MiniDigitalVideoCassetteDigital Video CamcorderInstruction ManualCaméscope numériqueManuel d'instruction EnglishFrançaisEspañolVideocámara digita
Introduction10Merci d'avoir acheté le Canon ZR930/ZR900. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser le caméscope et le conserver
11Faites connaissance avec le caméscopeAccessoires fournisAdaptateur secteur compact CA-590Batterie d’alimentation BP-2L5Pile bouton au lithium (CR161
Introduction12Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Guide des composantsVue l
13Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Vue arrièreVue de dessusVue de dessou
Introduction14 Télécommande sans fil WL-D85* Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou lues en utilisant ce modèle. Veuillez ne pas tenir compt
15Affichages sur l'écran Enregistrement de séquences vidéoZoom ( 31), Exposition ( 46)Programme d'enregistrement ( 39)Balance des blancs (
Introduction16Fonctionnement de la bandeNotez que certains modes de lecture et de recherche sont uniquement disponibles lors de l'utilisation de
17PréparatifsCe chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux co
Préparatifs183 Branchez l'adaptateur secteur compact sur une prise de courant.4 Connectez l'adaptateur secteur compact à la prise DC IN du c
19NOTES• L’indicateur CHARGE sert aussi d’estimation grossière de l’état de la charge de la batterie.Allumé en permanence : batterie d'alimentati
2IntroductionNettoyage des têtes vidéoLes caméscopes vidéo numérique enregistrent les signaux vidéo sur des bandes très fines (aussi fines que 1/8è de
Préparatifs20Préparation de la télécommande ( uniquement) et des accessoiresD'abord, insérez la pile bouton au lithium (CR2025) dans la télécomma
21Lors de l'utilisation d'un trépied, ne laissez pas le viseur exposé à la lumière directe du soleil car cela pourrait le faire fondre (à ca
Préparatifs22Joystick et guide du joystick Utilisez le joystick pour commander les menus du caméscope.Le joystick peut aussi être utilisé en combinais
231 Appuyez sur .2 Sélectionnez ( ) l'icône de la fonction que vous voulez modifier à partir de la colonne du côté gauche.Les options du menu no
Préparatifs244 Sélectionnez ( ) le réglage que vous souhaitez changer et appuyez sur ( ). • Le cadre orange fait référence au réglage actuellement sél
25Premiers réglagesChangement de la langueLa langue pour l'affichage sur l'écran et les menus peut être changée. La liste des langues dispon
Préparatifs26Réglage de la date et de l'heure1 Ouvrez l'écran de réglage de la date et de l'heure. [ MENU] [ CONFIG DTE/HEURE]
27LCD pendant que vous utilisez le viseur). Il s'agit du seul cas où vous pouvez utiliser le viseur et l'écran LCD en même temps. La rotatio
Préparatifs28Insertion et retrait d'une cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo .1 Faites glisser complètement dans le s
29VidéoCe chapitre traite des fonctions associées à la prise de vue et à la lecture de séquences vidéo – de l'enregistrement de base et du zoom à
3Consignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE N
Vidéo30IMPORTANTLors de l'enregistrement de séquences vidéo, essayez d'obtenir des images calmes et stables. Un mouvement excessif du camésc
31rallumer le caméscope, mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension.• Lors d'un enregistrement dans un environnement très bruyant (tel
Vidéo32 [ MENU] [ CONFIG CAMERA] [TYPE ZOOM] Option souhaitée NOTES• La plage du zoom du zoom avancé change en fonction du rapport d'aspe
33Utilisation du zoomDéplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom arrière (grand angle). Déplacez-le vers T pour faire un zoom avant (téléob
Vidéo342 Lorsque vous souhaitez reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur .En moins d'environ 1 seconde, le caméscope est prêt à en
35Lecture de baseLecture de la vidéo1 Maintenez le bouton de verrouillage enfoncé et placez le commutateur sur PLAY.2 Si le guide du joystick n&apos
Vidéo36 Retour à une position pré-repéréeSi vous souhaitez retourner à une scène particulière plus tard, repérez le point avec la mémoire du point zér
37• Si le compteur de bande affiche un nombre négatif, appuyez plutôt sur .• apparaît et le caméscope effectue un retour ou une avance rapide de la b
Vidéo38• S'il y a des sections vierges entre les enregistrements, il est possible que la recherche de la fin ne fonctionne pas correctement.• Vo
39Fonctions avancées : Programmes d'enregistrement de scène spécialeFaire un enregistrement dans une station de ski un jour de grand soleil ou re
4Dans ces instructions de sécurité le mot “appareil” ou “produit” fait référence au caméscope vidéo numérique Canon ZR930/ZR900 A et à tous ses access
Vidéo40[ PROGRAMME EXPO AUTO]Le caméscope régle automa-tiquement l'ouverture et la vitesse d'obturation.[ PLAGE]Utilisez ce mode pour enregi
41 Enregistrement flexible : modification de la vitesse d'obturationUtilisez le programme d'exposition automatique (AE) afin d'utiliser
Vidéo42- si vous utilisez une vitesse d'obturation lente dans un endroit sombre, vous pouvez obtenir une image plus lumineuse mais la qualité de
43•Réglez [RETARDATEUR] sur [ OFF] pour annuler le retardateur. 3 Appuyez sur sur le caméscope pour démarrer l'enregistrement.• Le caméscope c
Vidéo44Utilisation d'un microphone extérieur Connectez le microphone extérieur à la prise MIC. Utilisez un microphone à électret muni de sa propr
45 [ MENU] [ CONFIG AUDIO] [AUDIO 12bit] Option souhaitée* * Quand vous sélectionnez [ MIX.VAR.], ajustez l'équilibrage du mixage avec le
Vidéo46Commutateur de mode : 1 Maintenez le joystick poussé ( ) vers [FOCUS] pendant plus de 2secondes.• apparaît.• Poussez de nouveau le joystick
47le caméscope en mode d'exposition automatique.4 Poussez le joystick ( ) vers [ARR.] pour verrouiller et sauvegarder le réglage de l'exposi
Vidéo48NOTES• Si vous avez sélectionné la balance des blancs personnalisée :- réglez la balance des blancs personnalisée dans un endroit suffisamment
49Effets numériquesÀ VERIFIERCommutateur de mode : Options Valeur par défautRéglage [ EFFETS OFF] Option souhaitée* *** Pendant que vous faites la
513 Orages — Par souci de sécurité par temps d’orage ou quand cet appareil est laissé sans surveillance ou n’est pas utilisé pendant longtemps, le déb
Vidéo50Appuyez sur ... : ...pendant l'enregistrement, puis appuyez sur pour terminer par un fondu et mettre l'enregistrement en pause. :
51Connexions extérieuresCe chapitre explique étape par étape comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu'un téléviseur, magn
Connexions extérieures52Schémas de connexionMettez l'ensemble des périphériques hors tension lorsque vous procédez aux connexions et reportez-vou
53Lecture sur l'écran d'un téléviseurLa qualité de l'image affichée varie en fonction du téléviseur connecté et du type de connexion ut
Connexions extérieures54Enregistrement1 Ce caméscope : insérez la cassette enregistrée.2 Appareil connecté : insérez une cassette ou un disque vierge
553 Appareil connecté : lancez la lecture.En mode de pause à l'enregistrement et pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier l'image
Connexions extérieures56 Doublage audioVous pouvez ajouter un son à un enregistrement en utilisant le microphone intégré ou un microphone extérieur.À
57Connexion à un ordinateurSchéma de connexion PCConnexion à un ordinateurPrise DVVérifiez le type et l'orientation de la prise et assurez-vous q
Connexions extérieures58Transfert d'enregistrements vidéoVous pouvez transférer des enregistrements sur un ordinateur à l'aide de la prise D
59Informations additionnelles Ce chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l'écran, des conseils de manipulation et entretien
6Table des matièresIntroduction ______________________________10 À propos de ce manuel11 Faites connaissance avec le caméscope11 Accessoires fournis12
Informations additionnelles60Menus de configurationConfiguration de la camera (zoom avancé, stabilisateur d'image, etc.) CONFIG. CAMERA1 Option d
61• Il est préférable de régler le stabilisateur d'image sur [ OFF] quand on utilise un trépied.[ECRAN LARGE] : le caméscope utilise la largeur
Informations additionnelles62Configuration audio (mode audio, filtre anti-vent, etc.) CONFIG AUDIO1 Option disponible uniquement quand le commutateur
63Configuration de l'affichage (luminosité de l'écran LCD, langue, etc.) CONFIG AFFICHAGE1 Le réglage par défaut est [ CLAIR] quand vous al
Informations additionnelles64• Les affichages de fonctionnement de la bande apparaissent pendant 2 secondes.• Les messages d'avertissement et le
65Configura tion de la date/heureCONFIG DTE/HEURE[FORMAT DATE] : modifie le format de la date pour les affichages à l'écran.Élément de menu Optio
Informations additionnelles66En cas de problèmeSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Consultez votre revendeur
67 clignote sur l’écran.- La batterie d'alimentation est déchargée. Remplacez ou chargez la batterie d'alimentation ( 17). clignote sur l’é
Informations additionnelles68L'image du viseur est floue.- Ajustez le viseur avec le levier de réglage dioptrique du viseur ( 31).LecturePendant
69LES TETES SONT SALES, UTILISER UNE CASSETTE DE NETTOYAGE- Les têtes vidéo sont sales. Nettoyez les têtes vidéo ( 2).PROTEGE PAR DES DROITS D'A
7Table des matièresVidéo ____________________________________29 Enregistrement de base29 Prise de vidéo31 Utilisation du zoom : zoom optique, avancé e
Informations additionnelles70À faire et à ne pas faireCaméscope• Ne transportez pas le caméscope en le tenant par l'écran LCD. Faites attention q
71caméscope. Essuyez les prises avec un chiffon doux.• Ranger une batterie d’alimentation chargée pendant une longue période (environ 1 an) peut rédui
Informations additionnelles72des chocs importants car cela pourrait les endommager.• Avec les cassettes munies d’une fonction de mémoire, les bornes m
73• Essuyez la pile avec un chiffon propre et sec pour assurer un contact correct.RangementSi vous n’avez pas l’intention d’utiliser le caméscope pend
Informations additionnelles74Écran LCD• Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon de nettoyage optique propre.• De la condensation d'humidité peu
75Utilisation du caméscope à l'étrangerSources d'alimentation électriqueVous pouvez utiliser l'adaptateur secteur compact pour alimente
Informations additionnelles76Informations générales* La BP-2L5 n’est pas disponible comme accessoire optionnel séparée.Schéma fonctionnel (la disponib
77BatteriesSi vous avez besoin de batteries d'alimentation supplémentaires, sélectionnez la batterie NB-2LH ou BP-2L14.Chargeur de batterie CB-2L
Informations additionnelles78Durées d'enregistrement et de lecture Les durées d'enregistrement et de lecture données dans le tableau suivant
79BandoulièreVous pouvez fixer la bandoulière pour plus de sécurité et une meilleure portabilité.Faites passer une extrémité à travers le dispositif d
8Connexions extérieures _____________________51 Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope52 Schémas de connexion53 Lecture sur l'écran d&apos
Informations additionnelles80ZR930/ZR900 1 Quand deux valeurs apparaissent, la première indique la valeur en positon téléobjectif maximum (T) et la se
81Système autofocus Mise au point automatique TTL, mise au point manuelle disponibleDistance minimum de mise au point 1 m, 1 cm au grand-angle maximum
Informations additionnelles82Adaptateur secteur compact CA-590Batterie d’alimentation BP-2L5Le poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et
83* uniquement.AÀ l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . .75Adaptateur secteur compact . . . . . . . . .17Ajustement
Informations additionnelles84* uniquement.Menus de configuration . . . . . . . . . 23, 60Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . 68M
85ÉQUIPEMENT VIDÉO DIGITAL GRAND PUBLIC DE CANON GARANTIE LIMITÉELa garantie limitée exposée ci-dessous est fournie par Canon Canada Inc. («Canon Cana
U.S.A. CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE 100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA CANON U.S.A., INC. CHICAGO OFFICE 100 Park Blvd., Itasca,
9Table des matièresInformations additionnelles __________________59 Appendice : listes des options de menu59 Menu FUNC.60 Menus de configuration60 Co
Komentáře k této Příručce