Canon EOS 1D mark II Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kamery Canon EOS 1D mark II. Canon EOS 1D mark II Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 181
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Die in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab Februar 2004. Informationen zur Verwendung der Kamera mit
Systemzubehör, das nach diesem Datum eingeführt wird, erhalten Sie vom für Sie zuständigen Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
CEL-SE3RA230 © CANON INC. 2003 GEDRUCKT IN DER EU
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, Vereinigtes Königreich
Tel: (08705) 143723 (Calls may be recorded)
Fax: (08705) 143340
For sales enquiries, please call on (0121) 666-6262
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, Frankreich
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Deutschland
Canon Hotline Service: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italien
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spanien
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgien
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxemburg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, Niederlande
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Naher Ostent
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Dänemark
Tlf: 70 15 50 05  Fax: 44 88 22 99
www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norwegen
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finnland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Schweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Schweiz
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Österreich
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lissabon, Portugal
Tel: +351213242830 Fax: +351213472751
http://www.seque.pt
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 180 181

Shrnutí obsahu

Strany 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGS-ANLEITUNGDie in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab Februar 2004. Informationen zur Verwendung der Kamera mit Syst

Strany 2

10 Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten, die jeweils in Klammern angegeben sind (S. **). TeilebezeichnungenSelbstauslöserlampe (S. 78)Kont

Strany 3 - Geräteprüfliste

100SynchronzeitDie EOS-1D Mark II kann kompakte Drittanbieter-Blitzgeräte mit bis zu 1/250 s synchronisieren. Große Studio-Blitzanlagen sind mit Zeite

Strany 4

1015BildwiedergabeSie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder anzeigen oder diese löschen. Sie können sogar Tonaufzeichnungen für Bilder aufneh

Strany 5

102Das Bild kann sofort nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Sie können eine von drei Bildprüfungsoptionen einstellen: [An], um das

Strany 6

103Sie können ändern, wie viele Sekunden lang die Bilder nach der Aufnahme auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. 1Wählen Sie die Option [Rückschauzeit

Strany 7

104Aufnahmen im Hochformat können automatisch gedreht werden, so dass sie während der Bildwiedergabe vertikal angezeigt werden. Die Funktion zum autom

Strany 8 - Kamerapflege

105Sie können jedes Bild zur Anzeige auswählen. Sie können ein Einzelbild, die Aufnahmeinformationen, eine Übersichtswiedergabe oder eine vergrößerte

Strany 9

1061Geben Sie die Aufnahme wieder. 2Ändern Sie das Bildanzeigeformat. ¡Halten Sie die Taste <V> gedrückt, und betätigen Sie das Daumenrad <5&

Strany 10 - Teilebezeichnungen

1073ÜberbelichtungswarnungStellen Sie im Menü <x> die Option [Überbelichtungswarnung] auf [An]. Bei dieser Einstellung wird die Überbelichtungsw

Strany 11

108Im Menü <x> können Sie die Option [Histogramm Display] auf [Helligk.] oder [RGB] einstellen. [Helligk.]Dieses Histogramm stellt ein Diagramm

Strany 12 - Bezug genommen

109Das Bild kann auf dem LCD-Monitor um den Faktor 1,5 bis 10 vergrößert dargestellt werden. 1Wählen Sie das zu vergrößernde Bild aus. 2Vergrößern Sie

Strany 13 - Obere LCD-Anzeige

11Blitzsynchronisationskontakte ZubehörschuhObere LCD-Anzeige (S. 13)〈6〉 Haupt-Wahlrad(S. 29)〈O〉 Belichtungskorrektur/ Blendentaste (S. 92/90)〈U〉 Tas

Strany 14 - Hintere LCD-Anzeige

110Sie können das Bild um 90 ˚ oder 270 ˚ im Uhrzeigersinn drehen. Die Bilder werden dann bei der Wiedergabe in der richtigen Ausrichtung angezeigt. 1

Strany 15 - Angaben im Sucher

111Stellen Sie im Menü <b> die Option [Videosystem] auf [NTSC] oder [PAL], um der Einstellung Ihres Fernsehgeräts zu entsprechen. Schalten Sie K

Strany 16

112Bilder können vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 1Zeigen Sie das zu schützende Bild an. 2Schützen Sie das Bild. ¡Drücken Sie die Taste &

Strany 17 - Erste Schritte

113Sie können alle Bilder im ausgewählten Ordner (S. 61) oder auf der Speicherkarte schützen. Sie können diese Funktion für den Bildschutz auch deakti

Strany 18 - Aufladen des Akkus

114Sie können Tonaufzeichnungen für Bilder vornehmen und hinzufügen. Die Tondaten sind mit der Bilddatei verknüpft und können mit der dafür vorgesehen

Strany 19 - Laden Sie den Akku auf

115Sie können mit Hilfe der Taste <L> ein Einzelbild oder alle Bilder in einem Ordner löschen bzw. mit Hilfe der Menübefehle alle Bilder auf ein

Strany 20 - Gummidichtung

1161Wählen Sie den Ordner mit den zu löschenden Bildern aus (S. 61).2Wählen Sie den Wiedergabemodus aus. ¡Drücken Sie die Taste <V>. ¡Wenn der B

Strany 21

1171Wählen Sie die Option [Gesamte Karte löschen] aus. ¡Wählen Sie die Registerkarte <x> aus. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wähl

Strany 22 - 4> auf

118Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle Daten auf der Karte, einschließlich der geschützten Bilder, gelöscht. Vergewissern Sie sich v

Strany 23 - Kamera gelangt

119„Card Err“ (Kartenfehler)Wenn die Meldung „Card Err“ (Kartenfehler) auf der LCD-Anzeige angezeigt wird, ist dies ein Hinweis auf ein Problem mit de

Strany 24

12 * In dieser Bedienungsanleitung wird mit „SD-Karte“ auf die SD-Speicherkarte Bezug genommen. 〈H〉 Taste für Aufnahmeschutz/ Tonaufzeichnung (S.

Strany 26

1216Direktes Drucken vonder KameraIn diesem Kapitel wird das Drucken Ihrer mit der Digitalkamera aufgenommenen Fotos mit einem Drucker, der über die D

Strany 27 - Grundsätzliches

122Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus.Der Vorgang ist mit dem Auswählen und Festlegen der Menüeinstellungen

Strany 28 - Auslöser

1234Schalten Sie den Drucker ein.5Stellen Sie den POWER-Schalter der Kamera auf <1>.sBei einigen Druckern ertönt ein Signalton.6Geben Sie die Au

Strany 29 - 6>, bis die

124¡ Wenn Sie die Kamera im Akku-Betrieb verwenden, stellen Sie sicher, dass der Akku voll aufgeladen ist. Überwachen Sie beim Direktdruck den Ladezus

Strany 30

125Je nach verwendetem Druckermodell können einige Einstellungen abweichen bzw. nicht zur Verfügung stehen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuc

Strany 31 - Aufnahmen im Hochformat

126¡Wählen Sie die Papiergröße des in den Drucker einzulegenden Papiers aus.¡Wählen Sie die Papierart des in den Drucker einzulegenden Papiers aus.Inf

Strany 32 - Menüfunktionen

127Informationen zum Seitenlayout4Stellen Sie weitere Optionen ein.¡Stellen Sie bei Bedarf auch die automatische Einbelichtung des Datums <H>, d

Strany 33 - 5>. Lassen Sie dann

128¡ Wenn Sie die Option [Drucken] ausgewählt haben, kann es je nach Bildgröße und Aufnahmequalität einen Moment dauern, bis der Druckvorgang gestarte

Strany 34 - Menüeinstellungen

1291Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <A> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.2D

Strany 35

13 Obere LCD-Anzeige Beim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt. BlendeAEB-StreuwertAF-Messfeldwahlmodu

Strany 36 - 5> sogar dann

1304Legen Sie die Einstellungen fest.¡Legen Sie nach Bedarf die Einstellungen [Bild], [Ränder] und [Datum] fest.¡[Bild] kann bei der Verwendung von Pa

Strany 37 - Dioptrieneinstellung

1316Drucken Sie das Bild.¡Wählen Sie [Drucken] aus.s Der Druckvorgang wird gestartet.¡Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird der Bildschirm aus Schri

Strany 38

1321Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <S> links oben auf dem LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.2D

Strany 39 - 2>, und entnehmen Sie den

1334Legen Sie die Einstellungen fest.¡Mit [Papier] können Sie das Format des Papiers, das in den Drucker eingelegt wird, festlegen.¡Überprüfen Sie die

Strany 40 - 3Reinigen des CMOS-Sensors

134Wenn Sie [mit Rand] einstellen, wird bei einigen Druckern das Datum unter Umständen auf den Rand gedruckt. ¡ Wenn [Datum] auf [An] gestellt ist, wi

Strany 41 - 1>. Die Kamera ist jetzt

135Sie können das Bild zuschneiden und nur den gewünschten Bereich drucken.Schneiden Sie das Bild vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellu

Strany 42 - Anbringen des Schulterriemens

1363Beenden Sie das Menü zum Zuschneiden.¡Drücken Sie die Taste <X>.s Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird erneut angezeigt.s Der zuge

Strany 43 - Bildeinstellungen

1377DPOF: DigitalesDruckauftragsformatÜber DPOF (Digital Print Order Format; Digitales Druckauftragsformat) können Sie sowohl die Nummer der Bilder au

Strany 44 - Auswählen der Bildgröße

138Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Datei-Nr. ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder in einem D

Strany 45 - RAW-Format

1394Schließen Sie den Bildschirm für die Einstellungen.¡Drücken Sie die Taste <7>.s Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.¡W

Strany 46

14 Hintere LCD-Anzeige Beim eigentlichen Gebrauch werden in der Anzeige nur die zutreffenden Elemente angezeigt. Weißabgleich Q Automatisch W Tagesl

Strany 47 - Q> gleichzeitig gedrückt

1401Wählen Sie [Auftrag] aus.s Der Bildschirm für den Auftrag wird angezeigt.2Wählen Sie das zu druckende Bild aus.¡Wenn Sie an der Kamera die Übersic

Strany 48 - 3Auswählen des Weißabgleichs

1414Schließen Sie den Bildschirm für den Auftrag.¡Drücken Sie die Taste <7>.s Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.¡Drücken

Strany 49 - 3Individueller Weißabgleich

1423Schließen Sie den Bildschirm für den Druckauftrag.¡Drücken Sie im Bildschirm für den Druckauftrag die Taste <7>.s Die Einstellungen werden a

Strany 50 - Wählen Sie <O> aus

143Mit Druckern, die für direktes Drucken geeignet sind, können Sie über DPOF zum Drucken ausgewählte Bilder ganz einfach drucken.1Treffen Sie die Vor

Strany 51 - Einstellen der Farbtemperatur

1445Starten Sie den Druckvorgang.¡Wählen Sie [OK] aus.s Der Druckvorgang wird gestartet.¡Drücken Sie zum Anhalten des Druckvorgangs bei Anzeige von [S

Strany 52 - Weißabgleichkorrektur

1458Individualfunktionen der KameraMit den Individualfunktionen können Sie verschiedene Kamerafunktionen Ihren Anforderungen entsprechend anpassen.

Strany 53 - 6> bzw. das

1461Wählen Sie [Individualfunktionen (C.Fn)] aus. ¡Wählen Sie die Registerkarte <n> aus. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Si

Strany 54 - Lösen Sie aus

147C.Fn-03 wird nicht verwendet. 3 IndividualfunktionseinstellungenC.Fn-01 Sucheranzeige bei Belichtung1: Informationen zur Belichtung und Anzahl der

Strany 55 - Auswählen der Farbmatrix

148C.Fn-05 Man. Tv/Av-Einst. für M. Bel. 1: Dies erleichtert die Blendeneinstellung beim Arbeiten mit Studio-Blitzgeräten. Bei AEB und manueller Bel

Strany 56

149C.Fn-07 USM-Objektiv, elektr. MF1: Unbeabsichtigtes Drehen des Entfernungsrings nach der Betriebsart One-Shot AF führt nicht zur Defokussierung. S

Strany 57 - CM-Einstellung aus

15 Angaben im SucherSpotmesskreisLasermattierte Einstellscheibenq Manuelle Belichtungseinstellungw Belichtungsmesswertspeicher AEB aktiv Mul

Strany 58 - Einstellung aus

150C.Fn-09 AEB-Sequenz/autom. AbschaltungSie können die AEB-Reihenfolge ändern, indem Sie die Verschlussgeschwindigkeit, Blende oder ISO-Empfindlichkei

Strany 59

151C.Fn-12 Spiegelverriegelung1: Wertvoll bei Nahaufnahmen und Verwendung von Teleobjektiven, um Verwacklungsunschärfe zu verhindern. Weitere Informa

Strany 60 - Erstellen eines neuen Ordners

152C.Fn-16 Safety Shift in AV oder TVSafety Shift steht in den Modi der Blenden- und Zeitautomatik zur Verfügung. 1: Wenn die Blenden- oder Zeitautom

Strany 61 - Auswählen der Speicherkarte

153C.Fn-18 Auf gesp. AF-Messf. schalten1: Um ein gespeichertes AF-Messfeld aufzurufen, genügt es, die Taste <P> zu drücken. 2: Um ein gespeich

Strany 62 - > aus

154C.Fn-20 AI Servo Empfindlichkeit1 oder 2: Ein Fremdobjekt, das sich kurzzeitig zwischen Kamera und Motiv schiebt, führt nicht zur Defokussierung. 3

Strany 63

155Sie können bis zu drei Gruppen von Individualfunktionen speichern. Eine Gruppe von Individualfunktionen kann für eine bestimmte Aufnahmesituation,

Strany 64 - 5F9Z0001.jpg

1565Speichern Sie die Funktion, oder wenden Sie sie an. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <5> die Optio

Strany 65 - Betriebsarten

157Mit den persönlichen Funktionen lassen sich neben den Individualfunktionen die Kamerafunktionen noch weiter anpassen. Diese sind in der im Lieferum

Strany 66 - Auswählen des AF-Modus

158Persönliche Funktionen, die mit der dafür vorgesehenen Software eingestellt und gespeichert wurden, können gelöscht oder zurückgesetzt werden. Die

Strany 67 - 3 Lösen Sie aus

159Sie können Aufnahmemodi, Menüeinstellungen, Einstellungen der Individualfunktionen, Einstellungen der persönlichen Funktionen usw. auf der Speicher

Strany 68 - SAuswählen des AF-Messfelds

16 ¡ In dieser Bedienungsanleitung entsprechen die Symbole und Abkürzungen, die auf die Tasten, Einstellräder und Einstellungen hinweisen, den tatsäc

Strany 69 - C.Fn-13-3

1601Übertragen Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten Kameraeinstellungen auf die Kamera. 2Wählen Sie [Einstellungen laden] aus. ¡Wählen Sie die

Strany 70 - P> gedrückt

1619ReferenzmaterialDieses Kapitel hilft Ihnen, die Kamerafunktionen besser zu verstehen. Sie finden hier grundlegende fotografische Zusammenhänge, Syst

Strany 71

162Ziehen Sie bei Schwierigkeiten stets erst diese Aufstellung zur Fehlerbehebung zu Rate. ¡ Sie verwenden einen falschen Akku. s Verwenden Sie den sp

Strany 72 - Aktivierungsbereich

163¡ Die automatische Ausschaltung ist aktiviert. s Stellen Sie den Schalter <4> zurück auf <1>, oder stellen Sie die automatische Ausscha

Strany 73

164¡ Der Fokussierschalter des Objektivs ist auf <g> eingestellt. s Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <f> (S. 23).¡ Die

Strany 74 - S> drücken, werden

165Wenn Fehler auftreten, wird auf der oberen LCD-Anzeige <Err xx> angezeigt. Befolgen Sie je nach Fehlercode die nachfolgend aufgeführten Anwei

Strany 75 - Schwierigkeiten bereiten

166Sie können die Mattscheibe der Kamera entsprechend dem Objekt oder der Aufnahmesituation wechseln. Sie müssen darüber hinaus C.Fn-00 so einstellen,

Strany 76 - Manuelle Fokussierung

167Auswechselbare Mattscheiben der Ec-SerieEc-A: Universal-Mattscheibe mit MikroprismenrasterEc-H: Lasermattierte Mattscheibe mit MessskalenEc-B: Neue

Strany 77 - Auswählen der Betriebsart

168Das wichtigste Zubehör (optional)Ni-MH Akku-Pack NP-E3Spezieller, leistungsstarker Akku mit einer Nennspannung von 12 V, der bis zu 500 mal aufgela

Strany 78 - Selbstauslöser

169Auslösekabel RS-80N3Dieses Auslösekabel mit 80 cm langem Kabel reduziert Verwackelungsunschärfe bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven, Makroaufnahm

Strany 79 - Belichtungsregelung

171Erste SchritteIn diesem Kapitel werden einige vorbereitende Schritte und grundlegende Vorgänge für die EOS-1D Mark II beschrieben.

Strany 80 - Spotmessung

170Systemübersicht220EXST-E2 420EX 550EXRingblitzleuchte MR-14EXMakro-Zwillingsblitz MT-24EXAugenmuschel Ec-IIAntibeschlag- Okular EcGummirahmen EcAu

Strany 81 - AF-verknüpfte Spotmessung

171CF-KarteSD-SpeicherkarteKartenleserData Verification KitPC-AdapterSchnittstellenkabel IFC-200D4Schnittstellenkabel IFC-400PCUSchnittstellenkabelIFC

Strany 82

172• TypTyp: Digitale Autofokus/AE-SpiegelreflexkameraAufnahmemedium: CF-Karte des Typs I oder II, SD-SpeicherkarteBildgröße: 28,7 x 19,1 mmGeeignete O

Strany 83

173Schnittstelle: IEEE1394 für PCsUSB für direktes DruckenVideoausgang (NTSC/PAL)• WeißabgleichEinstellungen:Auto, Natürliches Licht, Schatten, Bewölk

Strany 84 - 6> die Einstellung

174AF-Arbeitsbereich: EV 0-18 (ISO 100 bei 20 °C)AF-Betriebsarten: Schärfenpriorität (ONE SHOT)AI Servo AF (AI SERVO)Manuelle Scharfeinstellung (MF)AF

Strany 85 - 6>, bis die gewünschte

175Auslöser: Elektromagnetischer SanftauslöserSelbstauslöser: Vorlaufzeit 10 s oder 2 sFernbedienung: Fernbedienung mit N3-Anschluss• BlitzEOS-Speedli

Strany 86

176• TonaufzeichnungAufzeichnungsmethode:Die Sprachaufzeichnung, die mit dem integrierten Mikrofon aufgenommen werden kann, ist mit der Aufnahme verkn

Strany 87 - 125“ steht für

177Hinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gese

Strany 88 - 6> drehen

178SachwortverzeichnisAAdobe RGB...55AF-Messfeld-Aktivierungsbereich...72AF-Messfeldspeicherung/Aufrufen..70AF-Messf

Strany 89 - Schärfentiefenprüfung

179LCD-Monitor...9, 36Löschen ...115Löschen aller Kameraeinstellungen ...

Strany 90 - 5> ein

18Detaillierte Informationen zur Verwendung des Akkus finden Sie in den Anleitungen zum Ni-MH Akku-Pack NP-E3 bzw. Ni-MH Ladegerät NC-E2. 1Schließen Si

Strany 92

BEDIENUNGS-ANLEITUNGDie in diesem Buch angeführten Anleitungen gelten ab Februar 2004. Informationen zur Verwendung der Kamera mit Syst

Strany 93

193Laden Sie den Akku auf. s Beim Anschluss des Akkus wird der Aufladevorgang automatisch gestartet, und das <CHARGE>-Lämpchen leuchtet auf. s We

Strany 94

2 Wir danken Ihnen für das erwiesene Vertrauen. Die EOS-1D Mark II ist eine digitale AF-Hochleistungs-Spiegelreflexkamera mit einem großen, hochpräzi

Strany 95 - Belichtungsmesswertspeicher

201Nehmen Sie die Akkufachabdeckung ab. ¡Fassen Sie den Deckel an beiden Seiten an, und ziehen Sie ihn ab. 2Legen Sie den Akku ein. ¡Legen Sie den Akk

Strany 96 - UBeleuchtung der LCD-Anzeige

21AkkulebensdauerDie oben aufgeführten Angaben basieren auf den Teststandards von Canon. 1Klappen Sie den Akkumagazinknebel heraus, und drehen Sie ihn

Strany 97 - Spiegelverriegelung

22Mit dem Gleichstromkuppler-Kit DCK-E1 können Sie die Kamera an eine haushaltsübliche Netzsteckdose anschließen, so dass Sie sich keine Gedanken um d

Strany 98 - Blitzlichtaufnahmen

231Nehmen Sie die Objektivdeckel ab. ¡Nehmen Sie die hintere Objektivschutzkappe und den Gehäusedeckel der Kamera ab, indem Sie beide wie durch den Pf

Strany 99 - 5 Lösen Sie aus

24Die Kamera ist sowohl für CF-Karten als auch SD-Karten geeignet. Es muss mindestens eine Karte eingelegt sein, damit Aufnahmen gemacht werden können

Strany 100 - Blitz-Buchse

254Stellen Sie den Schalter <4> auf <1>. s Die Anzahl der möglichen Aufnahmen wird auf der oberen LCD-Anzeige sowie im Sucher angezeigt. s

Strany 101 - Bildwiedergabe

26¡ Die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, während eine Aufnahme gemacht wird, Daten auf die Speicherkarte übertragen oder auf der Speicherkarte ge

Strany 102 - 3Rückschau von Aufnahmen

27Die Kamera ist nur funktionsfähig, wenn der Schalter <4> eingeschaltet ist. <2>: Die Kamera ist ausgeschaltet und nicht funktionsfähig.

Strany 103 - 5> die gewünschte

28Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser antippen. Und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Antippen (9)Dadurch w

Strany 104

29Das Haupt-Wahlrad <6> wird hauptsächlich für aufnahmespezifische Einstellungen verwendet. Es gibt drei Möglichkeiten für die Bedienung dieses W

Strany 105

3 Überprüfen Sie, dass die folgenden Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Andernfalls setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbin

Strany 106 - Ändern Sie das

30Das Daumenrad <5> wird zur Auswahl des AF-Messfelds sowie zur Auswahl der gewünschten Einstellung auf dem LCD-Monitor verwendet. Das Daumenrad

Strany 107 - AF-Punkte anzeigen

31Für Aufnahmen im Hochformat verfügt der Hochformathandgriff (Kameraunterseite) über einen Auslöser, ein Haupt-Wahlrad, einen AF-Messfeldwähler, eine

Strany 108 - 3Histogramm

32Durch das Vornehmen verschiedener optionaler Einstellungen mit Hilfe der Menüs können Sie Verarbeitungsparameter, das Datum und die Uhrzeit sowie be

Strany 109

331Rufen Sie das Menü auf. ¡Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Drücken Sie die Taste noch einmal, um das Menü zu schließen. ¡Bei der Men

Strany 110 - M>, um

345Beenden Sie das Menü. ¡Drücken Sie die Taste <M>, um das Menü zu beenden. Menüeinstellungen<z> AufnahmemenüMan. Weißabgl.Manuelle Einst

Strany 111 - 4> an

35<c> 1. EinstellungsmenüAutom. Ausschalt.1 min.2 min.4 min.8 min.15 min.30 min.AusDatei-NummerA-Rückst.Reihenauf.M-Rückst.SicherheitskopieAusCF

Strany 112 - JBildschutz

36¡Beim LCD-Monitor können Sie das Daumenrad <5> sogar dann verwenden, wenn der Schalter <7> auf <2> eingestellt ist. ¡Der LCD-Monit

Strany 113

371Nehmen Sie die Augenmuschel ab. ¡Fassen Sie die Augenmuschel beidseitig an, und ziehen Sie sie nach oben ab. 2Drehen Sie den Einstellknopf. ¡Drehen

Strany 114 - KTonaufzeichnung für Bilder

381Wählen Sie die Option [Datum/Uhrzeit] aus. ¡Wählen Sie die Registerkarte <b> aus. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mi

Strany 115 - Löschen von Bildern

39Die Lebensdauer der Speicherbatterie für Datum und Uhrzeit beträgt ca. 10 Jahre. Wenn die Einstellung Datum/Zeit zurückgesetzt wird, ersetzen Sie di

Strany 116

4 Einleitung Geräteprüfliste... 3Maßnahmen zur Vermeidung von Schä

Strany 117 - Löschen Sie die Bilder

40Der CMOS-Sensor entspricht dem Film in einer Kamera mit Filmrolle. Falls Staub oder andere Fremdpartikel am CMOS-Sensor haften, kann dadurch ein dun

Strany 118 - Wählen Sie [OK] aus

414Drücken Sie den Auslöser ganz herunter. s Der Schwingspiegel klappt hoch, und der Verschluss wird geöffnet. 5Reinigen des CMOS-Sensors¡Verwenden Si

Strany 119 - „Card Err“ (Kartenfehler)

42Führen Sie das Riemenende durch die Riemenhalterung der Kamera und die Schnalle auf der Unterseite.Anbringen des SchulterriemensZiehen Sie den Rieme

Strany 120

432BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die Einstellungen für digitale Bilder erläutert: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Weißabgleich,

Strany 121 - Direktes Drucken von

44Sie können die Bildgröße (in Pixel) und die JPEG-Qualität (Komprimierungsfaktor) auswählen. Bei der Auswahl der Bildgröße kann die gleichzeitige Auf

Strany 122 - Druckvorbereitungen

45Beim RAW-Format wird davon ausgegangen, dass das Bild auf einem PC bearbeitet wird. Dazu sind besondere Kenntnisse erforderlich; Sie können jedoch a

Strany 123 - A CP Direct

46Sie können die Aufnahmequalität für die Modi 3/4/5/6 einstellen. 1 Wählen Sie [JPEG-Qualität] aus. ¡Wählen Sie die Registerkarte <z> aus. ¡Hal

Strany 124

47Die ISO-Empfindlichkeit ist ein nummerischer Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Je höher der Wert, desto lichtempfindlicher ist der

Strany 125 - Wählen Sie [Papierauswahl]

48Mit der Einstellung <Q> wird in der Regel der optimale Weißabgleich automatisch festgelegt. Wenn mit <Q> keine natürlichen Farben erziel

Strany 126 - UEinstellen des Seitenlayout

49Beim individuellen Anpassen des Weißabgleichs fotografieren Sie ein weißes Objekt, das als Grundlage für die Weißabgleicheinstellung dient. Durch die

Strany 127 - Drucken Sie das Bild

5 Speichern und Aufrufen des AF-Messfelds ...70AF-Messfeld-Aktivierungsbereich ...

Strany 128 - Fehlermeldungen

504Importieren Sie die Weißabgleichdaten. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <5> die Option [OK] aus. La

Strany 129 - ADrucken mit CP Direct

51Sie können die Farbtemperatur des Weißabgleichs nummerisch einstellen. 1Wählen Sie <P> für den Weißabgleich aus. ¡Halten Sie die Taste <B&g

Strany 130 - 7>, um zum

52Sie können die Standardfarbtemperatur für die Weißabgleicheinstellung korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem

Strany 131

53Mit nur einer Aufnahme können drei Bilder mit unterschiedlichem Farbton gleichzeitig aufgenommen werden. Das Bild wird auf Grundlage der Standardfar

Strany 132 - S> links oben auf dem LCD

543Lösen Sie aus. s Drei mit Weißabgleichreihen gespeicherte Bilder werden in der folgenden Reihenfolge auf der Speicherkarte gespeichert: Standardfar

Strany 133

55Mit Hilfe der Farbmatrix können Sie die gewünschte Farbschattierung, den Farbton und Farbraum (Palette der reproduzierbaren Farben) festlegen. Diese

Strany 134

56Sie können die folgenden Farbmatrixeinstellungen anpassen: ([Farbraum], [Farbsättigung], [Farbton])1 Wählen Sie [Farbmatrix] aus. ¡Wählen Sie die Re

Strany 135 - Schneiden Sie das Bild zu

575Stellen Sie die gewünschte Einstellung ein. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <5> die gewünschte Ein

Strany 136 - Zuschneiden

58Ihre Bilder können automatisch von der Kamera entsprechend einer der drei von Ihnen festgelegten Bearbeitungsparametersätze bearbeitet werden ([Tonk

Strany 137 - Druckauftragsformat

594Wählen Sie die gewünschte Option aus. ¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <5> den Parameter aus. Lasse

Strany 138 - Druckauftrag

6 Sicherheitshinweise Beachten Sie diese Sicherheitsbestimmungen, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Ma

Strany 139

60Sie können Ordner erstellen und auswählen. Wenn Sie sowohl eine CF- als auch eine SD-Karte in der Kamera verwenden, können Sie festlegen, welche Kar

Strany 140 - Auswählen einzelner Bilder

61¡Halten Sie die Taste <X> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <5> einen Ordner aus. Lassen Sie dann die Taste los. s Der Ordner w

Strany 141 - 7> erneut

62Das Bild wird mit derselben Datei-Nr., Pixel-Anzahl und Aufnahmequalität in demselben Ordner sowohl auf der CF- als auch auf der SD-Karte gespeicher

Strany 142 - Menü wird erneut angezeigt

63Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand eines Films. Für die Dateinummerierung stehen zwei verschiedene Methoden zur Verfügung: [A-Rü

Strany 143 - Direktes Drucken mit DPOF

64Die Dateinummerierung erfolgt auch nach Auswechseln der Speicherkarte fortlaufend. Dadurch wird verhindert, dass Bilder die gleiche Dateinummer aufw

Strany 144 - Starten Sie den Druckvorgang

653Autofokus undBetriebsartenIm Bereich der AF-Messfeldellipse sind 45 Messfelder angeordnet. Bei Auswahl eines geeigneten AF-Messfelds können Sie mit

Strany 145 - der Kamera

661Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <f>. 2Wählen Sie den AF-Modus aus. ¡Halten Sie die Taste <f> gedrückt, und wählen S

Strany 146

67Zur Scharfeinstellung eines im endgültigen Bildausschnitt außermittigen Objekts außerhalb der AF-Ellipse verfahren Sie wie nachstehend beschrieben.

Strany 147

68Die Kamera wählt unter den 45 AF-Messfeldern automatisch das dem Objekt entsprechende AF-Messfeld aus. (Eines der drei Gruppen einstellbarer Messfe

Strany 148 - C.Fn-06 Einstellstufen

69Manuelle Auswahl aus maximal elf AF-Messfeldern (S. 151)¡Die Begrenzung der für die Auswahl zur Verfügung stehenden AF-Messfelder auf 11 erleichter

Strany 149 - C.Fn-08 LCD oben/LCD Rückwand

7 •Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, so dass die Innenteile offen liegen, berühren Sie diese nicht, da potentiell Gefa

Strany 150

70Oft verwendete AF-Messfelder können gespeichert und in Sekundenschnelle wieder aufgerufen werden. Jedes der 45 AF-Messfelder kann gespeichert werden

Strany 151 - C.Fn-12 Spiegelverriegelung

71In der Regel drücken Sie zum Aufrufen des gespeicherten AF-Messfelds die Tasten <P> und <S> gleichzeitig. Mit C.Fn-18-1/2 (S.153) können

Strany 152

72Mit C.Fn-17 kann der AF-Messfeld-Aktivierungsbereich um die benachbarten AF-Messfelder erweitert werden (C.Fn-17) (S.152).Stellen Sie mit Hilfe von

Strany 153 - P> zu drücken

73Alle AF-Messfelder der EOS-1D Mark II reagieren auf waagerechte Linien. Bei lichtstarken Objektiven mit einer großen Anfangsöffnung fungieren bestim

Strany 154 - C.Fn-00 Mattscheibe

74(3) Bei den folgenden Objektiven der L-Serie mit einer Lichtstärke von mindestens 1:8 und Extender funktioniert der Autofokus nur mit dem zentralen

Strany 155

75Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt):Motive, die sich nur schwer scha

Strany 156 - 5> die Option [OK] aus

76Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <g>, und stellen Sie mit Hilfe des Entfernungsrings scharf. Manuelle Fokussierung¡ Wenn Si

Strany 157 - Persönliche Funktionen

77Wählen Sie die Betriebsart aus. ¡Halten Sie die Tasten <W> und <Q> gedrückt, und wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> die Betriebs

Strany 158

781Wählen Sie den Selbstauslösermodus aus. ¡Halten Sie die Tasten <W> und <Q> gedrückt, und wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> den

Strany 159

794BelichtungsregelungSie können den Messmodus, die Betriebsart sowie den Aufnahmemodus (d/s/f/a) für das jeweilige Motiv optimal einstellen. Für alle

Strany 160

8 Kamerapflege ¡ Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen Stößen aus. ¡ Die Kamera ist nicht wass

Strany 161 - Referenzmaterial

80Wählen Sie den Messmodus aus. ¡Halten Sie die Taste <Q> gedrückt, und wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> die gewünschte Einstellung au

Strany 162 - Fehlerbehebung

81e Mittenbetonte IntegralmessungHier liegt der Messschwerpunkt in einem größeren, zentralen Bereich, während der Rest des Bildfeldes integral ausgeme

Strany 163 - Aufnahme

82Mit mehreren Spotmessungen können Sie die relativen Belichtungsstufen mehrerer Bildbereiche feststellen und die richtige Belichtung für das gewünsch

Strany 164 - Bildanzeige und Funktionen

83¡ Sie können bis zu acht Spotmessungen pro Aufnahme vornehmen. Wenn Sie die Taste <I> drücken, um eine neunte Spottmessung vorzunehmen, wird k

Strany 165 - Fehlercodes

841Wählen Sie auf der LCD-Anzeige <d> aus. ¡Halten Sie die Taste <W> gedrückt, und wählen Sie mit dem Daumenrad <6> die Einstellung

Strany 166 - Auswechseln der Mattscheibe

85¡ Wenn „30“ und die größte Blendenöffnung aufleuchten, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden

Strany 167 - Mattscheibe mit Messskalen

86In dieser Betriebsart wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermitt

Strany 168 - Ringblitzleuchten

87¡ Wenn die größte Blendenöffnung aufleuchtet, ist dies eine Warnung vor Unterbelichtung. Stellen Sie mit dem Haupt-Wahlrad <6> eine längere Ver

Strany 169

88In dieser Betriebsart wählen Sie die gewünschte Blende, und die Kamera stellt eine für die Objekthelligkeit geeignete Verschlusszeit ein. Diese Funk

Strany 170 - Systemübersicht

894Überprüfen Sie die Anzeige im Sucher, und lösen Sie aus. ¡Solange die Verschlusszeit nicht blinkt, ist die Belichtung korrekt. Beim Druck auf die S

Strany 171

9 LCD-Anzeigen und LCD-Monitor ¡ Obwohl der LCD-Monitor über höchste Präzisionstechnologie mit über 99,99 % aktiven Pixeln verfügt, können sich einig

Strany 172 - Technische Daten

90In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mit Hilfe der Belichtungsst

Strany 173 - • Autofokus

915Stellen Sie die Belichtung ein. ¡Überprüfen Sie den Belichtungswert, und stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert

Strany 174 - • Verschluss

92Die Belichtungskorrektur gestattet eine Beeinflussung der Standard-Belichtungseinstellung. Sie können das Bild aufhellen (Überbelichtung) oder abdunk

Strany 175 - • Bildwiedergabe

93Die Kamera streut die Belichtung automatisch um bis zu ±3 Stufen in Drittelstufen für drei aufeinanderfolgende Aufnahmen. Dies wird als Belichtungsr

Strany 176 - Betriebstemperaturbereich:

94Legen Sie die ISO-Empfindlichkeit fest, die als die AEB-Standardbelichtung gelten soll. Wenn Sie beispielsweise AEB mit ±1 Stufe und der Filmempfindli

Strany 177 - Hinweise für Deutschland

95Mit dieser Funktion kann die Belichtungseinstellung von der Scharfeinstellung getrennt werden. Nach der Speicherung bleibt die Belichtung trotz des

Strany 178 - Sachwortverzeichnis

96Bei Einstellung von Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt ist. Dieses Verfahren wird L

Strany 179

97Die Spiegelverriegelung wird mit Hilfe von C.Fn-12 aktiviert (S. 151). Dies verhindert Restschwingungen, die bei Nahaufnahmen oder bei Verwendung ei

Strany 180

98Mit einem EOS-Blitzgerät der EX-Serie sind Blitzaufnahmen ebenso einfach wie normale Aufnahmen mit Belichtungsautomatik. Weitere Informationen zur V

Strany 181

99¡Bei TTL- und A-TTL-Speedlites mit automatischem Blitz (EZ-, E-, EG-, ML-, TL-Serien) wird der Blitz nur mit voller Leistung gezündet. Bei der Kamer

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře