YPUB. DII-0047-000Videocamera HDManuale di istruzioni
10 Indice82 Livello di registrazione audio84 Uso delle cuffie85 Utilizzo della mini slitta avanzata86 Utilizzo di un microfono esterno88 Uso del tel
100 VideoPer selezionare le impostazioni di cattura delle foto* La cifra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali imp
Video 101Suddivisione di scenePotete suddividere delle scene (solo quelle originali) per tenerne le parti migliori e tagliare il resto in seguito.1
102 Video• Se non è possibile suddividere la scena nel punto in cui è stata sospesa la riproduzione, avanzate/tornate indietro di un fotogramma e pr
Immagini fisse 103Immagini fisseConsultate questo capitolo per informazioni su come scattare foto (funzioni di ripresa avanzate), visualizzarle e st
104 Immagini fisse4 Toccate la foto che desiderate visualizzare.• La foto viene visualizzata come foto singola. • Spostate il dito a sinistra/destra
Immagini fisse 105IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni. In ca
106 Immagini fisseEliminazione di immagini fisse dallo schermo indice1 Aprite lo schermo indice [Foto]. 2 Toccate [a] per aprire lo schermo di selez
Immagini fisse 107Funzioni aggiuntiveScatto di fotografie nella modalità Manuale y1 Impostate il selettore di modalità su y.2 Accendete la videocame
108 Immagini fisse• Se siete entro una rete configurata quando registrate foto su una scheda Eye-Fi, le foto saranno caricate automaticamente. Verif
Immagini fisse 109Selezione delle dimensioni e della qualità delle fotoLe immagini fisse vengono registrate come file JPG. Come regola generale, per
Indice 11 Connessioni esterne125 Terminali sulla videocamera126 Diagrammi di connessione129 Riproduzione su schermi TV130 Salvataggio e condivision
110 Immagini fisseFlashPer registrare immagini fisse in ambienti bui, potete utilizzare il flash.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di r
Immagini fisse 111• Appare l'icona della modalità flash selezionata. U scompare dopo 4 secondi.2Premete j, prima leggermente per attivare la me
112 Immagini fisse• Lampada di assistenza AF: se l'area intorno al soggetto è troppo scura, quando premete leggermente j, la minilampada video
Immagini fisse 113Opzioni ( Valore predefinito)Scatto continuo/Scatto continuo veloce 1Premete j a metà per attivare la messa a fuoco automatica.2P
114 Immagini fisse* La cifra nell'angolo a destra indica il numero approssimativo di immagini registrabili con le attuali impostazioni di quali
Immagini fisse 115Modalità di misura dell'esposizioneLa videocamera misura la luce riflessa del soggetto per calcolare le impostazioni ottimali
116 Immagini fissePresentazione impostata ad un brano musicale3 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione, poi
Immagini fisse 1172 Muovete un dito sulla foto per visualizzare l'area che desiderate ingrandire.Per annullare l'ingrandimento, fate scorr
118 Immagini fisseToccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione.Vengono visualizzati anche l'istogramma e il p
Immagini fisse 119Protezione di foto dallo schermo indice1 Aprite lo schermo indice [Foto]. 2 Toccate [a] per aprire lo schermo di selezione delle f
12 IntroduzioneInformazioni su questo manualeGrazie per aver scelto Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M300. Prima di utilizzare la vid
120 Immagini fisseStampare fotografieStampare foto (stampa diretta)La videocamera può essere collegata a qualsiasi stampante compati-bile con lo sta
Immagini fisse 121NOTE• Per le immagini che non possono essere stampate appare . • Si consiglia di alimentare la videocamera con l'adattatore
122 Immagini fisseAl termine della stampaScollegate il cavo USB dalla videocamera e dalla stampante e spe-gnete la videocamera.Errori di stampaIn ca
Immagini fisse 123Ordini di stampaPotete contrassegnare anticipatamente le immagini fisse che deside-rate stampare da quelle registrate sulla scheda
124 Immagini fisseImpostazione di ordini di stampa dallo schermo indice 1 Aprite lo schermo indice [Foto]. Verificate di aver selezionato la finestr
Connessioni esterne 125Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, videoregistratori o c
126 Connessioni esterneDiagrammi di connessioneNei seguenti diagrammi di connessione, a sinistra sono indicati i terminali della videocamera e a des
Connessioni esterne 127Collegamento BVideo componentTipo: analogico Qualità: alta definizione Solo uscitaCollegate ad una TV ad alta definizione
128 Connessioni esterneNOTE• Alimentate la videocamera con l'adattatore compatto e solo allora collegatela al computer usando il cavo USB forni
Connessioni esterne 129Riproduzione su schermi TVCollegate la videocamera ad una TV per godervi i filmati con la famiglia e gli amici. La riproduzio
Introduzione 13Autoscatto• appare n.• Ripetete, selezionando [B Spento], per spegnere l'autoscatto.Modalità : nella modalità di pausa di regis
130 Connessioni esterneSalvataggio e condivisione delle registrazioni Copia delle registrazioni su una scheda di memoriaPotete copiare le registrazi
Connessioni esterne 131Copia di una singola foto1 Nella visualizzazione di una singola foto, selezionate la foto che desiderate copiare.Verificate c
132 Connessioni esterneIMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzioni.
Connessioni esterne 133Salvataggio dei filmatiCon il software ImageMixer 3 SE fornito in dotazione potete salvare sul computer le scene. Se necessar
134 Connessioni esterneUtilizzo del software 1 Alimentate la videocamera con l'adattatore di alimentazione compatto. 2 Impostate la videocamera
Connessioni esterne 135• Quando riportate sulla videocamera (solo ) o su una scheda di memoria i file video che sono stati precedentemente salvati,
136 Connessioni esterneUtilizzo del software Consultate la 'Guida del software ImageMixer 3 SE' (file PDF).Anche se non avete un computer,
Connessioni esterne 137• Se appare la schermata per la selezione del tipo di dispositivo, toc-cate [DVD Burner].• A collegamento compiuto comparirà
138 Connessioni esterne• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) sulla videocamera è acceso o lampeggia, osservate le seguenti precau
Connessioni esterne 1391 Collegate la videocamera alla TV. Consultate Diagrammi di connessione (0 126). Selezionate il collega-mento A o B per goder
14 IntroduzioneConoscere la videocameraAccessori e CD-ROM forniti in dotazioneI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:XAda
140 Connessioni esterne Salvataggio dei filmati su dischi a definizione standard (DVD)Potete convertire registrazioni di video ad alta definizione i
Connessioni esterne 141• Schermo indice [Originali] o [Video Istant.] → [Originali]: Per conver-tire tutte le scene registrate in una data specifica
142 Connessioni esterneNOTE• Quando si convertono scene nello schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Originali]/[Playlist]:- Le scene sono c
Connessioni esterne 143IMPORTANTE• Non aprite il coperchio dell'alloggiamento della scheda di memoria né rimuovete la scheda mentre la videocam
144 Connessioni esterneNOTE• Quando la videocamera contiene molte scene da salvare su dischi, la connessione al masterizzatore DVD (0 136, fase 2) p
Connessioni esterne 145NOTE• I DVD di immagini fisse non possono essere riprodotti con il masterizzatore DVD DW100.• Durante la creazione di DVD di
146 Connessioni esterne3 Videocamera: individuate la scena da copiare e ponete in pausa la riproduzione appena prima della scena desiderata.4 Videoc
Connessioni esterne 147Conversione di scene nella definizione standard1 Alimentate la videocamera con l'adattatore di alimentazione compatto.2
148 Connessioni esternesulla rete o toccate [Termina senza connes.] per collegarla al computer più tardi.Per incorporare la data e l'ora di reg
Connessioni esterne 149NOTE• Quando si convertono scene nello schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Originali]/[Playlist]:- Le scene sono c
Introduzione 15I seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videoca-mera:•CD-ROM* PIXELA Application - Disc 1 e Guida dell'ins
150 Connessioni esterne3 Collegate la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito.• Collegamento D. Consultate Diagrammi di connessione
Connessioni esterne 151Caricamento wireless dei videoSe state utilizzando una scheda Eye-Fi, potete caricare automatica-mente i filmati dallo scherm
152 Connessioni esterneNOTE• In base alla quantità di dati da caricare e alle condizioni di connessione wireless della rete, il caricamento dei file
Informazioni aggiuntive 153Informazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli su risoluzione di problemi, messaggi su schermo, utilizzo, man
154 Informazioni aggiuntive[c Livello microfono] [z Automatico], [y Manuale][Livello audio]: Attivazione (x) o disattivazione (w)z –82[S Flash] [U A
Informazioni aggiuntive 155Menu di impostazionePannello [Modifica] - Modalità 1: Scene originalis: Scene della lista di riproduzione (inclusa la lis
156 Informazioni aggiuntivePannello [Modifica] - Modalità Pulsante di controllo Schermo indiceVisualizzazione di una singola foto0 [Copia (PUg)][Fot
Informazioni aggiuntive 157Menu di impostazione7 / 8 Impostazione videocamera* Opzione disponibile solo quando il microfono surround SM-V1 opzionale
158 Informazioni aggiuntive[Zoom digitale]: determina il fun-zionamento dello zoom digitale. Il colore dell'indicatore si riferisce allo zoom.•
Informazioni aggiuntive 159• Attivando il rilevamento del viso (0 67) insieme alla priorità di messa a fuoco, la videocamera regolerà la messa a fuo
16 IntroduzioneDenominazione delle parti1 Pulsante DISP. (visualizzazione su schermo) (0 95)/Pulsante BATT. INFO (informazioni sulla batteria) (0 17
160 Informazioni aggiuntive• Quando il programma di registrazione è impostato su [r Subacqueo] o [s Pelo d'acqua], l'attenuatore del micro
Informazioni aggiuntive 161[Modalita Registrazione][h Qualità alta 24 Mbps], [i Qualità alta 17 Mbps], [j Qualità alta 12 Mbps], [l Standard Play 7
162 Informazioni aggiuntive[Velocità fotogrammi]: seleziona la velocità di fotogramma da usare durante le registrazioni.[D PF25]: 25 fotogrammi al s
Informazioni aggiuntive 163[Rotazione auto.]: le foto registrate con l'orientamento proprio del ritratto (con la videocamera tenuta lateralment
164 Informazioni aggiuntivey / z Impostazioni per la riproduzione1Opzione disponibile solo dallo schermo indice [Playlist] o [Video Istant.] → [Orig
Informazioni aggiuntive 1656 Impostazione di sistemaVoce del menu Opzioni di impostazione4 31 20[Dimensioni font] [A Grande][B Piccolo] zzzz –[Scher
166 Informazioni aggiuntive1Opzione non disponibile dallo schermo indice [Playlist].2Opzione non disponibile quando la videocamera è collegata ad un
Informazioni aggiuntive 167[Dimensioni font]: cambia la grandezza dei caratteri nei menu e nelle altre schermate.• Quando la dimensione dei caratter
168 Informazioni aggiuntive• In modalità di attesa, la videocamera si spegnerà dopo l'intervallo di tempo selezionato per l'impostazione [
Informazioni aggiuntive 169[Stato HDMI]: Visualizza una schermata dove potete controllare lo standard del segnale di uscita dal terminale HDMI OUT.[
Introduzione 17Al Mini slitta avanzata (0 85)Sq Selettore modalità (0 27)Sa Pulsante PHOTO (0 40, 107)Ss Leva dello zoom (0 44)Sd Pulsante VIDEO SNA
170 Informazioni aggiuntiveAppendice: Icone e visualizzazioni su schermo Registrazione di filmati (in modalità ripresa doppia)1 Modalità Smart AUTO
Informazioni aggiuntive 171 Registrazione filmati (nella modalità Manuale y)As Pulsante di controllo: aprite il menu FUNC. (0 29)Ad Programma di reg
172 Informazioni aggiuntive Registrazione di foto (nella modalità Manuale y)Dk Modalità di comando (0 112)Dl Modalità di misura dell'esposizion
Informazioni aggiuntive 173 Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)Gq Pulsanti di controllo riproduzione (0 48)Ga Input dell'audio es
174 Informazioni aggiuntive Rassegna di fotoPannello informativo ExifGg Pulsante di controllo: aprite i menu di impostazione (0 157)Gh Contrassegno
Informazioni aggiuntive 1755 Operazioni memoriaN Registrazione, M Pausa di registrazione, A Riproduzione, C Pausa di riproduzione, I Riproduzione ra
176 Informazioni aggiuntiveProblemi?Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell'utilizzo della videocamera, consul-tate questa s
Informazioni aggiuntive 177Impossibile caricare il pacco batteria.- Assicuratevi che la videocamera sia spenta così che la carica possa cominciare.-
178 Informazioni aggiuntiveCambiare la modalità operativa tra registrazione (N)/pausa di registrazione (M)/riproduzione (A) richiede più tempo del s
Informazioni aggiuntive 179Impossibile catturare una scena istantanea video da un filmato.- Non potete catturare scene istantanee video da scene reg
18 IntroduzioneTelecomando WL-D89Ds Numero di serieDd Attacco per treppiede (0 196)1 Pulsante START/STOP (0 40, 58)2 Pulsante b (selezione indice) (
180 Informazioni aggiuntiveg si accende in rosso.- Si è verificato un errore relativo alla scheda di memoria. Spegnete la videocamera. Rimuovete e r
Informazioni aggiuntive 181Strani caratteri appaiono sullo schermo e la videocamera non funziona dovutamente.- Scollegate il cavo di alimentazione e
182 Informazioni aggiuntive- I numeri di cartella e di file hanno raggiunto il valore massimo consentito. Impostate 88[Numero immagine] su [Ripristi
Informazioni aggiuntive 183La videocamera è collegata tramite il cavo HDMI HTC-100 opzionale, ma l'HDMI-CEC non funziona (impossibile riprodurr
184 Informazioni aggiuntive- Con il masterizzatore DVD DW-100 opzionale non è possibile creare dischi da registrazioni effettuate su una scheda di m
Informazioni aggiuntive 185Dischi AVCHD non poss. incl. scene MXP- I dischi AVCHD creati con il masterizzatore DVD DW-100 opzionale non possono cont
186 Informazioni aggiuntive- La lista di riproduzione può contenere un massimo di 999 scene. Se la lista di riproduzione include scene registrate ne
Informazioni aggiuntive 187Impossibile entrare nella modalità di standby ora- La videocamera non può entrare in modalità standby se la carica residu
188 Informazioni aggiuntiveImpossibile riprodurre Controllare la scheda- Si è verificato un problema relativo alla scheda di memoria. Salvate le r
Informazioni aggiuntive 189- Dopo avere selezionato [Scene con volti] quando riducete le scene mostrate nello schermo indice: non ci sono scene in c
Preparazione 19PreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capi-tolo vengono descritte operazioni essenziali quali l'
190 Informazioni aggiuntivePlaylist piena. Impossibile dividere scena.- Le scene non possono essere suddivise se la lista di riproduzione contiene
Informazioni aggiuntive 191Scheda protetta da scrittura- Il selettore LOCK sulla scheda di memoria è posizionato in modo da prevenire la cancellazio
192 Informazioni aggiuntive- Il disco potrebbe essere sporco o non caricato in modo corretto. Provate a rimuovere il disco e a reinserirlo dopo aver
Informazioni aggiuntive 193Messaggi relativi alla stampa direttaAssenza carta- La carta non è stata correttamente inserita oppure non c'è carta
194 Informazioni aggiuntiveErrore stampante- Si è verificato un problema di funzionamento che potrebbe richiedere riparazioni. (Stampanti Canon a ge
Informations additionnelles 195Consigli d'usoPrecauzioni per l'utilizzoVideocameraOsservate i punti seguenti per ottenere le massime prest
196 Informations additionnelles • Maneggiate la videocamera con cura. Non sottoponete la videocamera a urti o vibrazioni perché si potrebbe danneggi
Informations additionnelles 197Conservazione • Conservate i pacchi batteria in un luogo asciutto e a temperature non superiori ai 30° C. • Per prolu
198 Informations additionnelles • Prima di inserire la scheda di memoria, verificatene la direzione. La for-zatura della scheda di memoria nel propr
Informations additionnelles 199Batteria a bottone al litio• Non afferrate la batteria con pinzette o altri oggetti metallici che potreb-bero dar luo
2 IntroduzioneAvvertimenti importantiATTENZIONE!PER MINIMIZZARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON SMONTARE IL PANNELLO SUPERIORE (O QUELLO POSTERI
20 Preparazione5 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà anche l&apo
200 Informations additionnelles Manutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno mor
Informations additionnelles 201Per evitare la condensa • Non esponete la videocamera a sbalzi di temperatura improvvisi o estremi.• Rimuovete la sch
202 Informations additionnelles Informazioni aggiuntiveAccessori*In dotazione con la videocamera, non disponibile come accessorio opzionale. (La dis
Informations additionnelles 203NOTE• Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non pos-sono essere montati su questa videocamer
204 Informations additionnelles Durata di caricaLe durate di carica indicate nella tabella sono approssimative e variano in base alle condizioni di
Informations additionnelles 205Usando una scheda di memoria* Durate approssimative di registrazione con ripetuti avvii/arresti, ingrandimenti e acce
206 Informations additionnelles 9 Convertitore grandangolare WD-H37ll Questo convertitore grandangolare riduce la lunghezza focale di un fattore di
Informations additionnelles 207Ad Microfono direttivo stereo DM-100Questo microfono ad alta sensibilità e superdirezionale si monta sulla mini slitt
208 Informations additionnelles Sa Cavo HDMI HTC-100Utilizzate questo cavo per collegare la videocamera ad un dispositivo esterno mediante connessio
Informations additionnelles 209Specifiche tecnicheLEGRIA HF M32 / LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300 — I valori sono espressi con cifre approssimative.
Preparazione 21• Per prevenire il danneggiamento dell’apparecchio e l'eccessivo surri-scaldamento non collegate l’adattatore di alimentazione c
210 Informations additionnelles • Schermo LCD a sfioramento: 2,7 pollici, ampio, colori TFT, ca. 211.000 punti, a sfioramento• Microfono: microfono
Informations additionnelles 211• Terminale MICMinijack stereo ∅ 3,5 mm–57 dBV (con microfono da 600 Ω) / 5 kΩ o piùAlimentazione/Altro• Alimentazion
212 Informations additionnelles I pesi e le dimensioni sono approssimati. Salvo errori od omissioni.Le informazioni contenute in questo manuale sono
Informazioni aggiuntive 213IndiceAAll'estero, utilizzo della videocamera . . . . . 201Assistenza per la messa a fuoco .159Attenuatore del mic
214 Informazioni aggiuntiveMManutenzione . . . . . . . . . . . . . . . 200Marker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Menu di impostazione
Informazioni aggiuntive 215SSalvataggio delle registrazioni . . . 130Creazione di dischi . . . . 135, 140Trasferimento su computer . . 132Utilizz
• Per l’assistenza riguardo al applicazione PIXELA, contattate il Servizio clienti PIXELA (maggiori informazioni sono fornite nella Guida dell'i
© 2010 CANON INC. PUB. DII-0047-000 0144W877Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg
22 PreparazioneUso del telecomandoQuando usate il telecomando, puntatelo in direzione del sensore situato sulla videocamera.Per usare il telecomando
Preparazione 23Rimozione della cinghia dell'impugnatura1 Sollevate il risvolto imbottito dell'impugnatura e staccate il cinturino dal sost
24 PreparazioneRegolazione della posizione e della luminosità dello schermo LCDRotazione del pannello LCDAprite il pannello LCD ruotandolo di 90 gra
Preparazione 25Retroilluminazione LCDQuando si registra in luoghi molto luminosi può essere difficile usare lo schermo LCD. Attivate la retroillumin
26 PreparazioneUtilizzo della videocameraUtilizzo dello schermo a sfioramentoI pulsanti di controllo e le opzioni di menu che appaiono sullo schermo
Preparazione 27• Nei seguenti casi potrebbe non essere possibile svolgere correttamente le operazioni di tocco.- Quando si tocca lo schermo a sfiora
28 PreparazioneRiproduzionePremete il pulsante videocamera/avvio S per far pas-sare la videocamera dalla modalità videocamera (registra-zione) a que
Preparazione 29Menu FUNC. e pannello ModificaNella modalità e , il menu FUNC. mostra una comoda pano-ramica delle funzioni di ripresa usate di fr
3Solo per l'Unione Europea e lo Spazio Economico Europeo.Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici
30 PreparazioneI menu di impostazione1 Solamente nella modalità o : Toccate [FUNC.]2 Toccate [MENU] per aprire i menu di impostazione.3 Toccate la
Preparazione 31Impostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l&a
32 PreparazioneModifica della linguaLa lingua predefinita per la videocamera è l'inglese. Potete impostarla su una delle altre 26 lingue.* Solo
Preparazione 33Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera si possono utilizzare schede d
34 Preparazione Schede di memoria SDXCIn data maggio 2010, le schede di memoria SDXC sono state testate per il funzionamento con Windows 7. Per info
Preparazione 35Inserimento e rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria devono essere inizializzate (0 38) prima di poter essere utilizza
36 Preparazione Selezione della memoria per le registrazioniPotete scegliere se registrare i filmati e le foto sulla memoria interna o su una scheda
Preparazione 37 Registrazione relay di filmatiPotete attivare la registrazione relay per fare in modo che, se la memo-ria interna si riempie durante
38 PreparazioneInizializzazione della memoriaInizializzate le schede di memoria quando le utilizzate per la prima volta su questa videocamera. Potet
Preparazione 39IMPORTANTE• L'inizializzazione della memoria elimina tutte le registrazioni in via per-manente. Le registrazioni originali perdu
4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioniVideo ad alta definizioneLa videocamera è dotata di un sensore di immagine ad alta definizione (Full
40 Modalità ripresa doppiaModalità ripresa doppiaIn questo capitolo trovate informazioni su come registrare facil-mente video e foto nella modalità
Modalità ripresa doppia 412Premete j fino in fondo.L'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) lampeggia e l'immagine fissa viene registrat
42 Modalità ripresa doppiaIcone Smart AUTO L'icona tra parentesi appare durante la retroilluminazione.Sfondo →(colore dell'icona)Luminoso
Modalità ripresa doppia 43IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osservate le seguenti precauzion
44 Modalità ripresa doppia• Nella modalità non è possibile accedere ai menu, ma le seguenti impostazioni possono essere modificate in anticipo, pr
Modalità ripresa doppia 45 Utilizzo dei pulsanti di controllo dello zoom sullo schermo a sfioramento 1 Visualizzate i pulsanti di controllo dello z
46 Modalità ripresa doppiaFunzione Quick Start (avvio rapido)Chiudendo il pannello LCD quando la videocamera è accesa, si entra in modalità di attes
Modalità ripresa doppia 47• Informazioni su modalità di attesa e spegnimento automatico: - La videocamera si spegnerà automaticamente se lasciata ne
48 VideoVideoIn questo capitolo trovate informazioni sui filmati, incluse la riproduzione, riprese e funzioni avanzate e le operazioni con lista di
Video 494 Toccate la scena desiderata per riprodurla.• La riproduzione viene avviata dalla scena selezionata e continua fino alla fine dell'ult
5Smart AUTO (0 41)Smart AUTO seleziona automaticamente la migliore modalità scena per la scena che si vuole riprendere. Il risultato è sempre una re
50 VideoA Arrestate la riproduzione.B Andate all'inizio della scena. Toccate due volte per andare alla scena precedente.C Sospendete la riprodu
Video 51Durante la sospensione della riproduzione: IMPORTANTE• Quando l'indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lam-peggia, osserva
52 VideoSchermo selezione indice: Selezione del contenuto da riprodurreDallo schermo di selezione indice potete selezionare il contenuto da riprodur
Video 53OpzioniNOTE• Le modalità di riproduzione veloce/lenta non sono disponibili per le scene convertite in definizione standard. Le scene negli s
54 VideoRiduzione delle scene mostrate nello schermo indiceDallo schermo indice [Originali] potete ridurre le scene mostrate visua-lizzando solo que
Video 552 Riducete le scene mostrate.•[o Volti] appare al posto di [Tut. scene]. Per mostrare di nuovo tutte le scene, toccare [yo Volti] e poi [Tut
56 VideoEliminazione delle scenePotete cancellare le scene che non desiderate più conservare. L’elimi-nazione di alcune scene permette inoltre di li
Video 57IMPORTANTE• Fate molta attenzione quando eliminate registrazioni originali. Una volta cancellate, le scene originali non potranno più essere
58 VideoFunzioni avanzateVideoripresa nella modalità Manuale yQuando il selettore di modalità è impostato su y (modalità manuale), avete completo ac
Video 59NOTE• Lo zoom, la funzione di avvio rapido, le modalità di risparmio energetico ecc. funzionano allo stesso modo sia nella modalità che in
6 Godetevi le vostre registrazioni su altri dispositiviEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoCollegate la videocamera ad un HDTV (0 129)Collegate la videocamera
60 VideoProgrammi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali per-mette, ad esempio, di registra
Video 61Opzioni ( Valore predefinito)[FRitratto]La videocamera usa un'apertura larga per ottenere una messa a fuoco netta sul soggetto sfocan
62 VideoNOTE•[F Ritratto]/[G Sport]/[I Neve]/[J Spiaggia]: durante la riprodu-zione l'immagine potrebbe non apparire fluida.•[F Ritratto]: più
Video 63•[r Subacqueo]/[s Pelo d'acqua]:- utilizzate questi programmi di registrazione quando la videocamera è inserita nella custodia impermea
64 VideoModalità cinema: date un tocco cinematografico alle vostre registrazioniDonate alle registrazioni un tocco cinematografico con il programma
Video 65Stabilizzazione avanzata dell'immagineLo stabilizzatore d'immagine riduce il mosso (dovuto al movimento della videocamera) per rip
66 VideoNOTE• Se la videocamera viene mossa eccessivamente, lo stabilizzatore d'immagine potrebbe non riuscire a compensare dovutamente.• Power
Video 671 Attivazione della funzione di pre-registrazione.• d appare.• Ripetete, selezionando [B Spento], per disattivare la preregistrazione.2Preme
68 VideoPUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate un programma di registrazione che non sia [q Scena notturna], [p Bassa luminosità], [M Fuochi artificiali]
Video 69Touch & Track Quando si riprendono persone, il rilevamento del viso seguirà il soggetto principale e lo terrà sempre a fuoco. Potete usa
70 VideoRegistrazione di scene con istantanee video1Premete z.• Sullo schermo appare un contorno blu.• Premete di nuovo z per tornare alla modalità
Video 71Dissolvenza in apertura/chiusuraPremete g nella modalità di pausa di registrazione (M) per iniziare a registrare con una dissolvenza. Premet
72 VideoOpzioni ( Valore predefinito)NOTE•[B Priorità otturatore]:- Sullo schermo viene visualizzato solo il denominatore – [B 250] indica una velo
Video 73Indicazioni sulla velocità dell'otturatore e sul valore di aperturaXCon una velocità dell'otturatore ridotta potete aggiungere un
74 VideoRegolazione manuale dell'esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoe-sposti) oppure i soggetti
Video 754 Toccate [a] per bloccare l'esposizione sul valore selezionato.Durante il blocco dell'esposizione, e e il valore di regolazione d
76 VideoRegolazione messa a fuoco manualeLa messa a fuoco automatica potrebbe risultare difficoltosa con i seguenti tipi di soggetto. In tal caso es
Video 77• Se desiderate mettere a fuoco un soggetto lontano, ad esempio montagne o fuochi d'artificio, toccate e tenete premuto [l] finché la d
78 VideoOpzioni ( Valore predefinito)NOTE• Quando selezionate il bilanciamento personalizzato del bianco:- Impostate 7 8 [Zoom digitale] su [B Spen
Video 79Effetti immaginePotete utilizzare gli effetti immagine per cambiare la saturazione del colore e il contrasto e registrare filmati e immagini
8 Indice Introduzione4 Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni12 Informazioni su questo manuale14 Conoscere la videocamera14 Accessori e CD-
80 VideoMinilampada videoPotete accendere la minilampada video per riprendere video o scattare foto in luoghi bui.PUNTI DA CONTROLLARE• Selezionate
Video 81Utilizzo di una lampada video esternaQuando è necessaria una lampada video più potente di quella mini incorporata, potete usare la VL-5 o la
82 VideoNOTE• Effettuare una delle seguenti operazioni dopo che il conto alla rovescia è partito comporterà l'annullamento dell'autoscatto
Video 832 Toccate e tenete premuto [y] o [A] per regolare il livello di registrazione audio come necessario.Di norma, regolate il livello di registr
84 VideoUso delle cuffieUtilizzate le cuffie per riprodurre o controllare il livello audio durante la registrazione. Le cuffie sono collegate al ter
Video 85• Non collegate le cuffie al terminale AV OUT/X se l'icona J non è visi-bile sullo schermo. Il rumore emesso in casi come questo potreb
86 VideoUtilizzo di un microfono esternoDurante registrazioni in ambienti molto silenziosi, il microfono incorpo-rato potrebbe cogliere il rumore de
Video 87Utilizzo di altri microfoniPotete anche utilizzare microfoni disponibili in commercio. Collegate il microfono esterno al terminale MIC. Util
88 VideoUso del telecomando zoomInserendo nella minislitta avanzata l'adattatore per telecomando RA-V1 opzionale, potrete usare il telecomando
Video 89Selezione del punto di avvio della riproduzioneQuando una scena è particolarmente lunga, potete scegliere di avviarne la riproduzione da un
Indice 9 Modalità ripresa doppia40 Registrazione semplice40 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità ripresa doppia41 Informazioni sulla mo
90 VideoPer modificare l'intervallo tra fotogrammiPer visualizzare i diversi soggetti principali della scena• La barra dei segmenti mostrerà i
Video 91Riproduzione di scene impostate con sottofondo musicalePotete riprodurre scene con istantanee video, scene nella playlist e presentazioni di
92 Video3 Tornati allo schermo indice, toccate una scena per iniziare la riproduzione impostata sul brano musicale selezionato.Nella modalità , toc
Video 932 Attivate l'ingresso audio esterno.3 Collegate il lettore esterno al terminale MIC della videocamera.4 Regolate l'ingresso audio
94 VideoIMPORTANTE• Se nei vostri video utilizzate brani musicali per i quali vigono diritti d'autore, ricordate che è necessario ottenere l&ap
Video 95Indicazioni su schermo e codice datiPotete visualizzare o nascondere quasi tutte le indicazioni su schermo.Premete ripetutamente h per accen
96 VideoOperazioni con lista di riproduzione e sceneModifica della lista di riproduzione: aggiunta, eliminazione, spostamento e riproduzioneCreate u
Video 97• Le scene editate con il software ImageMixer 3 SE fornito in dotazione e riscritte sulla videocamera (solo ) o su una scheda di memoria, n
98 VideoCattura di foto e di scene istantanee video da un filmatoPotete catturare scene istantanee video, foto singole o una serie di foto continue
Video 993Premete g per catturare la scena istantanea video.La videocamera cattura la scena istantanea video per circa 4 secondi (il riquadro blu fun
Komentáře k této Příručce