Videocamera HDManuale di istruzioniYPUB. DII-0059-000
10 Indice93 Regolazione manuale dell’esposizione95 Limite del controllo automatico del guadagno (AGC)95 Regolazione messa a fuoco manuale97 Telemacr
100 VideoEffetti immagineÈ possibile regolare la profondità dei colori, la luminosità, il contrasto e la nitidezza dell’immagine.PUNTI DA CONTROLLAR
Video 101• n appare sullo schermo.• Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l’autoscatto.Filmati: nella modalità di pausa di registrazione p
102 VideoRegolazione manuale del livello di registrazione audio1 Aprite lo schermo di regolazione manuale del livello di registrazione audio.• L’ind
Video 103NOTE• Se l’indicatore del livello audio raggiunge il punto rosso (0 dB), il sonoro potrebbe risultare distorto.• Se il livello audio è trop
104 VideoEqualizzatore audioPotete usare l’equalizzatore audio per regolare specificamente i livelli del sonoro sulla gamma di alta o bassa frequenz
Video 105* Le cuffie possono essere utilizzate anche con la modalità , che però non per-mette di modificare la funzione del terminale. Cambiate pri
106 Video• Non collegate le cuffie al terminale AV OUT/X se l’icona J non è visi-bile sullo schermo. Il rumore emesso in casi come questo potrebbe d
Video 107Utilizzo di un microfono esternoDurante registrazioni in ambienti molto silenziosi, il microfono incorpo-rato potrebbe cogliere il rumore d
108 Video- Potete godervi appieno l’effetto delle registrazioni effettuate con sonoro in surround a 5.1 canali su HDTV compatibili con il sonoro in
Video 109NOTE• Nella modalità , le uniche funzioni disponibili sono accensione/spe-gnimento, avvio/arresto della registrazione e zoom.Selezione del
Indice 11 Informazioni aggiuntive142 Appendice: Elenchi opzioni di menu142 Menu FUNC.145 Menu di impostazione157 Appendice: Indicazioni sullo scher
110 VideoAppare la schermata [Periodo tempo]. La miniatura grande mostrerà il primo fotogramma della scena. Sotto, vengono mostrati i fotogrammi pre
Video 111Indicazioni su schermo e codice datiPotete visualizzare o nascondere quasi tutte le indicazioni su schermo.Premete ripetutamente h per acce
112 VideoCattura di foto e di scene istantanee video da un filmatoPotete catturare scene istantanee video, foto singole o una serie di foto continue
Video 113• Durante la riproduzione di scene istantanee catturate da un filmato regi-strato precedentemente si possono verificare anomalie nell’immag
114 Video• Le immagini fisse verranno registrate sulla memoria selezionata per la registrazione di immagini. •[B Scatto continuo]: - Si possono catt
Video 115NOTE• Mentre si compie un avanzamento/inversione di fotogrammi durante la suddivisione di scene, l’intervallo tra i fotogrammi sarà di circ
116 Immagini fisseImmagini fisseConsultate questo capitolo per informazioni su come visualiz-zare le foto e altre operazioni correlate alle foto.Vis
Immagini fisse 1174 Toccate la foto che desiderate visualizzare.• La foto viene visualizzata come foto singola. • Spostate il dito a sinistra/destra
118 Immagini fisse2 Sfogliate le foto utilizzando la barra di scorrimento.IMPORTANTE•Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o la
Immagini fisse 1194Spostate il dito a sinistra/destra per selezionare un’altra foto da eliminare o toccate [a].Eliminazione di immagini fisse dallo
12 IntroduzioneInformazioni su questo manualeGrazie per avere scelto una Canon LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406. Prima di utilizzare la videocamera,
120 Immagini fissePresentazionePotete avviare una presentazione di tutte le foto e anche abbinarvi un brano musicale.1 Aprite lo schermo indice [Fot
Connessioni esterne 121Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, videoregistratori o c
122 Connessioni esterneDiagrammi di connessioneNei seguenti diagrammi di connessione, a sinistra sono indicati i terminali della videocamera e a des
Connessioni esterne 123Collegamento BVideo componentTipo: analogico Qualità: alta definizione Solo uscitaCollegate ad una TV ad alta definizione
124 Connessioni esterneCollegamento cVideo composito (SCART)Connessione esattamente uguale alla connessione C.Collegate ad una TV standard o un vide
Connessioni esterne 125Riproduzione su schermi TVCollegate la videocamera ad una TV per godervi i filmati con la famiglia e gli amici. La riproduzio
126 Connessioni esterneSalvataggio e condivisione delle registrazioniCopia delle registrazioni su una scheda di memoriaPotete copiare le registrazio
Connessioni esterne 1272 Dopo aver selezionato le scene desiderate, toccate [OK].OpzioniCopia di scene da una storia in base al voto1 Aprire la gall
128 Connessioni esterneVerificate che le foto in rassegna siano state registrate sulla scheda di memoria (solo ) o sulla scheda di memoria X. (f o
Connessioni esterne 129OpzioniIMPORTANTE• Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni
Introduzione 13Autoscatto• n appare sullo schermo.• Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l’autoscatto.Filmati: nella modalità di pausa di
130 Connessioni esterneSalvataggio delle registrazioni su un computerI filmati registrati con questa videocamera vengono salvati sulla memoria inter
Connessioni esterne 131• VideoBrowser: fate clic su nel pannello del menu per cominciare a trasferire i file. Per informazioni sull’utilizzo del s
132 Connessioni esterne4 Salvate le foto nel computer.r Consultate Trasferimento di immagini fisse sul computer.IMPORTANTE• Quando la videocamera è
Connessioni esterne 133camente. Se intendevate salvare foto sul computer, potete toccare [Salta] per arrestare il processo e utilizzare la funzione
134 Connessioni esterneRegistrazioneI dettagli possono variare a seconda del dispositivo utilizzato, quindi per essere sicuri consultate il manuale
Connessioni esterne 135 Caricamento di filmati su siti Web di condivisione di videoPotete convertire le vostre scene ad alta definizione in filmati
136 Connessioni esterne• Potete convertire tutte le scene registrate nella data mostrata nel pulsante di controllo, sele-zionare singole scene da co
Connessioni esterne 137Per selezionare la velocità di bit (fase 5)L’uso di una velocità bit superiore offre una migliore qualità video per le scene
138 Connessioni esterne- Non scollegate l’adattatore di alimentazione compatto né spegnete la videocamera o il computer.NOTE• Il tempo richiesto per
Connessioni esterne 139NOTE• Quando convertite scene da una storia:- Tutte le scene vengono unite in un filmato SD.- Se il filmato SD convertito è
14 IntroduzioneConoscere la videocameraAccessori e CD-ROM forniti in dotazioneI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:XAda
140 Connessioni esterne• La condizione della comunicazione wireless è mostrata dall’icona Eye-Fi in questo modo:- g (ombreggiata) Comunicazione non
Connessioni esterne 141non appare sullo schermo). Assicuratevi di inserire la scheda Eye-Fi nell’alloggiamento della scheda di memoriaY.• Mentre si
142 Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli sulla risoluzione dei problemi, messaggi su schermo, consigli
Informazioni aggiuntive 1431Opzione disponibile solo per la registrazione di filmati.2Alcune opzioni sono disponibili solo quando si registra una st
144 Informazioni aggiuntivePannello modifica - Modalità Pulsante di controlloSchermo indice delle dateSchermo indice [Filmati SD]Pausa di riproduzio
Informazioni aggiuntive 1451Operazione non disponibile per registrazioni sulla scheda di memoria Y (7).2Operazione non valida per le due storie pree
146 Informazioni aggiuntive1Opzione disponibile solo per la registrazione di filmati.2Opzione disponibile solo quando il microfono surround SM-V1 op
Informazioni aggiuntive 147[Zoom digitale]: determina il fun-zionamento dello zoom digitale. Il colore dell’indicatore si riferisce allo zoom.• Quan
148 Informazioni aggiuntive• Quando il programma di registrazione è impostato su [r Subacqueo] o [s Pelo d’acqua], l’otturatore automatico lento vie
Informazioni aggiuntive 149[Direzionalità mic. surround]: imposta la modalità per la direzionalità del microfono surround SM-V1 opzionale.[ S urroun
Introduzione 15I seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videoca-mera:•CD-ROM* Transfer Utility di PIXELA-Usate Tra nsfer Utilit
150 Informazioni aggiuntive• Se il tipo di TV è impostato su [F TV normale], durante la riproduzione di video registrati in origine con il formato 1
Informazioni aggiuntive 1511Opzione disponibile solo per la registrazione di filmati.2Può essere impostato in modo indipendente per la modalità e
152 Informazioni aggiuntiveautomaticamente numerate consecutivamente da 0101 a 9900 e salvate in cartelle contenenti al massimo 100 immagini ciascun
Informazioni aggiuntive 153[Suonerie di avviso] [N Volume alto], [M Volume basso], [B Spento]zzzz –[Telecomando wireless][A Acceso], [B Spento L]zzz
154 Informazioni aggiuntive1Opzione non disponibile quando la videocamera è collegata ad una HDTV con il cavo HDMI in dotazione. 2Opzione disponibil
Informazioni aggiuntive 155[Telecomando wireless]: consente di gestire la videocamera con il teleco-mando.[Pulsante POWERED IS]: determina la modali
156 Informazioni aggiuntivepulsanti su/giù/sinistra/destra e il pulsante OK o SET sul telecomando della TV.• A seconda dell’apparecchio TV, per atti
Informazioni aggiuntive 157Appendice: Indicazioni sullo schermo e icone Registrazione di filmati (con Creatore storia)1 Pulsante di controllo [FUNC.
158 Informazioni aggiuntive, Registrazione di filmatiModalità y manuale Modalità CINEMAAg Programma di registrazione (0 82, 91)Ah Esposizione manu
Informazioni aggiuntive 159 Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)Fs Pulsanti di controllo riproduzione (0 51)Fd Comunicazione wireless E
16 IntroduzioneDenominazione delle parti1 Pulsante 2 (videocamera/riproduzione) (0 27)2 Pulsante VIDEO SNAP (istantanee video) (0 63)3 Pulsante (C
160 Informazioni aggiuntive7 Operazioni memoriaNRegistrazione, MPausa di registrazione, ARiproduzione, CPausa di riproduzione, IRiproduzione rapida,
Informazioni aggiuntive 161Problemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consul-tate questa sezion
162 Informazioni aggiuntive- La temperatura del pacco batteria è fuori dal campo di temperature permesso (circa 0 – 40 °C). Rimuovere il pacco batte
Informazioni aggiuntive 163Cambiare la modalità operativa tra registrazione (N)/pausa di registrazione (M)/riproduzione (A) richiede più tempo del s
164 Informazioni aggiuntive- I brani musicali non verranno riprodotti in modo corretto se la connessione è stata inavvertita-mente scollegata durant
Informazioni aggiuntive 165L’indicatore ON/OFF (CHG) lampeggia molto lentamente ( una volta ogni 2 secondi). - La temperatura del pacco batteria è
166 Informazioni aggiuntiveL’immagine è visualizzata correttamente ma non c’è audio dall’altoparlante interno.- Il volume dell’altoparlante è azzera
Informazioni aggiuntive 167Collegamenti con dispositivi esterniSullo schermo TV appaiono disturbi video.- Quando si utilizza la videocamera in ambie
168 Informazioni aggiuntiveElenco dei messaggi (in ordine alfabetico)Accesso alla scheda in corso. Non rimuovere scheda.- Il coperchio del doppio a
Informazioni aggiuntive 169Errore nome file- I numeri di cartella e di file hanno raggiunto il valore massimo consentito. Impostate 88 [Numero immag
Introduzione 17Al Mini slitta avanzata (0 106)Sq Leva dello zoom (0 45)Sa Pulsante POWERSs Indicatore ON/OFF (CHG) (carica):Verde – ACCESOArancione
170 Informazioni aggiuntive- Errore durante la creazione del nome del file. Impostate 8 8 [Numero immagine] su [Ripristino] e inizializzate la sched
Informazioni aggiuntive 171Impossibile registrare Controllare la scheda- Si è verificato un problema relativo alla scheda di memoria. Salvate le re
172 Informazioni aggiuntiveInizializzare usando solo la videocamera- Si è verificato un problema con il file system che impedisce l’accesso alla mem
Informazioni aggiuntive 173Questa scheda potrebbe non supportare la registrazione di video.- Potrebbe non essere possibile registrare filmati su una
174 Informazioni aggiuntiveSelezionare il numero di scena desiderato- Diverse scene hanno la stessa data di registrazione ma informazioni di control
Informazioni aggiuntive 175Consigli d’usoPrecauzioni per l’utilizzoVideocameraOsservare i punti seguenti per ottenere le massime prestazioni. • Salv
176 Informazioni aggiuntive• Maneggiate la videocamera con cura. Non sottoponete la videocamera a urti o vibrazioni perché si potrebbe danneggiare.•
Informazioni aggiuntive 177Conservazione• Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto e a temperature non superiori ai 30°C. • Per prolungare
178 Informazioni aggiuntive• Prima di inserire la scheda di memoria, verificatene la direzione. La for-zatura della scheda di memoria nel proprio al
Informazioni aggiuntive 179Batteria a bottone al litio• Non afferrate la batteria con pinzette o altri oggetti metallici che potreb-bero dar luogo a
18 IntroduzioneTelecomando WL-D89Dq Selettore BATTERY RELEASE (0 20)Da Attacco per treppiede (0 176)Ds Numero di serie1 Pulsante START/STOP (0 40)2
180 Informazioni aggiuntiveManutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno morbido
Informazioni aggiuntive 181Per evitare la condensa• Non esponete la videocamera a sbalzi di temperatura improvvisi o estremi.• Rimuovete la scheda d
182 Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveAccessori*In dotazione con la videocamera, non disponibile come accessorio opzionale. (La disponib
Informazioni aggiuntive 183NOTE• Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non pos-sono essere montati su questa videocamera. P
184 Informazioni aggiuntiveDurata di carica, registrazione e riproduzioneLe durate di carica indicate nella tabella sono approssimative e variano in
Informazioni aggiuntive 185Usando una scheda di memoria* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e accensio
186 Informazioni aggiuntive8 Convertitore grandangolare WD-H43Questo convertitore grandangolare riduce la lunghezza focale di un fattore di 0,7, off
Informazioni aggiuntive 187Ag Flash-Luce video VFL-2Il flash-luce video permette di registrare foto e filmati anche di notte o al buio. Si fissa all
188 Informazioni aggiuntiveSpecifiche tecnicheLEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406 — I valori sono espressi con cifre approssimative.Sistema• Sistema di
Informazioni aggiuntive 189• Sistema AFMessa a fuoco automatica (TTL + sensore distanza esterno con l’impostazione su [AF istantaneo]) o messa a fuo
Preparazione 19PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capi-tolo vengono descritte operazioni essenziali quali l’utili
190 Informazioni aggiuntivedel livello di registrazione audio, attenuatore del microfono, regolazione della velocità dello zoom (la velocità dello z
Informazioni aggiuntive 191File musicaliLe specifiche dei file musicali compatibili con la videocamera sono le seguenti:Codifica audio: PCM lineareC
192 Informazioni aggiuntiveIndiceAAll’estero, utilizzo della videocamera . . . . . . . . . . . . . . . 181Attenuatore del microfono . .148, 149Atte
Informazioni aggiuntive 193Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . 168Microfono esterno . . . . . . . . . . . . 107Mini slitta avanzata . . .
194 Informazioni aggiuntiveTTelec om ando . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Telem ac ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Teleobiettivo .
© 2011 CANON INC. PUB. DII-0059-000 Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,
2 Introdu zioneAvvertimenti importantiATTENZIONE!PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTER
20 Preparazione5 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà anche l’ind
Preparazione 21• Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l’eccessivo surri-scaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione compat
22 PreparazionePreparazione degli accessoriTelecomandoInnanzitutto inserite nel telecomando la batteria a bottone al litio CR2025 in dotazione.1 Pre
Preparazione 23Cinghia dell’impugnatura e tracollaSerraggio della cinghia dell’impugnatura.Regolatela in modo che sia possibile raggiungere la leva
24 PreparazioneFissaggio della tracolla opzionaleInserite le estremità della tracolla nel sostegno sulla cinghia dell’impugna-tura e regolate la lun
Preparazione 25Retroilluminazione LCDQuando si registra in luoghi molto luminosi può essere difficile usare lo schermo LCD. Attivate la retroillumin
26 PreparazioneUtilizzo della videocameraUtilizzo dello schermo a sfioramentoI pulsanti di controllo e le opzioni di menu che appaiono sullo schermo
Preparazione 27- Quando si tocca facendo eccessiva pressione o graffiando lo schermo.- Se sulla superficie dello schermo a sfioramento è stata appli
28 PreparazioneNOTE• Quando si passa ad una modalità di riproduzione, la memoria selezio-nata per la riproduzione sarà quella attualmente utilizzata
Preparazione 29Pannello ModificaToccate [Modifica] per visualizzare un menu contenente le operazioni disponibili (copia, eliminazione, ecc.), e poi
3Solo per l’Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai
30 PreparazioneImpostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l’o
Preparazione 31Modifica della linguaLa lingua predefinita per la videoca-mera è l’inglese. Potete impostarla su una delle altre 26 lingue.* Solo qua
32 Preparazione3 Toccate [Z] o [O] per impostare il fuso orario desiderato. Se necessario, toccate [U] per impostare l’ora legale.4 Toccate [a] per
Preparazione 33Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera si possono utilizzare i seguen
34 PreparazioneSistemi operativi compatibili con le schede di memoria SDXCIMPORTANTE• Se utilizzate una scheda di memoria SDXC con un computer con s
Preparazione 35Inserimento e rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria devono essere inizializzate (0 38) prima di poter essere utilizza
36 PreparazioneSelezione della memoria per le registrazioniPotete scegliere se registrare i filmati e le foto sulla memoria interna (solo ) o su un
Preparazione 37Registrazione relay di filmatiPotete attivare la registrazione relay per fare in modo che, se la memo-ria che state utilizzando si ri
38 Preparazione- Cambiamento della posizione del selettore di modalità.- Cambiare la modalità operativa della videocamera.- Modifica della memoria u
Preparazione 391Solo se si compie la procedura in una modalità di registrazione.2Toccate questa opzione se desiderate cancellare fisicamente tutti i
4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioniCreatore storia (0 59)La videocamera è dotata di un sensore ad alta definizione (Full HD CMOS) in gra
40 Modalità AUTOModalità AUTOIn questo capitolo trovate informazioni su come registrare facil-mente video e foto nella modalità e su come utilizza
Modalità AUTO 411Impostate il selettore di modalità su .2 Accendete la videocamera.Per registrare videoPer avviare la registrazione, premete g.• Pre
42 Modalità AUTOVotazione delle scenePotete attivare l’opzione di votazione delle scene in modalità di regi-strazione impostando opportunamente l’op
Modalità AUTO 43IMPORTANTE• Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni. In caso cont
44 Modalità AUTO- Non cambiate la modalità operativa della videocamera.• Assicuratevi di salvare regolarmente le registrazioni (0 126), in partico-l
Modalità AUTO 45contenere circa 670 immagini. Tuttavia il numero effettivo di immagini fisse registrabili varia in base al soggetto e alle condizion
46 Modalità AUTO• I pulsanti di controllo dello zoom appaiono sulla sinistra dello schermo. 2 Toccate i pulsanti di controllo dello zoom per azionar
Modalità AUTO 47Funzione avvio rapidoChiudendo il pannello LCD quando la videocamera è accesa, si entra in modalità di attesa. Nella modalità di att
48 Modalità AUTO- L’impostazione usuale di spegnimento automatico dopo 5 minuti di [Risparmio energetico] non è applicabile quando la videocamera è
Video 49VideoIn questo capitolo trovate informazioni sui filmati, incluse la riproduzione, riprese avanzate mediante Creatore storia e altre funzion
5Smart AUTO (0 42)Smart AUTO seleziona automaticamente la migliore modalità scena per la scena che si vuole riprendere. Il risultato è una registraz
50 Video4 Toccate la scena desiderata per riprodurla.• La riproduzione viene avviata dalla scena selezionata e continua fino alla fine dell’ultima s
Video 51Durante la riproduzione:Regolazione del volume1 Durante la riproduzione, toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della r
52 VideoDurante la sospensione della riproduzione: IMPORTANTE•Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le
Video 53• La riproduzione lenta all’indietro risulterà come una riproduzione conti-nua all’indietro per fotogramma.Vista 3DToccate [ ] nello schermo
54 VideoSchermo selezione indice: Selezione del contenuto da riprodurreDallo schermo di selezione indice potete selezionare il contenuto da riprodur
Video 55NOTE• Le modalità di riproduzione veloce/lenta non sono disponibili per le scene convertite in definizione standard. Le scene nello schermo
56 VideoEliminazione di scene dallo schermo indice delle date1 Aprite lo schermo indice delle date.Per eliminare tutte le scene registrate in una de
Video 572Nello schermo [Elenco scene], spostate il dito verso l’alto/il basso per selezionare la scena da eliminare.3 Toccate il riquadro arancione
58 Video1 Aprite la galleria.2 Selezionate la storia che desiderate eliminare.Spostate il dito verso destra o sinistra per portare in primo piano la
Video 59Storie video e stile cinematograficoUtilizzo di Creatore storia per creare storie avvincentiCreatore storia è un’utile funzione che offre su
6 Godetevi le vostre registrazioni su altri dispositiviEye-FiMPEG-2AVCHDCollegate la videocamera ad un HDTV (0 125)Riproducete il video direttamente
60 VideoRegistrazione di una scena nell’ambito di una storiaPremete g per regis trare filmati all’interno della scena storia selezionata (categoria)
Video 61video, portandola alla lunghezza consigliata delle scene storia, con l’impostazione8 8 [Lungh. istantanee video].Registrazione di scene aggi
62 VideoPer selezionare il livello effetto del filtro cinematograficoOpzioni( Valore predefinito)La videocamera offre 9 filtri cinematografici. Sel
Video 63Istantanee videoRegistrate una serie di brevi scene. Quindi riproducete le scene con istantanee video con la vostra musica preferita (0 71)
64 VideoDecorazione: Aggiunta di un tocco personaleAggiungete un nuovo livello di diverti-mento alle vostre scene decorandole. Potete aggiungere gra
Video 65Per utilizzare [Penne e timbri]1 Toccate [ ].Appare la schermata [Penne e timbri].A Tela - L’area in cui disegnare e vedere all’opera le dec
66 Video2 Selezionate la penna o il timbro desiderati da [Strumenti].3 Selezionate bianco o nero da [Colori].Altrimenti potete toccare [ ] e selezio
Video 672 Toccate [Data] o [Ora].Quando registrate una scena utilizzando Creatore storia potete anche selezionare [Titolo] (il titolo della storia)
68 Video4 Decorate la scena usando gli strumenti offerti dalla barra degli strumenti come descritto nella sezione precedente.In modalità di riproduz
Video 69A Spostate il dito verso destra o verso sinistra per selezio-nare una storia.B Tema della storia.C Storia selezionata (miniatura di grandi d
70 Video• I comandi per la riproduzione sono uguali a quelli per la riproduzione di scene dallo schermo indice delle date (0 51).IMPORTANTE•Quando l
Video 71Votazione delle scene durante la riproduzione1 Riproducete dalla galleria la storia che contiene le scene cui volete assegnare un voto.2 Qua
72 Video2 Selezionate il brano musicale. 3 Regolate il bilanciamento di mixaggio tra sonoro originario e musica di sottofondo. Toccate [1] (aumento
Video 73Per eliminare un branoNello schermo [Selezione musica], toccate [Z] o [O] per selezionare il brano che desiderate eliminare.IMPORTANTE• Se n
74 VideoCopia e spostamento di scene nell’ambito di/tra storieLe scene nella galleria possono essere copiate e spostate entro la stessa scena storia
Video 75Selezione di un’immagine di anteprima della storiaInizialmente l’immagine utilizzata come anteprima della storia è anche il primo fotogramma
76 VideoModifica del titolo di una storiaQuando create una storia, come titolo della storia sarà utilizzata la data corrente, ma è possibile modific
Video 77A Alternate tra lettere e numeri/caratteri speciali.B Cambiate la posizione del cursore.C Eliminate il carattere alla sinistra del cursore (
78 VideoFunzioni avanzateRegistrazione nella modalità y (Manuale)Quando il selettore di modalità è impostato su y (modalità manuale), avete completo
Video 79- Non cambiate la modalità operativa della videocamera.• Assicuratevi di salvare regolarmente le registrazioni (0 126), in partico-lare quel
8 Indice Introduzione4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni12 Informazioni su questo manuale14 Conoscere la videocamera14 Accessori e CD-
80 VideoSelezione della qualità video (modalità di registrazione)La videocamera offre 5 modalità di registrazione. Dalla scelta della modalità di re
Video 81Selezione della velocità dei fotogrammiPotete modificare la velocità dei fotogrammi (il numero di fotogrammi registrati al secondo) per vari
82 VideoOpzioniProgrammi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali per-mette, ad esempio, di r
Video 83[INeve] Per registrare sulla neve senza che il soggetto risulti sottoesposto.[JSpiaggia] Per registrare su spiagge assolate senza che il sog
84 VideoNOTE•[F Ritratto]/[G Sport]/[I Neve]/[J Spiaggia]: durante la riprodu-zione l’immagine potrebbe non apparire regolarmente.•[F Ritratto]: all
Video 85- Qualora sulla custodia impermeabile venga inserito un convertitore grandangolare o un altro accessorio disponibile in commercio, la vide-o
86 VideoNOTE• Se la videocamera viene mossa eccessivamente, lo stabilizzatore d’immagine potrebbe non riuscire a compensare dovutamente.• Per ripres
Video 871 Attivazione della funzione di pre-registrazione.• d appare sullo schermo.• Ripetete, selezionando [B Spento], per disattivare la preregist
88 VideoPUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di registrazione che non sia [q Scena not-turna], [p Bassa luminosità], [M Fuochi artificiali
Video 89Touch & TrackQuando si riprende un gruppo di persone con la funzione di rileva-mento del viso, la videocamera rileverà automaticamente c
Indice 9 Modalità AUTO40 Registrazione semplice40 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità AUTO42 Informazioni sulla funzione Smart AUTO45
90 VideoDissolvenzeLa videocamera offre due effetti di transizione professionali per dissol-venza in apertura o dissolvenza in chiusura. Potete sceg
Video 91Impostazione manuale dell’apertura o della velocità dell’otturatore[A AE programmato] è il programma di registrazione con esposizione automa
92 Video- Durante le registrazioni con elevata velocità dell’otturatore l’immagine può sfarfallare.•[C Priorità diaframma]: la gamma effettiva dei v
Video 93Regolazione manuale dell’esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoe-sposti) oppure i soggetti espos
94 Videosoggetto selezionato. Questo risulta comodo quando la luminosità del soggetto che si desidera riprendere è notevolmente più chiara/scura del
Video 95• Quando la sorgente luminosa dietro ai soggetti è molto forte, la video-camera regola automaticamente la retroilluminazione*. Potete disatt
96 VideoPUNTI DA CONTROLLARE• Regolate lo zoom prima di avviare la procedura.1 Aprite lo schermo di messa a fuoco manuale.2 Toccate un soggetto che
Video 97TelemacroTelemacro consente alla videocamera di effettuare la messa a fuoco a minore distanza (fino a 40 cm dal soggetto a teleobiettivo mas
98 VideoBilanciamento del biancoLa funzione di bilanciamento del bianco aiuta a riprodurre accurata-mente i colori in varie condizioni di luminosità
Video 99Opzioni ( Valore predefinito)NOTE•Quando selezionate il bilanciamento personalizzato del bianco:-Impostate 7 8 [Zoom digitale] su [B Spento
Komentáře k této Příručce