁSERALINEACIÓN CONTROL SERVICIO LX-MU600ZDEE300001AMM01-SD07-FD19LD06-22-RP02-3092X / XHDMI1920x1200 60Hz RB154.00 MHz74

Strany 109 - Serie del Lente

82Menú de estado térmicaHDMIEstado térmicaTemp. admisiónTemp. DMDTemp. láserRPM de la bomba de aguaVelocidad ventilador 1-3Velocidad ventilador 4-6Vel

Strany 110 - Estatus del Indicador LED

83Mantenimiento y SeguridadSustitución de la lenteNo intente sustituir la unidad de lente usted mismo. Asegúrese de solicitar este servicio de un técn

Strany 111 - Señal 3D Modo de entrada

3proyector nunca debe colocarse cerca o sobre un radiador o fuente de calor.Este proyector no debe ser colocado en instalaciones tal como un librero a

Strany 112

847. Orientar la lente de manera que la echa en la etiqueta pegada en su cara quede hacia arriba y empujar la lente en la montura del objetivo de la

Strany 113 - Notas for Projection Mode

85Limpiar el proyectorLa limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación libre de problemas.Advertencia:

Strany 114 - Apéndice

86Utilización del bloqueo® Si usted está preocupado por la seguridad, je el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un cable de seg

Strany 115 - 1. PANTALLA

87Instalación de techo AccesorioLa suspensión del techo, se utiliza para jar el proyector en el techo. Con la jación al techo, el proyector no puede

Strany 116 - 2. IMAGEN

88Extensión de tubería RS-CL08 / RS-CL09 (Opcional)Use un tubo de extensión opcional (RS-CL08 / RS-CL09) de acuerdo con la altura del techo. Para más

Strany 117 - 4. ALINEACIÓN

89Medidas para la instalaciónDistancia de proyecciónVista lateralVista frontalAlturaVista superior500 mm104 mm284 mm250 mm250 mm263 mm 227 mm310 mm284

Strany 118 - 5. CONTROL

90Montaje e instalaciónInstalación de techo plano y niveladoPreparación:Retire los cuatro tornillos M5 para separar el accesorio de unión del soporte

Strany 119 - 6. SERVICIO

916. Tire de los cables del oricio del cable en el techo. Como se muestra en el diagrama, dejar que los cables pasan a través del agujero en la ab

Strany 120 - 7. OTROS

92Instalación de un techo altoUtilice tubo de extensión opcional RS-CL08 o RS-CL09 de techo alto.Preparación:1. Retire las tapas de los tubos exterio

Strany 121

931. Hacer un agujero en el techo para instalar el soporte y los cables de montaje en el techo.Precaución: La posición de montaje varía en el proye

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře